Symbole / Simbologia
Dieses Codierungssystem dient zur Angabe des Schutzgrades eines Gehäuses zum Schutz gegen das Eindringen fester Gegenstände, Staub oder Flüssigkeiten.
Sistema di codificazione per indicare il grado di protezione forito da un involucro contro la penetrazione di oggetti solidi, di polvere o di liquidi
IP
Neuheit
Novità
NEW
Strukturmaterial
Materiale della struttura
BODY MAT
Dieses Codierungssystem dient zur Angabe des Schutzgrades eines Gehäuses zum Schutz gegen schädliche mechanische Stöße. Schlagenergie (Joule)
Sistema di codificazione per indicare il grado di protezione fornito da un rivestimento contro gli impatti meccanici dannosi. Energia di impatto (Joule)
IK
Diffusormaterial
Materiale del diffusore
DIF MAT
UGR
UGR
UGR
Low Flicker
Low Flicker
FLICKER LOW
Klasse I
Classe I
Klasse II
Classe II
Klasse III
Classe III
Betriebsstunden
Ore di vita
L B 50000h
Entspricht der für die Erlangung des BREEAM-Zertifikats für nachhaltiges Bauen erforderlichen Beleuchtungseffizienz, berechnet durch Division der tatsächlichen Lumen durch die Gesamtleistung der Leuchte.
Rispetta l’efficienza luminica richiesta per ottenere la certificazione di costruzione sostenibile BREEAM, calcolata dividendo i lumen reali per la potenza totale dell’apparecchio.
BREEAM
MacAdam
MacAdam
MacAdam
WELL. Trägt zur Erfüllung von Merkmal L06 des WELL-Buidling Standard® bei.
WELL. Contribuisce a soddisfare il requisito L06 del WELL Building Standard®.
WELL
CCT-Switch
Switch CCT
SWITCH CCT
RGB-Licht
RGB Light
RGB LIGHT
Leuchte nicht geeignet zur Abdeckung mit Wärmeisoliermaterial
Apparecchi non adatti ad essere coperti con materiale isolante termico
Montage auf normal entflammbaren Oberflächen nicht zulässig Apparecchi non adatti ad essere montati su superfici infiammabili
ACHTUNG - Diese Leuchte ist bis zum angegebenen Gewicht belastbar. Geeignet für Bereiche in denen Fahrzeuge mit niedriger Geschwindigkeit fahren. NICHT GEEIGNET für stark frequentierte Bereiche.
ATTENZIONE-Questo apparecchio è in grado di sopportare un carico statico limitato. È ADATTO per le aree stradali con traffico a bassa velocità. NON È ADATTO per aree stradali con traffico a velocità media
Max. Länge in Metern bei Reihenanschluss
N. massimo di metri di connessione in serie
+
x Meter langes Kabel
x metri di cavo
Zwei Kabelausgänge
Cavo a doppia uscita
Vorverkabelt (20cm) mit 4 wasserdichten Schnellanschlüssen (Buchse + Buchse links und Stecker + Stecker rechts). Vorverkabelt (20cm) mit 2 wasserdichten Schnellanschlüssen (Buchse links und Stecker rechts).
Precablato (20 cm) con 4 connettori rapidi a tenuta stagna (femmina + femmina a sinistra e maschio + maschio a destra). Precablato (20 cm) con 2 connettori rapidi a tenuta stagna (femmina a sinistra e maschio a destra).
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online