BN:030325
WARNING: DOMESTIC USE ONLY VARNING: ENDAST FÖR HEMMABRUK ADVERTENCIA: SOLO PARA USO DOMÉSTICO
You are responsible for the installation and maintenance of this Activity Toy Du är ansvarig för installation och underhåll av denna aktivitetsleksak Eres responsable de la instalación y el mantenimiento de este juguete de actividad. Jij bent verantwoordelijk voor de installatie en het onderhoud van dit Activity Toy Sie sind für die Installation und Wartung dieses Aktivitätsspielzeugs verantwortlich Vous êtes responsable de l'installation et de l'entretien de ce jouet d'activité
READ, FOLLOW AND KEEP THESE SAFETY INSTRUCTIONS. LEA, SIGA Y GUARDE ESTAS IN - STRUCCIONES DE SEGURIDAD. LÄS, FÖLJ OCH SPARA DENNA SÄKERHETSINTRUKTION. LEES, VOLG EN BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. LISEZ, SUIVEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LESEN, BEFOLGEN UND BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE.
Without maintenance it can become a hazard Utan underhåll kan det bli en fara Sin mantenimiento puede convertirse en un peligro. Zonder onderhoud kan het een gevaar worden AVERTISSEMENT : UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT WAARSCHUWING: ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK WARNUNG: NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH
Do not assemble or use if a part is missing or damaged. No lo monte ni lo utilice si falta una pieza o está dañada. Montera inte eller använd den om en del saknas eller är skadad.
Niet monteren of gebruiken als een onderdeel ontbreekt of beschadigd is. Ne pas assembler ou utiliser si une pièce est manquante ou endommagée. Nicht zusammenbauen oder verwenden, wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist.
Always use under adult supervision. Úselo siempre bajo la supervisión de un adulto. Använd alltid under övervakning av vuxna. Altijd gebruiken onder toezicht van een volwassene. Utilisez toujours sous la surveillance d'un adulte. Immer unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Ohne Wartung kann es zur Gefahr werden Sans entretien, cela peut devenir un danger
Adult assembly only Solo montaje de adultos Endast vuxenmontering Alleen montage voor volwassenen Assemblage adulte seulement Nur Montage durch Erwachsene
Remove all packaging Retire todo el embalaje Ta bort all förpackning
Includes small parts Incluye piezas pequeñas Inkluderar små delar Inclusief kleine onderdelen Comprend de petites pièces Inklusive Kleinteile
Verwijder alle verpakking. Retirez tous les emballages Entfernen Sie alle Verpackungen.
Consider the orientation of play in relation to exposure to the sun. Tänk på gungans placering i förhållande till solens exponering. Reclinar el asiento hasta que su parte delantera no sea la más baja
Lehnen Sie den Sitz zurück, bis die Vorderseite nicht die niedrigste ist Leun de stoel achterover totdat de voorkant niet de laagste is Inclinez le siège jusqu’à ce que son devant ne soit plus au plus bas.
Maintenance Underhåll Mantenimiento Onderhoud
El mantenimiento debe realizarse poco después de la instalación y a intervalos regulares. Onderhoud moet snel na installatie en met regelmatige tussenpozen worden uitgevoerd. Die Wartung sollte bald nach der Installation und in regelmäßigen Abständen durchgeführt werden.
Replace defective parts - we have replacements Byt ut defekta delar - vi har reservdelar
Check for deterioration and damage
Check for sharp edges
Wartung Entretien
Reemplazo de piezas defectuosas - tenemos reemplazos Vervang defecte onderdelen - we hebben vervangingen Defekte Teile ersetzen - wir haben Ersatz Remplacez les pièces défectueuses - nous avons des remplacements
Compruebe si hay deterioro y daño Controleer op verslechtering en schade Auf Verschleiß und Beschädigungen prüfen
Controleer op scherpe randen Auf scharfe Kanten prüfen
F x2
B x2
L x5
Blobs x4
x5
1
2
x4
F
F
B
B
x5
4
3
5
Front
x5
L
L
Remove when not in use Ta bort när den inte används Retirar cuando no esté en uso Verwijderen wanneer niet in gebruik Retirer lorsqu'il n'est pas utilisé Retirer lorsqu'il n'est pas utilisé
6
CLICK x5
L
L
L
Back
Alle harnassen voor schommelzitjes vormen een potentieel gevaar voor beknelling en verwurging. Het gebruik ervan moet onder toezicht staan. Als uw schommel zich op een locatie bevindt waar u niet kunt zien wanneer of door wie deze kan worden gebruikt, verwijder dan het harnas
Always use under adult supervision. Úselo siempre bajo la supervisión de un adulto. Använd alltid under övervakning av vuxna. Altijd gebruiken onder toezicht van een volwassene. Utilisez toujours sous la surveillance d'un adulte. Immer unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
All swing seat harnesses are potentially an entrapment and strangulation hazard. Their use must be supervised. If your swing is in a location where you cannot forsee when or by whom it may be used remove the harness. Todos los arneses de los asientos de columpio son potencialmente un peligro de atrapamiento y estrangulamiento. Su uso debe ser supervisado. Si su columpio está en un lugar donde no puede prever cuándo o quién puede usarlo, retire el arnés. Alla selar har en potentiell kvävning och klämrisk. Använd alltid under uppsikt av vuxen.
Tous les harnais de siège de balançoire sont potentiellement un risque de piégeage et d'étranglement. Leur utilisation doit être surveillée
Si votre balançoire se trouve dans un endroit où vous ne pouvez pas prévoir quand ou par qui elle peut être utilisée, retirez le harnais
Alle Schaukelsitzgurte sind potenziell eine Einklemm- und Strangula- tionsgefahr. Ihre Verwendung muss überwacht werden. Wenn sich Ihre Schaukel an einem Ort bendet, an dem Sie nicht vorhersehen können, wann oder von wem sie verwendet wird, entfernen Sie das Gurtzeug
Om din gunga är på en plats där du inte kan förutse när eller av vem den kan användas för att ta bort selen
Ropes rise apart Repen måste bli bredare isär ju högre upp de gå
Recline until front of seat is not the lowest Luta sätet tills dess framsida inte är den lägsta
Adjusting the ropes Ajuste de la cuerda Justering av rep Touw aanpassing Ajustement de la corde Einstellung des Seils
8
7
Touwen rijzen uit elkaar Seile steigen auseinander
Reclinar el asiento hasta que su parte delantera no sea la más baja Lehnen Sie den Sitz zurück, bis die Vorderseite nicht die niedrigste ist Leun de stoel achterover totdat de voorkant niet de laagste is Inclinez le siège jusqu’à ce que son devant ne soit plus au plus bas.
Les cordes doivent s’élargir à mesure qu’elles montent Las cuerdas deben ensancharse a medida que se eleva
5cm
5cm
Raise until airborne Höj tills den är i luften Levantar hasta el aire Til op tot in de lucht Heben bis in die Luft élever jusqu’à l’ascension
35cm min
Place on a level surface Placera på en plan yta
Do not position this swing over a hard surface Placera ej över hårt underlag.
Colóquelo en una supercie nivelada Op een vlakke ondergrond plaatsen
No coloque este columpio sobre una supercie dura Plaats deze schommel niet over een hard oppervlak Stellen Sie diese Schaukel nicht über eine harte Oberäche Ne placez pas cette portique sur une surface dure
Auf eine ebene Fläche stellen Placer sur une surface plane
Swing Frame sold separately Gungställning säljs separat. El marco giratorio se vende por separado Schommelframe apart verkrijgbaar Schaukelrahmen separat erhältlich Cadre de balançoire vendu séparément
2 m away from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or electrical wires. 2 m från alla strukturer eller hinder som ett staket, garage, hus, överhängande grenar, tvättlinor eller elektriska ledningar. A 2 m de distancia de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, tendederos o cables eléctricos. Op 2 m afstand van een constructie of obstakel zoals een hek, garage, huis, overhangende takken, waslijnen of elektrische draden. 2 m entfernt von Strukturen oder Hindernissen wie Zaun, Garage, Haus, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder elektrischen Leitungen. À 2 m de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches en surplomb, des cordes à linge ou des ls électriques.
Page 1 Page 2Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online