Context draft 2

بانضمامك إلى برنامج الماجستير، هل يمكنك تحديد الجوانب التي شكلت لك تحديا كبيرا، أو بقيت محفورة في ذاكرتك؟ كمصمم، الأفكار ليست جديدًة علي. لكن إحياء الأفكار بطريقة عملية وذات صلة كان شيئًا علمني إياه برنامج ماجستير الفنون الجميلة في التصميم. كانت عمليات التحقيق في الفكرة واستكشافها، وتفكيكها وتحليلها، ووضعها في السياق المناسب لجعلها أقوى، ثم البحث في المواد والأساليب وجدوى الفكرة للسوق الذي تستهدفه، هي المهارات التي اكتسبتها خلال فترة وجودي في جامعة فرجينيا كومنولث كلية فنون التصميم في قطر . على الرغم من أنني أكملت درجة البكالوريوس في التصميم، اكتشفت أن مستوى البحث الذي تتطلّبه درجة الماجستير كان أعمق وأكثر شمولاً. ستمنحني هذه التحقيقات الشاملة فيما بعد المهارات البحثية اللازمة للقيام بالمشاريع التي يمكن للفنانين والمصممين المحليين المشاركة فيها. كيف ساهمت دراستك للماجستير في تبسيط أو شحذ مهاراتك وإعدادك لتولي هذه الوظيفة التي تقومي بها الآن؟ يتمتع هذا المنهج بقدر كبير من الحرية، وعلى الرغم من ذلك فهو منظم. عندما قررت العمل على مشروعي للتخرج بحثت في الإنتاج الثقافي المحلي في البلاد، وتلقيت دعمًا معنويا من البرنامج والأساتذة، وماديا في توفير المال اللازم للمشروع. ساعدني أساتذتي في التواصل من خلال تعريفي على الأشخاص المناسبين. وكله من خلال ماجستير الفنون الجميلة، منحوني المرونة لأخذ زمام المبادرة واستكشاف تقنيات جديدة ربما اكتشفتها للتو.

Once you joined the program, what specific aspects of it challenged you further, or remain etched in your memory? As a designer, ideation wasn’t new to me. But bringing ideas to life in a practical and relevant manner was something that the MFA program taught me. The pro- cesses of investigating and exploring an idea, decon- structing it, contextualizing it to make it stronger, and then researching the materials, methods, and feasibil- ity of the idea to the market it is meant for, were skills I picked up during my time at VCUarts Qatar. Though I had completed an undergraduate degree in design, I discovered that the level of research that an MFAdemanded ofmewas far deeper and extensive. Such thorough investigationswould later giveme the research skills necessary to undertake projects that involved local artists and designers. How has the MFA program helped stream- line or sharpen the skillset you already had to prepare you to take on the job you're doing right now? The curriculum has so much freedom, yet it is struc- tured. When I decided to work on a thesis that exam- ined local cultural production in the country, I received whole-hearted support from the program and the pro- fessors, including access to funds for the project. My instructors helped me network by connecting me to the right people. All through my MFA, they gave me the flexibility to take the initiative, and to explore new techniques that I may have just discovered.

بعد التخرج، تعاملت مع فنانين وحرفيين محليين وشاركت في "، وهو معرض تم تنظيمه بالتزامن مع Synergy معارض مثل " ، في معرض إيوان في منتجع 2020 اليوم الوطني لدولة قطر القصار في الدوحة. ،7 واليوم، وأنا أعمل قيّم فني ومدير إبداعي في استوديو أرى بنفسي كيف تساعدني العلاقات والرؤى التي طورتها خلال سنوات دراستي للماجستير، كل يوم تقريبًا. أستطيع أن أقول وبكل ثقة أنني أستطيع الآن فهم وتحدث لغة التصميم بطلاقة أكثر! جعل هذا البرنامج تفاعلاتي مع المصممين المحليين أكثر ثراءً وفائدة.

After graduation, I’ve engaged with local artists and craftsmen and taken part in exhibitions such as “Synergy”, an exhibition organized in conjunction with Qatar National Day 2020, at the Eiwan Gallery in Al Gassar Resort, in Doha. Today, as I work as a Curator and Creative Director at Studio 7, I see first-hand how the networks and insight I developed during my MFA years help me, almost ev- ery day. I can safely say I can understand and speak the language of design more fluently now! It’s made my interactions with local designers that much richer and rewarding.

50 — Issue 9

Issue 9 — 51

Made with FlippingBook - Online catalogs