Express_2017_05_03

COURR I ER • LETTERS

communautaire community link Le lien The Club Lions Lefaivre 12e tournoi de golf des Lions de Lefaivre le 21 mai 2017. Ce tournoi est organisé au profit des bourses d’études du Club Lions de Lefaivre et de la Fondation de l’Hôpital Général d’Hawkesbury, campagne Accès 2018. Contact : (613) 679-4123 Le Club du Réveil de Vankleek Hill Whist militaire le 4 mai à 13h30 au Centre communautaire de Vankleek Hill. Renseignements : 613-678-3347 Filles d’Isabelle St-Bernadette Soubirous Réunion mensuelle tenu le 16 mai au sous-sol de l’Église St-Alphonse. Réservation : 613-632-4782 Rencontre des familles Larocque - Roquebrune. Tous les descendants d’Augustin Larocque et de Scholastique Desjardins, les ancêtres des Larocque de la région, sont invités à une rencontre qui aura lieu le dimanche 21 mai au centre communautaire de Chute à Blondeau. Renseignements : Guy Larocque, 613-363-2810. 125 e anniversaire de la paroisse Saint- Joachim de Chute-à-Blondeau. Bazar de Lefaivre Le bazar pour la paroisse de Lefaivre, le 28 mai, 13h, à l’église. Un souper sera servi au centre communautaire à 16h30. Info : Jacques Lavoie, 613-679-4261. Club de patinage artistique de Hawkesbury Assemblée générale pour le Club de Patinage Artistique de Hawkesbury le lundi 29 mai 2017 à 19h00. Salle communautaire du Complexe Sportif Robert Hartley cpahawkesbury@ gmail.com. Réunion des Filles d’Isabelle La prochaine réunion des Filles d’Isabelle de Plantagenet aura lieu à 19h30, le 8 mai, à la salle communautaire. Whist militaire Plantagenet Notre Whist Militaire annuel des Filles d’Isabelle de Plantagenet, annulé le 5 mars dernier, aura lieu le 15 octobre. Retenez cette date et faites vos réservations. Réunions club de VTT Les membres du club de VTT de l’est de l’Ontario sont convoqués à la réunion qui a lieu le deuxième mercredi de chaque mois, de 19h à 20h30, au Centre communautaire Ronald Lalonde, 2564, chemin St-Pascal, Saint-Pascal-Baylon. Info : 613-223-0805. Facebook: ATV Club of Eastern Ont Inc.

« Partiellement en désaccord avec vous… »

à notremunicipalité de nouvelles taxes, une aide pour la réfection des chemins ainsi que du travail pour notre population vivant dans une région pauvre et dévitalisée. Alors, à ces conditions, je suis un partisan de la venue de ce projet. Notremunicipalité ne voulant pas dispa- raître, il est de mon devoir, en tant qu’élu, de trouver de nouvelles sources de revenus, pour combler l’héritage légué par le MTQ depuis plus de 24 ans. Notre municipalité est responsable de l’entretien de plus de 160 kmde routes et chemins qui sont, pour la plupart, dans un état déplorable. Vous avez d’ailleurs eu l’occasion, lors des der- nières élections, de vous rendre compte de la condition pitoyable du chemin Kilmar, je suis persuadé que vous en sentez encore les vibrations. Notre municipalité est incapable, par manque de fonds, de corriger la piètre condition de nos chemins. Nous savons très bien que votre gouvernement travaille fort et désire aider les municipalités pour la reconstruction de leur réseau routier, mais vu l’ampleur, les coûts anticipés et surtout la pauvreté et la moyenne d’âge de notre population, il serait criminel de notre part d’exiger plus d’efforts de nos citoyens en augmentant nos taxes d’une manière non contrôlée. Je suis convaincu que vous êtes sensibilisé qu’une augmentation de taxes, supérieure au coût de la vie, augmente la précarité dans laquelle une grande partie de nos citoyens et de nos aînés vivent. Ainsi, je vous ai fait part de ma position concernant les conditions de vie des citoyens de notre bellemunicipalité d’Argenteuil et de leurs attentes. Les gens influents, les biens nantis et les villégiateurs se réfugiant à la campagne sont parfois plus écoutés que la vraie population qui a construit cette com- munauté. Il ne faut surtout pas oublier les vrais pionniers qui ont créé cet environ- nement. Un dernier point très important : par votre commentaire, vous semblez vouloir transfé- rer la responsabilité sociale sur les élus du conseil de notre municipalité. Sachez que notre pouvoir en ce sens est nul et inexistant, n’en étant pas le maître d’œuvre. L’entière responsabilité quant à l’approbation reste du domaine gouvernemental, de ses minis- tères et de ses fonctionnaires. Le gouver- nement, par l’intermédiaire du ministère des Ressources naturelles, a le pouvoir et la responsabilité d’accepter ou de refuser l’exploitation d’une mine puisqu’il en éta- blit les balises et les règles. Donc, je désire préciser qu’un conseil municipal n’a aucune autorité en la matière. Je comprends tou- tefois que l’enjeu de la mine peut être une décision politique difficile à prendre, mais elle est et restera la décision finale de notre gouvernement. Je vous remercie, monsieur le Premier Ministre, d’avoir pris connaissance de cette lettre qui se veut un cri du cœur de la part d’une partie silencieuse de notre munici- palité, ceux que l’on a tendance à ne pas écouter. Je vous prie, monsieur le Premier Mi- nistre, d’accepter mes sentiments les plus respectueux.

Lettre au premier ministre du Québec, Philippe Couillard

suppose que vous avez été influencé par des opposants au projet de cette mine qui sont très bien organisés et influents. Par contre, il existe une majorité silencieuse qui ne se manifeste pas avec autant d’ardeur, mais qui aimerait que des emplois bien payés soient créés dans notremunicipalité et dans la MRC, avec la venue de la mine. Je réalise que plusieurs élus ou futurs candidats ne désirent pas s’afficher à cause des élections municipales qui arrivent à grands pas et qu’ils préfèrent plutôt prôner le statu quo. Je ne suis ni pour ni contre lamine et son exploitation, toutefois à la condition que la mine se conduise en citoyen responsable de l’environnement et suive les règles strictes établies par le gouvernement de la province de Québec et que, de plus, sa venue apporte

Mon nom est Robert d’Auzac de Lamar- tinie, conseiller municipal de Grenville- sur-la-Rouge, et résident de cette même municipalité, dans le comté d’Argenteuil. Dernièrement, nous avons eu l’honneur et le plaisir de votre visite dans le comté, plus précisément dans la ville de Lachute. À cette occasion, vous avez participé à une confé- rence de presse où vous avez indiqué qu’il est important d’obtenir une acceptabilité sociale de la part des citoyens, quant à la venue d’unemine dans notremunicipalité de Grenville-sur-la-Rouge. Je suis partiellement en désaccord avec votre position, bien que je la respecte. Je

RESIDENTIAL SERVICES: Propane • Natural Gas Air Conditioning General Maintenance Repairs

ALAN BRADLEY HEATING & COOLING 613-930-3812 • ABradleyHC@gmail.com Serving Vankleek Hill Area

Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 • Fax.: 613-632-6383

FRANÇOIS BÉLAIR Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager. francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes • Sales director yvan@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Robert d’Auzac de Lamartinie Citoyen et conseiller municipal de Grenville-sur-la-Rouge

THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

www.editionap.ca

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker