El barrio se encuentra en una etapa de densificación que exige la convivencia de nuevos edificios en altura con tradicionales casas de uno y dos pisos, que todavía constituyen importantes extensiones de baja altura, considerando la centralidad del barrio con respecto a la ciudad. Se intenta pues recoger estas dos realidades. En la planta baja los muros de hormigón se interrumpen para abrir el edificio a la calle, especialmente a Pocuro, con dos locales comerciales muy transparentes y una pequeña plazoleta como extensión de la vereda. Áreas de vegetación atravesadas por franjas de pavimentos lisos de hormigón convierten a los antejardines en espacios públicos. The neighborhood is in stage of densification requiring the coexistence of new high buildings with traditional one and two story homes, which still constitute important areas of low height in what is considered a central district in the city. The challenge was therefore to combine these two realities. On the ground floor, concrete walls are interrupted to open the building to the street, especially along Pocuro Avenue, with two very transparent commercial premises and a small square as an extension of the sidewalk. Areas of vegetation crossed by strips of smooth concrete pavement turn the front yards into public spaces.
39
Made with FlippingBook Annual report maker