El edificio se compone de dos recintos principales: el Aula Magna, volumen concéntrico diseñado para usos académicos y culturales, como operetas, conciertos, teatro y cine, para lo que cuenta con un escenario de gran profundidad y una platea y galería con capacidad para 600 personas; el otro es el área de exhibición y foyer que recibe la exposición. El primero es un espacio introvertido y controlado, en tanto el segundo es iluminado y abierto, dejando ver su interior a la comunidad universitaria. Un espejo de agua separa al edificio de la calle, aloja esculturas de gran tamaño e indica el sentido y contenido interior. The building consists of two main venues: the Aula Magna, a concentric volume designed for academic and cultural uses, such as operettas, concerts, theater and cinema, with a deep stage and orchestra and gallery seating for 600 people; the other is the display area and foyer hosting the exhibition. The first is an introvert and controlled space, while the second is bright and open, revealing its interior to the university community. A reflecting pool separates the building from the street, showcasing the large format sculptures and establishing the purpose and inner contents of the building.
Corte A-A Section A-A
0
5
10 m
53
Made with FlippingBook Annual report maker