Revista AOA_31

Los recintos del edificio se expresan al exterior articulándose para permitir "tajos" que dan paso a luz natural, lo que otorga vida a las esculturas del espacio de exhibición. Este concepto de volumen geométrico descompuesto en llenos y vanos controlados se transforma en el lenguaje y expresión volumétrica del edificio. La fachada principal, por contraste, interrumpe el lleno de la masa con un gran ventanal que abre el contenido al peatón. La luz natural así como la artificial son grandes protagonistas: al norte el edificio recibe luz tamizada por el juego de pilares metálicos que sostienen la cubierta. En el área de exhibición, los "tajos" en la volumetría organizan "calles" en las que se inscriben líneas de esculturas bañadas por luz lateral y cenital. El cielo incorpora líneas de luz direccionada que bañan las esculturas siguiendo el patrón de la exhibición. The building premises are expressed on the outside by means of articulations or "gaps" that give way to natural light, giving life to the sculptures of the exhibition space. This concept of a geometric volume decomposed in solids and controlled voids becomes the language and volumetric expression of the building. The main façade, by contrast, interrupts the solidity of the mass with a large window that opens the contents to the pedestrian. Natural as well as artificial light are major players: the building receives northern light filtered by the play of metal columns supporting the roof. In the exhibition area, the gaps in the volume define "streets" which organize the lines of sculptures, bathed by lateral and overhead light. The ceiling incorporates lines of directional light that bathe the sculptures following the pattern of the exhibition.

Elevación norte North elevation

Elevación poniente West elevation

54

0

5

10 m

Made with FlippingBook Annual report maker