Vision 2025 10 15

"$56"-*5 4r/&84 DRAGONS’ DEN EPISODE FEATURING MY FRIEND TOOTHY® CREATORS AIRING NEXT MONTH ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

decay and required several dental surge- ries—an ordeal that not only affected her mental health, but was also difficult for her parents to process. Together, the couple is attending trade shows and doing everything they can to spread the word about My Friend Toothy®and taking into account feedback from previous attempts. They’ve partnered with schools, dental offices and other organizations to share their message of making dental hygiene fun and informative for the entire family. “Being part of Dragons’ Den was truly a surreal experience, standing on that iconic set, sharing the heart and story behind My Friend Toothy®and feeling all the emotions that came with it,” said Lanc- tot. “But what made it even more special was experiencing that moment beside my wife, a memory we’ll both cherish forever.” There will be a viewing party for the Dragons’ Den episode featuring the crea- tors of My Friend Toothy®at the Broadway in Rockland. The episode is scheduled UPBJSPOFJUIFS/PWPS/PW BOE Laviolette said they will receive confirma- UJPOPOUIFFQJTPEFTBJSEBUFPO/PW “Deal or no deal, since we signed non- disclosure agreements, we can’t say the outcome, but our goal was to make it onto national television, and the fact that we did is such an incredible accomplishment,” FOUSFWVFBDDPSEÊFÆ5IF7JTJPOj/PVT avons plusieurs projets tout au long de l’année auxquels les élèves participent activement afin de garantir que la culture francophone soit bien vivante dans notre école, et je suis fier de voir comment les élèves ont pris les devants. » Grâce à des méthodes d’enseignement ancrées dans les réalités francophones et à des projets alliant créativité, innovation et collaboration, il tisse chaque jour des liens significatifs entre les élèves et leur culture. «Son approche permet aux jeunes de développer un fort sentiment d’appar- tenance à la communauté francophone, tout en les encourageant à devenir des ambassadeurs engagés. « Recevoir le prix Passeur culturel, c’est reconnaître une vision, une vocation et une voix », a déclaré Lyne Racine, secrétaire et directrice de l’éducation du Conseil scolaire de district DBUIPMJRVFEFM&TUPOUBSJFO $4%$&0  « C’est la voix de M. Bergeron qui est

The creators of the phenomenon known as My Friend Toothy®will be featured on Dragons’ Den next month. My Friend Toothy®is a series of books and other products designed to turn the chore of brushing and flossing teeth into an engaging activity for the whole GBNJMZ8IJMFGPVOEFS4UBDFZ-BWJPMFUUF of Rockland has pitched to Dragons’ Den before, what makes this time different— and more special—is that her husband, Keith Lanctot, is along for the ride. i8IBUTUBSUFEBTBOJEFBGPVSZFBST ago, and a dream to one day pitch on Dragons’ Den, is finally becoming reality,” said Laviolette, one half of the husband- and-wife team from Rockland who created My Friend Toothy®. “Four years later, and with my husband by my side, we finally got UPTUBOEJOGSPOUPGUIF%SBHPOT8FSFTP excited to host a viewing party and share this moment with everyone.” Laviolette and Lanctot struggled to get their own children to brush their teeth and have since launched books and other products designed to make brushing a fun, informative and educational experience for both kids and adults. Their daughter, Piper, developed tooth

Keith Lanctot, left, and Stacey Laviolette are the brains behind the global phenomenon known as My Friend Toothy®. (Photo provided)

TBJEUIF.Z'SJFOE5PPUIZ¡DSFBUPSTi8FSF beyond grateful for this opportunity and UN ENSEIGNANT DE L’ESCALE REÇOIT UN PRIX NATIONAL

thrilled that My Friend Toothy® will now reach even more families.”

ANIL JHALLI Initiative de journalisme local (IJL) anil.jhalli@eap.on.ca

honorée, une voix engagée, authentique et profondément humaine. Il promeut notre culture avec cœur et conviction. Au nom EFUPVUFMBDPNNVOBVUÊEV$4%$&0 KFMVJ adresse mes sincères félicitations. Merci, M. Bergeron, de faire rayonner la culture francophone dans le cœur de nos élèves, jour après jour. » -F$4%$&0DPOOBÏUVOFDSPJTTBODFEF ses effectifs. Il offre des services éducatifs ÆQMVTEFÊMÍWFTEBOTQMVTJFVST DFOUSFTEFMBQFUJUFFOGBODF HBSEFSJFT  écoles élémentaires, 7 écoles secondaires et le programme d’éducation des adultes. -F$4%$&0PGGSFEFTQSPHSBNNFTWJTBOUMB réussite de tous les élèves, un enseigne- ment fondé sur les valeurs catholiques, un français de grande qualité et un certificat de bilinguisme. -F$4%$&0FTUMFQMVTHSBOESÊTFBV d’écoles francophones des cinq comtés de Stormont, Dundas, Glengarry, Prescott et Russell, et également le plus grand employeur de la région.

Un enseignant de l’École secondaire catholique L’Escale (ESC L’Escale) a été récompensé à l’échelle nationale pour son engagement dans la promo- tion de la culture francophone auprès de ses élèves. 1BUSJDL#FSHFSPO RVJFOTFJHOFÆM&4$ -&TDBMFEFQVJTVOQFVQMVTEFBOT  B SFÉV MF QSJY .FTTBHFS DVMUVSFM  décerné par l’Association canadienne EÊEVDBUJPOFOMBOHVFGSBOÉBJTF "$&-'  Ce prix prestigieux récompense l’enga- gement exceptionnel de personnes qui, par leur travail et leur passion, contribuent acti- vement à faire vivre la culture francophone et à la promouvoir auprès des jeunes. « Je suis honoré de recevoir ce prix et d’être reconnu pour la promotion de la culture francophone auprès de mes élèves », a déclaré M. Bergeron dans une

Patrick Bergeron, à gauche, enseignant à l’École secondaire catholique L’Escale, reçoit le prix Messager culturel 2025 des mains de Marcel Larocque, président de l’Association canadienne d’éducation de langue française (ACELF).

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Anil Jhalli Rédacteur en chef Editor-in-Chief anil.jhalli@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca

Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

Made with FlippingBook flipbook maker