Reflet_2016_11_24

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca Reconnaissance bien spéciale de la Municipalité de Russell $0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5: en plus de faciliter les partenariats. Les ga- gnants sont maintenant connus. Mais une nomination est aussi une victoire en soi. Nous avons récolté leurs commentaires peu avant l’évènement. François Marion, président du Comité des citoyens et des Chevaliers de Colomb de Marionville.

Pour une deuxième année, laMunicipalité de Russell a reconnu l’engagement et les efforts des gens et des organismes de la communauté lors de son Gala de recon- naissance, qui se déroulait le samedi 19 novembre dernier au Centre communau- taire d’Embrun. Selon les organisateurs, faire connaître ce qui se passe met la communauté en valeur For a second year, the Township of Rus- sell recognized the commitment and efforts of people and community organizations at its Recognition Gala, which was held on Saturday, November 19 at the Embrun Community Hall. According to the organizers, not only does the event highlight the community but it also enables partnerships. We had the chance to speak with a few nominees shortly before the event and they were over themoon with their nomination. Cindy Anthony was a finalist for Volunteer for Community Service for her dedicated work within Russell Kin Club : “I’m pretty honored and quite surprised. I know sev- eral people who were recognized last year and they were an amazing group! So much should be done but it makes me feel like I’m doing my part !” EmbrunMedical IDA Pharmacy was also a nominee for Excellence of Service. Re- thish Idicheria’s excitement was palpable: “Customer satisfaction is what I would say the banner of pharmacy. We serve many people and we serve them with pride. To feel as part of this growing community is a very good thing. I’mvery excited and proud to be with my team.” As for Giant Tiger, the team was very

« Je suis très choyée. C’est quand même un honneur de représenter le Club Opti- miste ! » a reconnu pour sa part Elisabeth Godin-Charron. « Je considère le fait d’avoir été nommée une victoire en soi ! » a déclaré Julie Émard, instigatrice de plusieurs projets d’envergure dans lamunicipalité de Russell, dont le parc canin. En ce qui a trait à la catégorie de nouvelle entreprise de l’année, la bière était certaine- ment le thème à l’honneur cette année ! Bien que plusieurs puissent penser que La Bras- serie Étienne Brûlé, Half Pint Pub et Tuque de Broue soient des rivaux, rivaux, il existe tout demême une belle corrélation positive entre eux. En outre, ils font d’Embrun une ville vivante et intéressante à visiter pour les amateurs de bière invétérés. « Que l’on gagne ou non, juste le fait d’être considérés par la communauté, on est aux oiseaux ! » a confié le natif d’Embrun et fon- dateur de Tuque de Broue, Nicolas Mal- boeuf, avant l’évènement de samedi dernier Pour ce qui est de l’excellence du service, les finalistes étaient d’autant plus excités. Sarah Metcalfe de Curves Embrun a avoué qu’elle était très surprise et ne cachait pas sa fierté face à la nomination: « Nous adorons nos membres et nous sommes contents que nos membres nous apprécient ! »

Les finalistes pour la catégorie de béné- voles représentent une denrée de plus en plus rare et ce sont des personnes sur qui reposent souvent de grands projets. « Pour moi, le bénévolat c’est quelque chose de très important; ça demande beaucoup d’énergie, mais tout lemonde en bénéficie », a déclaré

Russell Township recognizes its own

Patrice Dagenais a livré un témoignage émouvant.

excited. “I feel privileged to be nominated. We’ve done a lot of fundraising within the community over the years ; our latest with the food bank, the snowsuit fund and bring- ing Christmas to those serving overseas. The customers are very generous; we keep on giving but they keep on giving as well” declared the manager Rod Fleming. The organizers of the Gala also took a special moment to recognize the late Baird McNeill, who has been very involved in the community. He accomplished various proj- ects throughout the years. Mr. McNeill was very much involved in getting the Russell Centennial Pool built in 1967. Apart from being a respectedmember of the Lion’s Club, he was a regular contributor to the Russell Villager. He also started the Multicultural association and connected withmany of the various cultural groups settling in Russell. Mr. McNeill and his wife Nylene ran a Bed and Breakfast and brought many travelers to the Russell area and inspired some to settle in our community. Mr. Baird was also councillor of Russell Township from 1977- 1980 and still cared about the politics of this area and the direction this community was taking. Please see pages 14 and 15 for the winners.

« C’est très touchant, ça signifie que tous les efforts que notre équipe donne au cours de l’année sont remarqués ! » a soutenu, pour sa part, Martin Bertrand de Bertrand Plumbing and Heating Inc. Une communauté qui se distingue par sa générosité, c’est ce que le Gala a certai- nement fait reconnaître. Le dévoilement des gagnants a suivi un repas trois services auquel ont assisté quelque 200 personnes, dont les représentants municipaux, digni- taires de la région, finalistes ainsi que leurs amis et familles. Voir les pages 14 et 15 pour les gagnants

APPELEZ POUR RÉSERVER VOTRE UNITÉ

LA VIE COMMUNAUTAIRE POUR RETRAITÉS AU LONG DE LA RIVIÈRE CASTOR LE BOULEAU

377 Solstice Crescent, Embrun, Ontario

• 35 unités de location (1 et 2 chambres) • 17 espaces de stationnement intérieur chauffé • Ascenseur et système de sécurité • Salle d’entraînement équipée et studio multi-usage pour Yoga, Zumba, etc. • Salle de réception avec théâtre et salle multi-usage pour clubs sociaux, arts, artisanats, etc. • Accès au terrain de tennis, jeu de palet, gazebos extérieurs avec BBQ, quai sur la rivière Castor, etc.

MOI, j’achète local ... pour garantir de O·HPSORLjPHV SURFKHV

• Salle de réception avec théâtre et salle multi-usage pour clubs sociaux, arts, artisanats, etc. • Accès au terrain de tennis, jeu de palet, gazebos extérieurs avec BBQ, quai sur la rivière Castor, etc.

Stationnement souterrainchauffé

Ascenseur et rampes

Sentiers de nature

Ski de fond

Sports nautiques

Centre d’activités

Salled’entraînement

Terrain de tennis

www.oligogroup.com | 613.978.4123 | 613.443.3575

Made with FlippingBook - Online magazine maker