El derecho de autor y sus límites

146

EL DERECHO DE AUTOR Y SUS LÍMITES

droit d’auteur dentro del continente europeo optaron por seguir al pie de la letra lo contemplado en la Directiva, es decir, definir una lista cerrada o taxativa de excepciones permitidas acompañada de una versión del “ three- step test ” que condicione el ejercicio de tales limitaciones al cumplimiento de sus criterios. En relación con este escenario se ha afirmado que el test ya no solamente está dirigido a los legisladores sino a los propios jueces y, en general, a todos aquellos que pretendan valerse y hacer uso de una obra al amparo de una de estas excepciones y limitaciones. En el caso de Francia, su Code de la Propriété Intellectuelle ha sufrido modificaciones en los últimos años y, desde 1994, se ha hecho evidente la introducción de nuevas excepciones, siempre bajo el esquema de una lista cerrada o taxativa de excepciones, en línea con lo dispuesto por la Directiva a partir del año 2001. El artículo correspondiente a ex- cepciones y limitaciones es el L122-5 y su última modificación conocida entró en vigor en diciembre de 2011. En particular, desde la reforma de 2006 16 , se introdujo en el penúltimo párrafo de la misma, una disposición similar a la del artículo 5(5) de la Directiva, es decir, que respecto de las excepciones específicamente definidas en los numerales previos, se establece que ellas no pueden afectar la normal explotación de la obra ni los legítimos intereses del autor 17 . Sin embargo, de manera similar a como ocurrió en el ámbito comuni- tario, a la introducción del test en materia de derecho de autor le precedió su inclusión en cuestiones relacionadas con programas de computador. En efecto, en el artículo L122-6-1 del mismo Code de la Propriété Inte- llectuelle (mediante reforma realizada en 1994 18 ) se consagró una lista cerrada de excepciones a los derechos exclusivos sobre el software, al tiempo que, en el párrafo V del mismo artículo, se previó una restric- ción adicional a estas excepciones, en el sentido que ellas sólo pueden ser interpretadas de manera que no se afecte la explotación normal del programa ni los legítimos intereses de su autor 19 . con las obligaciones internacionales, especialmente las contenidas en los tratados de la OMPI, en donde, como se recordará, se incluyeron sendas versiones del “ three-step test ”. 16 La introducción del test en esta norma se dio en medio del debate generado por el caso Mulholland Drive en los tribunales franceses, como se estudiará más adelante. La decisión final de este caso fue pronunciada también en el año 2006. 17 “ Les exceptions énumérées par le présent article ne peuvent porter atteinte à l’exploitation normale de l’oeuvre ni causer un préjudice injustifié aux intérêts légitimes de l’auteur ”. 18 Ley 94-361 de 1994. 19 “V. Le présent article ne saurait être interprété comme permettant de porter atteinte à l’exploitation normale du logiciel ou de causer un préjudice injustifié aux intérêts légitimes de l’auteur”.

Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease