VISION 2024 08 14

VOTRE COMMUNAUTÉ DE CHOIX. YOUR IDEAL COMMUNITY.

MORRISVILLAGE.CA

Explorez Gagnez et Explore and W in Concours • Contest PAGES 6-13

VOLUME 30 • NO. 27 • 16 PAGES • ROCKLAND, ON • AUGUST 14 AOÛT 2024

EXTRAVAGANT DANCE EXPANSION

DROUIN : «JE ME CONSACRE À 100 % À CE TRAVAIL»

JOYFUL VEGGIES FOR THE FOOD BANK

Page 4

Page 14

"$56"-*5 4r/&84 SELON UN SONDAGE, LE GOUVERNEMENT DEVRAIT FAIRE PLUS POUR LES MINORITÉS FRANCOPHONES JOSEPH COPPOLINO nouvelles@eap.on.ca Les résultats ont été publiés à la fin du mois de juillet.

interrogées considèrent que l’industrie touristique francophone est particulièrement importante, surtout chez les 18-24 ans (79 %). La pénurie de main-d’œuvre demeure un problème La pénurie de travailleurs francophones demeure une préoccupation pour les communautés francophones - 64 % des répondants ont noté une pénurie de travail- leurs francophones dans leur communauté, particulièrement dans les secteurs de la santé (56 %) et de l’éducation (43 %). Les résultats du sondage font suite à une vague d’investissements des gouvernements fédéral et provincial dans les organismes francophones de l’Ontario afin de renforcer leur capacité à embaucher, à former et à retenir des travailleurs francophones. Le président-directeur général du RDÉE, Yan Plante, espère que le sondage jouera un rôle dans le discours public sur l’appui aux communautés francophones en situation minoritaire et qu’il comblera les lacunes en matière de politiques à l’avenir.

financière précaire. Ce chiffre atteint 67 % chez les personnes âgées de 75 ans et plus. En outre, l’enquête a révélé que les répondants avaient une vision particulière- ment pessimiste de leur avenir financier, 70 % d’entre eux estimant que leur situation restera stable ou se dégradera au cours des 12 prochains mois (35 % et 35 % respecti- vement). Seuls 31 % d’entre eux estiment que leur situation financière va s’améliorer.

Trente-neuf pour cent des répondants croient que le gouvernement provincial doit en faire plus pour appuyer le développement économique des francophones, tandis que 41 pour cent croient que le gouvernement fédéral doit en faire plus. Cependant, 42 pour cent des répondants ont déclaré que c’était le rôle des provinces d’assurer le développement économique de la commu- nauté minoritaire. Plus de 60 % des répondants ont déclaré être préoccupés par l’augmentation du coût de la vie, et plus de 40 % d’entre eux ont estimé qu’ils vivaient dans une situation

Un nouveau sondage a révélé qu’environ 40 % des francophones souhaitent que les gouvernements fédéral et provin- ciaux investissent davantage dans le développement économique des com- munautés francophones, tandis que plus de 40 % d’entre eux estiment vivre dans une situation de « précarité financière ». Le sondage, commandé par le Réseau de développement économique et d’employabi- lité du Canada (RDÉE), a été mené auprès de 501 francophones vivant en situation minoritaire au cours du mois d’avril 2024.

Les entreprises sont essentielles au développement économique

Les répondants ont également indiqué que la croissance des entreprises et de l’industrie touristique est cruciale pour la survie et la vitalité des communautés fran- cophones en situation minoritaire. Une vaste majorité, soit 82 % des répon- dants, ont affirmé que les entreprises de langue française sont essentielles à la survie de la langue française en particulier. Plus de la moitié des répondants disent avoir un attachement personnel à ces entreprises, mais seulement 52 % disent y acheter des biens et services. Par ailleurs, 74 % des personnes

AUGMENTATION DU NOMBRE D’ACCIDENTS ET DE DÉCÈS DE MOTOCYCLETTES

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

La police rappelle aux automobilistes que les collisions graves et mortelles ne sont pas le seul fait des motocyclistes et que, dans de nombreux cas, les conducteurs de voitures ou de camions sont également responsables. Les principales causes des collisions de motos sont la vitesse excessive, le non- respect de la priorité, les dépassements dangereux ou la perte de contrôle de la moto. La plupart des accidents se produisent sur l'autoroute et non aux intersections. "Les motocyclistes doivent faire leur part en respectant la limite de vitesse et le code de la route", indique un communiqué de presse de La PPO de la région Est. "Tous les autres conducteurs doivent être attentifs à la route et surveiller les motocyclettes. La PPO avertit les automobilistes qu'il y aura une présence policière accrue sur les routes, y compris l'utilisation d'aéronefs dans l'est de l'Ontario cette semaine, en mettant l'accent sur la vitesse, la conduite avec facultés affaiblies, la distraction au volant et les dispositifs de retenue des occupants.

La Police provinciale de l'Ontario (PPO) de la région Est a constaté une augmentation marquée des accidents graves impliquant des motocyclettes et demande à tous les conducteurs de prendre des mesures pour éviter d'autres tragédies. Selon la police, plusieurs collisions mortelles impliquant des motocyclettes se sont produites récemment dans l'est de l'Ontario, ce qui porte à 11 le nombre total de décès sur les routes patrouillées par la Police provinciale cette année, contre huit à la même époque l'an dernier, soit une augmentation de près de 50 pour cent. "Tout le monde veut arriver à destination en toute sécurité, mais toute personne conduisant un véhicule sur les routes et autoroutes, qu'il ait deux roues ou plus, doit assumer la responsabilité de son comporte- ment au volant", a déclaré le surintendant Darryl Sigouin du quartier général de la région de l'Est de la PPO.

CLARENCE-ROCKLAND MAN ARRESTED IN DRUG RELATED INVESTIGATION

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST 4

www.technometalpost.com

P000177-1

P000180-1

Casselman-Orléans

St-Isidore, ON 613-524-2177

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

La Police provinciale de l’Ontario a arrêté trois personnes le vendredi 26 juillet. Mario Dubois, de Clarence-Rockland, a été accusé de trois chefs de possession d’une substance de l’annexe 1. (Police provinciale de l’Ontario - Région Est, Facebook)

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

grams of crack cocaine, a debt list, three digital scales, $155 in Canadian currency, packaging material, and a cell phone. As a result, Mario Dubois, from the City of Clarence-Rockland, was charged with possession of a Schedule 1 substance, possession of proceeds of property obtained by crime under $5,000, and possession for the purpose of trafficking. Dubois is to appear at the L’Orignal Court of Justice on August 21, 2024. The other two arrested were released unconditionally.

info.casselman@technometalpost.com

P000093-1

The OPP East Region Community Street Crime Unit (CSCU) along with the Russell County Detachment car- ried out an investigation in Rockland resulting in the arrest of a man from Clarence-Rockland and the seizure of 17 grams of crack cocaine. On Friday, July 26, the CSCU executed a search warrant in Rockland where they arrested three individuals and seized 17

ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850

EXTRAVADANSE ACADEMY IN ROCKLAND EXPANDING "$56"-*5 4r/&84 ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

The owners of Academie ExtravaDanse Academy announced expansion plans for their Rockland location, which is expected add over 4,000 square feet of new studio space. The Hélène Tassie School of Dance, which MBUFSCFDBNF"DBEÊNJF&YUSBWB%BOTF IBT been a part of the community of Rockland GPSPWFSZFBST 5BTTJFTFSWFTBTPXOFSBOEEJSFDUPSPG the dance academy, and her son, Marcel 5BTTJF JTUIFDPEJSFDUPS5IFZIBWFUXP locations, one in Rockland and the other is in Hawkesbury. i&YUSBWB%BOTF "DBEFNZ IBT CFFO B CFMPWFEQBSUPGPVSDPNNVOJUZGPSPWFS years, and today marks the beginning of a new chapter,” said Clarence-Rockland Mayor Mario Zanth in a post on Facebook on Aug.  BT FYQBOTJPO QMBOT GPS UIF 3PDLMBOE MPDBUJPOTXFSFBOOPVOFEi8FSFUISJMMFE

Les propriétaires de l’Académie ExtravaDanse ont annoncé des plans d’expansion pour leur établissement de Rockland, qui devrait ajouter plus de 4 000 pieds carrés de nouveaux studios. (Photo fournie)

UPBOOPVODFBNBKPSFYQBOTJPOQSPKFDUUIBU XJMMBEEPWFS TRVBSFGFFUPGOFXTUVEJP space for the dance community in Clarence- 3PDLMBOE5IBOLZPVGPSZPVSJOWFTUNFOUJO our city and our artistic community.”

Marcel said the academy has been HSPXJOHTUFBEJMZTJODFBOEIBTBMMPXFE UIFUFBNUPàOBMMZQVUUIFJSQMBOTGPSFYQBO - sion into fruition. i8FIBWFTFFOUIFHSPXUIJOUIFDPN - munity, and there is a demand for dance,” said Marcel, who started dancing when at UIFBHFPGGPVSZFBSTPMEi8FIBWFCFFO UBMLJOHBCPVUFYQBOEJOHBMMUIFXBZCBDLJO  BOESFBMMZTUBSUFEQJDLJOHVQJO $07*%JNQBDUFEVTBMPU BOEQVUUIPTF QMBOTPOIPME#VUXFIBWFCFFOBCMFUPQJDL things back up with really strong support from our community. And now we can finally HFUUIJTHPJOHBOEFYQBOEBOECFBCMFUP offer more to our community.” Marcel said not only will the academy CFBCMFUPFYQBOEJUTTUVEJPTQBDFUPBMMPX

more students to join the academy, but the new space can also be used by community PSHBOJ[BUJPOTGPSFWFOUTUIFZXBOUUPIPTU i*LOPX*DBODBSSZBOENPWFVTGPSXBSE u TBJE.BSDFMPGIJTGBNJMZTEBODFMFHBDZJO Clarence-Rockland. Marcel said work will start this fall, and construction will be ongoing. He hopes to TFFUIFFYQBOTJPOQMBOTDPNQMFUFBUTPNF QPJOUJOMBUFTQSJOHPG The academy has bilingual teachers who offer professional and recreational dance and fitness training from pre-school through to adulthood. ø&YUSBWB%BOTF"DBEFNZTQSPGFTTJPOBM TUBGGQSPWJEFTJOTUSVDUJPOJOCBMMFU KB[[ UBQ  hip op, lyrical, contemporary and acro.

REMIX DANCE SCHOOL HAS STRONG SHOWING ON NATIONAL STAGE ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

2I[ &IKMRRMRK 'LYVGL “This is an outstanding result for our community,” she added. “This community is now recognized on the national stage as a premiere dance locale, thanks to the 3FNJY%BODFSTø0VSUFBNTIBWFXPSLFE IBSEBOEJUJTTPFYDJUJOHUPTFFUIFUBMFOU and pride our community can take in our youth. These teams are made up of dynamic young women and men from throughout our local communities. They incorporate a high degree of precision Hip Hop with speed, energy and strength, into a choreographed dance routine that infuses the audience. They are something to see.” JOTQJSFECZNZMJGFMPOHMPWFGPSEBODF uTBJE UIFEBODFTDIPPMTGPVOEFSi&WFSTJODF*XBT BDIJME *WFCFFODIPSFPHSBQIJOHEBODFT with my friends and putting on shows for my family and community. Dance has always CFFONZUSVFQBTTJPO BOETUBSUJOH3FNJY GFMUMJLFBOBUVSBMTUFQGPSNF*UTBXBZGPS NFUPTIBSFNZMPWFPGEBODF DSFBUJWJUZ BOE the joy surrounding it all with the community.” 8FTUTBJEUIBU3FNJY%BODFTSFTVMUTBU UIF%BODF8PSME$VQQSPWFTUIBUUIFEBODFST hard work has paid off.

Hip hop dancers from Remix Dance, based out of Rockland, have a lot to be proud of after a successful showcase at this year’s Dance World Cup national competition. 5IFFWFOUXBTIFMEFBSMJFSUIJTTVNNFS +VOFUP+VMZ JO.POU5SFNCMBOU 2VF - CFD3FNJY%BODFXBTSFQSFTFOUFECZTFWFO UFBNTBOESFDFJWFEUXPàSTUQMBDFàOJTIFT  four second place selections and one third place finish. øi*UTBNB[JOHUPTFFPVSUFBNTBOEEBO - DFSTSPDLJUPVUBOEBDIJFWFTVDDFTTBUUIFTF FWFOUT uTBJE#POOJF8FTU UIFGPVOEFS  PXOFSBOEPQFSBUPSPG3FNJY%BODF XIJDI TQFDJBMJ[FTJOIJQIPQEBODFi8BUDIJOH UIFTFZPVOHTUFSTEJWFJOUPEBODFBOEUISJWF is just awesome. Their energy, dedication, BOEUBMFOUSFBMMZTIJOFUISPVHI BOEJUTB blast to see them do so well.” $MBSB1MPVSEF  QBSUPG3FNJY%BODFT 8FTU$SFXBOE.FSDZHSPVQ TUBSUFEIJQIPQ EBODFXIFOTIFXBT4IFTBJEXIJMF TIFXBTOFSWPVTCFJOHQBSUPGUIFOBUJPOBM competition, she was happy to showcase her dance skills and make her dance school proud. i*USJFEOPUUPFYQFDUUPPNVDIUPBWPJE being disappointed, but I had hoped to place at least once and ended up placing twice so I was really happy,” she said. “It felt really great to be among the incredible teams and being recognized for our hard work.” 8FTUTTPO "VTUJO XBTQBSUPG3FNJY %BODFT/FYU(FOFSBUJPOUFBNUIBUXFOUUP Mont Tremblant. He grew up being surroun- ded by a passion for dance and wanted to HJWFIJQIPQBUSZ “I felt super happy and proud of myself,” IFFYDMBJNFEi8JOOJOHTFDPOEQMBDFGFMU really awesome.” 3FNJY%BODFPGGFSTDMBTTFTGPSBMMBHFT  CPUISFDSFBUJPOBMBOEDPNQFUJUJWFXJUIB GPDVTJTPOQSPWJEJOHUPQOPUDIIJQIPQJOT - USVDUJPOGPSFWFSZPOF GSPNLJETUPBEVMUT i3FNJY%BODFJTNZDSFBUJPO BOEJUXBT

27 AOÛT 2024

À VOS MARQUES, PRÊTS, C’EST LA RENTRÉE ! #CSDCEOrentree2024

 +MVSY\ 7XVIIX 6SGOPERH 

Join us Sunday morning at 10:30am HOPE • FRIENDSHIP • BIBLICAL MESSAGE WORSHIP • KID'S PROGRAM • COFFEE

csdceo.ca

RI[FIKMRRMRKGLYVGLGSQ

«JE ME CONSACRE À 100 % À CE TRAVAIL» : M. DROUIN SUR SES ANNÉES DE SERVICE PUBLIC "$56"-*5 4r/&84 ANIL JHALLI IJL-Réseau.Presse-Vision anil.jhalli@eap.on.ca

libéraux de Glengarry-Prescott-Russell pen- dant deux ans. Il y a dirigé les campagnes libérales lors des élections fédérales de 2011 et provinciales de 2014. M. Drouin a remporté l’investiture libérale fédérale pour les élections fédérales de 2015 en janvier 2015. Il a remporté l’élection en défaisant le député conservateur Pierre Lemieux, qui avait été élu pour trois mandats, par plus de 10 000 voix. «Ai-je été parfait dans ce que j’ai fait /PO NBJTKFWPVTQSPNFUTRVFKFNF consacre à 100 % à ce travail tous les jours», a déclaré M. Drouin. «J’y ai mis tout mon cœur et toute mon âme (en tant que député). Tout ce que je voulais, c’était aider les gens, et j’espère vraiment avoir réussi à le faire. M. Drouin est actuellement secrétaire parlementaire du ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire, Lawrence MacAulay. Il ne sait pas encore ce qui l’attend. «Ma femme et moi nous sommes ren- contrés lorsque j’étais en politique, c’est la seule vie que nous connaissons», a déclaré M. Drouin. «Quoi qu’il en soit, je veux m’assurer de passer plus de temps avec ma famille. Les prochaines élections fédérales devraient avoir lieu à l’automne 2025. Pour la prochaine élection fédérale, Glengarry-Prescott-Russell a été renom- mée en la nouvelle circonscription de Prescott-Russell-Cumberland.

Le député de Glengarry-Prescott Russell, Francis Drouin, a décidé de ne pas se représenter aux prochaines élections fédérales. M. Drouin, 40 ans, qui a été élu pour la première fois en tant que représentant fédéral de l’est de l’Ontario en 2015, a rendu sa décision officielle le mois dernier. Le député, qui a été élu pour trois man- dats, a déclaré que sa décision de ne pas briguer un autre mandat était motivée à 95 % par la famille, et qu’il voulait respecter un engagement qu’il avait pris envers sa femme lorsqu’il avait décidé de se lancer en politique. «J’ai dit à ma femme que si je devais faire cela (entrer en politique), je partirais entre huit et douze ans», a déclaré M. Drouin, qui représente la circonscription sous la bannière libérale depuis 2015. «Si je devais me présenter à nouveau, ce serait plus que cela. Cette vie est difficile pour les familles, je dois être à tellement d’endroits le soir et les week-ends. J’utilise toujours une analogie avec le hockey : il faut savoir quand entrer sur la glace et quand en sortir. Il était temps de quitter la glace. M. Drouin, qui a un fils de cinq ans, a déclaré qu’il était sûr à 80 % de ne pas se

Le député de Glengarry-Prescott Russell, Francis Drouin, élu pour la première fois en 2015, a décidé de ne pas se représenter aux prochaines élections fédérales, prévues

pour l’automne prochain. (Photo d’archives) représenter après les dernières élections fédérales de 2021, et a informé le Premier ministre canadien Justin Trudeau de sa décision de quitter la politique fédérale le 21 mars. Ce n’est que tout récemment qu’il a pris la décision de ne pas briguer un nouveau mandat sur la Colline du Parlement. M. Drouin est né et a grandi à Hawkesbury et, après avoir obtenu un diplôme en admi- nistration des affaires à La Cité collégiale, il s’est rendu à l’Université d’Ottawa où il

a obtenu un baccalauréat en commerce. Il a travaillé comme assistant spécial du pre- mier ministre de l’Ontario, Dalton McGuinty, pendant quatre ans, puis a rejoint un cabinet de relations gouvernementales en tant que consultant en communication et a continué à travailler en tant que consultant à divers titres par la suite. Il a fait du bénévolat au sein du conseil d’administration de son alma mater, La Cité. M. Drouin a adhéré au Parti libéral à l’âge de 17 ans et a été président des Jeunes

CAFÉ JOYEUX, ROCKLAND COMMUNITY GARDEN TEAM UP IN SUPPORT OF FOOD BANK

ANIL JHALLI anil.jhalli@eap.on.ca

also helps the Rockland Food Bank, and we know how important they are for our community. Anything we can do to help and be part of something that helps people, we will jump on board.” People can drop off their garden items FWFSZ8FEOFTEBZBU$BGÊ+PZFVYEVSJOHUIF business hours, Monday to Sunday from 9 a.m. until 4 p.m. Stephaine Lawrence with the Rockland Community Garden said the goal is to collect over 130 kilograms (300 pounds) of food this year for the Rockland Food Bank. To date, 30 kilograms of food has been dropped off to the local food bank. The Rockland Community Garden and Café Joyeux hope to continue this partnership that provides ongoing support for important community initiatives and organizations. “It’s great to see how businesses, espe- cially small businesses, in our community and coming forward and helping any way they can,” said Lawrence. Officially launched in June of 2023, the Rockland Community Garden is located at

A local business is teaming up with the Rockland Community Garden to raise awareness and support local food initiatives. Café Joyeux, located at 1600 Laurier Street in Rockland, is now a drop off point for people to bring any vegetables, fruits and herbs from their garden. These items are then delivered to the team at the Rockland Community Garden, who package them and deliver them for use at the Rockland Food Bank. Tania Andrella, one of the four owners of Café Joyeux who took over the business in 2023, said the Café Joyeux team was thrilled to once again partner with the Rockland Community Garden team for this project. i8FBSFKVTUSFBMMZJOTQJSFECZUIFXPSL they are doing,” added Andrella, noting that Café Joyeux and the Rockland Community Garden have partnered for other initiatives in the past. “And this is a great project that

Le Café Joyeux et le Rockland Community Garden unissent leurs forces pour soutenir les initiatives alimentaires locales. Le Café Joyeux est désormais un lieu de dépôt où les gens peuvent apporter des fruits, des légumes et des herbes de leur jardin. Ces produits sont ensuite acheminés à la banque alimentaire de Rockland. (Photo fournie)

2637 Raymond Street, in the southeast section of Patricia Charron Park, closest to Patricia Street. The Rockland Community Garden provides opportunities for residents to participate in voluntary fresh produce exchanges, access fresh produce donations, and engage in

educational workshops and projects. Visit rocklandcommunitygarden.ca for more information. Café Joyeux is more than just a place where you can get a great cup of coffee. It also serves as a community hub. For more information, visit joyfulcoffee.ca.

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca

Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

"$56"-*5 4r/&84

LA COURONNE DEMANDE UN NOUVEAU PROCÈS POUR LE DR NADLER

JOSEPH COPPOLINO nouvelles@eap.on.ca

documents judiciaires ont révélé qu’une analyse de 135 pages réalisée par un hématologue était au cœur du dossier de la Couronne et constituait une partie impor- tante des preuves rejetées par le juge de la mise en état. Le rapport d’un médecin de l’Université McMaster, le Dr Mark Crowther, indiquait qu’aucun des patients décédés sous les soins du Dr Nadler ne souffrait des derniers stades du COVID-19, et que la quantité d’opioïdes et de sédatifs était «plus impor- tante que ce qui est médicalement indiqué». Le rapport du Dr. Crowther a été rejeté par le juge de la mise en état parce que le tribunal a estimé que son expertise n’était pas adaptée à l’affaire. Les procureurs de la Couronne, en deman- dant un nouveau procès, ont déclaré que le juge de la mise en état s’était trompé en interdisant l’analyse du Dr Crowther, ainsi qu’en limitant celle d’un autre témoin expert, tout en autorisant les preuves des témoins experts de la défense comme motif de leur appel. D’autres patients ont exprimé leurs inquiétudes Selon d’autres documents judiciaires, d’autres patients suivis à l’époque par le Dr Nadler et leurs familles ont fait part de leurs préoccupations concernant les pressions exercées par le médecin de Dollards-des- Ormeaux pour qu’ils se soumettent à la

Après son acquittement de tous les chefs d’accusation au début du mois de juillet, les procureurs de la Couronne ont demandé un nouveau procès pour le Dr Brian Nadler, le médecin du service des urgences de l’Hôpital général de Hawkesbury et du district (HGH) accusé d’avoir tué quatre de ses patients. Les procureurs ont demandé un verdict d’acquittement pour tous les chefs d’accusa- tion retenus contre le Dr Nadler juste avant le début du procès début juillet, citant les décisions prises par le juge de la mise en état d’exclure des preuves qui rendaient impossible la poursuite de l’affaire, y compris l’exclusion du témoin expert de la Couronne. Une demande d’acquittement a permis aux procureurs de faire appel de la décision rendue avant le procès et de demander un nouveau procès. La demande de nouveau procès a été déposée le mardi 30 juillet, déclarant que le juge de la mise en état avait commis une erreur en excluant des preuves tout en admettant le témoignage d’un expert de la défense.

Documents no longer under a publication ban following the acquittal of Dr. Brian Nadler reveal some elements of the Crown’s case against the HGH doctor accused of killing four of his patients. Crown prosecutors requested a new trial after Dr. Nadler was acquitted of all charges on the first day of his trial in early July. (File photo)

procédure d’assistance médicale à la mort (AMM). La fille d’une patiente a appelé le chef du personnel de l’HGH, affirmant qu’elle avait l’impression que le Dr Nadler allait tuer sa mère. Un autre membre de la famille d’une autre patiente a affirmé qu’on l’avait poussé à choisir une date pour la procédure, sinon le Dr Nadler «en choisirait une pour elle»,

selon les documents du tribunal. Le Dr Nadler maintient son innocence et son avocat, Brian Greenspan, a déclaré que l’équipe de défense était impatiente de répondre à l’appel devant la Cour d’appel de l’Ontario. À l›heure où nous publions ces lignes, aucune date n›a encore été fixée pour le procès en appel.

Des documents révèlent les arguments de la Couronne

L’acquittement n’étant plus frappé d’une ordonnance de non-publication, des

Explorez

Gagnez

et

avec le Parc Oméga. Soutenez l'achat local! Participez à notre concours pour tenter de gagner l'une des 2 paires de billets pour le Parc Oméga ! Cet été, transformez chaque achat en geste qui compte en soutenant les commerces locaux. Ne manquez pas cette chance exclusive de vivre des aventures inoubliables au Parc Oméga. Rejoignez-nous dans cette belle aventure locale ! Remplissez le coupon de participation.

2 GAGNANTS D’UNE PAIRE DE BILLET

(concours d'une durée de 4 semaines)

Le premier tirage aura lieu le jeudi 25 juillet à 14h (une paire de billets sera tirée). Le jeudi 15 août à 14h dernier tirage. Tirage au hasard . Faites parvenir votre coupon de participation (copie du journal seulement) avant la date mentionnée ci-dessus à : CONCOURS PARC OMÉGA — VISION-REFLET, 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury ON K6A 1K7. Un coupon par famille. Les employés de la Compagnie d’édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent participer.

Nos marchands vous souhaitent de bonnes vacances. Soyez prudents! Our merchants wish you a great vacation. Be careful.

RESTAURANT OUVERT 7 JOURS SEMAINE DURANT LA SAISON ESTIVALE

RESTAURANT IS OPEN 7 DAYS A WEEK DURING GOLF SEASON

JOUEZ 9 OU 18 TROUS • LOCATION DE BÂTONS • CHAMP DE PRATIQUE PLAY 9 OR 18 HOLES • RENTALS • DRIVING RANGE HWY 417 EXIT 66, CASSELMAN | 613.798.4653 WWW.CASSELVIEW.COM

Explore and W in with Parc Oméga.

Support local purchases! Join our contest and get a chance to win one of 2 pairs of tickets to Parc Oméga! This summer, make every purchase count by supporting local businesses. Don't miss this exclusive opportunity to experience unforgettable adventures at Parc Oméga. Join us in this wonderful local adventure! Fill the participating voucher.

2 WINNERS OF A PAIR OF TICKETS

(4-week contest)

The first draw will take place on Thursday July 25 at 2pm (one pair will be drawn) Next draw will be on Thursday August 15 at 2pm. Random drawing Send or bring your coupon (newspaper copy only) before the above-mentioned date to:

VR

COUPON DE PARTICIPATION VOUCHER

Nom/Name : _____________________________________________________________________________

OMEGA PARK CONTEST — VISION-REFLET, 1100 Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 1K7. One coupon per family. The employees of La Compagnie d’édition André Paquette and their immediate familiy cannot participate.

Adresse /Address : ________________________________________________________________________

Ville/City : _______________________________________________________________________________

Téléphone/Telephone : ____________________________________________________________________

Summer MUST-HAVES! SAVE ON

Pelican Boost 100 Sit-on 1-Person Kayak, Lime, 10-ft 79-8554 i

NOW ONLY $ 379 99 Regular $539.99

Kayak Paddle, 84-in 79-3361 , NOW $ 39 99 Regular $44.99

Flower

Beverage Concentrate

Pre-roll

Vape

Edible

Oil

Accessories

Seeds

Topical

NOW ONLY $ 349 99 Regular $549.99

Free delivery. Amazing Sales everyday of the week Livraison gratuite. Des ventes incroyables tous les jours de la semaine

Sun Dolphin Aruba 10 Sit-in Recreational 1-Person Kayak, Neon Orange, 10-ft 79-8335 Recreational n Kayak, Neon 10-ft

Clarence-Rockland - 2613 Laurier Street, Clarence-Rockland, ON • 343-398-0104 Lundi à Samedi/Monday to Saturday: 9 am – 9 pm Dimanche/Sunday: 10 am – 6 pm

www.bigrivercannabis.ca

9040 County Rd., Rockland ON • 613 446-4410 WWW.CANADIANTIRE.CA

Bourget - 2115 Laval Rd, Bourget, ON • 343-374-0100 Lundi à Samedi/Monday to Saturday: 10 am – 8 pm Dimanche/Sunday: 11 am – 6 pm

Soutenez l'achat local!

8 conseils pour pratiquer des activités nautiques en toute sécurité

Vous possédez un bateau, êtes adepte de kayak ou de pêche ou adorez pratiquer le ski nautique, par exemple? Pour vous adonner à vos passions en toute sécurité sur les plans d’eau, retenez ces quelques sages conseils : 1. Portez votre veste de flottaison individuelle — elle peut vous sauver la vie; 2. Vérifiez les conditions météorologiques et rappelez-vous que celles-ci changent parfois rapidement sur l’eau; 3. Assurez-vous avant chaque sortie que tout votre équipement est en bon état; 4. Ayez toujours à bord le matériel de sécurité requis selon votre embarcation (ex. : écope, ligne d’attrape flottante, dispositif de signalisation sonore, extincteur); 5. Ne consommez pas d’alcool ni de

drogues, et ce, que vous conduisiez un bateau à moteur ou que vous pagayiez — dans tous les cas, vous devez être alerte; 6. Avisez l’un de vos proches de votre destination et de l’heure estimée de votre retour; 7. Répartissez adéquatement la charge dans votre embarcation (en canot ou en kayak, par exemple, les bagages lourds doivent être placés au fond et de façon à ne pas bouger, même lors d’une forte vague); 8. Apprenez à nager et suivez des formations en lien avec vos activités (ex. : cours de kayak en eau vive ou de sécurité nautique) afin d’être bien outillé pour prévenir les risques, identifier les dangers et connaître les procédures en cas d’urgence, entre autres.

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

Rien de mieux que du BBQ pour bien commencer vos vacances!

Nothing better than BBQ to start your vacations!

1(: 6KHOO'LHVHO([WUD

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

VWSLHUUHIXHOVFD_LQIR#VWSLHUUHIXHOVFD_SURSDQHOHJHUFD_LQIR#SURSDQHOHJHUFD   &RXQW\5G/DQFDVWHU2Q

SERVICE 24 HEURES 24 HOUR SERVICE

1891, ch. Russell Rd., Bourget ON K0A 1E0 613 880-4970 613 487-4171 jbmobile@bellnet.ca Joe Bartuccio

Joe Bartuccio, propriétaire / owner 1891, chemin Russell Rd., Bourget, ON 613-880-4970

JULY 11–AUGUST 28, 2024 BUY MORE, SAVE MORE

Buy any 2 qualifying freestanding appliances SAVE AN ADDITIONAL $200 * Buy any 3 qualifying freestanding appliances SAVE AN ADDITIONAL $300 *

ÉCONOMISEZ 400 $ SUR CET ENSEMBLE * Buy any 4+ qualifying freestanding appliances SAVE AN ADDITIONAL $400 * SAVE $ 400

ON THIS SUIT*

KitchenAid ® 44 dBA Dishwasher KDTM404KPS •FreeFlex™ Third Rack •Advanced Clean Water Wash System

KitchenAid ® Over-the-Range Microwave with Flush Built-In Design YKMMF330PPS •Turntable-Free Design •1.1 Cu. Ft. Capacity

KitchenAid ® 4-Element Induction Slide-In Convection Range KSIS730PSS •Air Fry Mode •Dishwasher-Safe Air Fry Basket

KitchenAid ® 36" Bottom Mount French Door Refrigerator, 26.8 cu. ft. KRFF577KPS •Exterior Ice and Water Dispenser •Platinum Colored Interior with Metallic Accents

2832, rue Laurier St., Rockland, Ontario 613-446-4686 info@accentrockland.com • www.accentmeubles.com

Support local purchases!

A short guide to good wildlife watching practices

Stay at an outfitter this summer

Are you looking for an enchanting place to spend a few days in the heart of nature? Outdoor activities are a great way to relax and forget about your daily worries while spending quality time with family and friends. If this type of vacation appeals to you, consider booking a stay with an outfitter this summer. The good news is that you can find outfitters across the country that offer experiences for all tastes. Depending on your destination, you can stay in a mountain cabin, a forest cottage, a luxurious inn or a

rustic tent. You can also choose from various activities, like hunting, fishing, kayaking, hiking, swimming, mountain biking, wildlife observation and forest survival. What’s more, some sites serve gourmet meals, while others have facilities and pro- gramming to keep children entertained. What more could you ask for?

Avoid feeding the animals Although you may think you’re doing the right thing by feeding the animals, doing so can lead to health problems. It can also cause them to become dependent on humans. Keep your distance Don’t stress out the animals by getting too close or chasing them. This could cause them to behave aggressively. Instead, use binoculars and a telephoto lens to capture your subjects from a safe distance in a non- threatening manner. You can take many wildlife tours across the country to observe whales, bears, moose, beavers, seals and more.

Do you enjoy observing and photographing animals in their natural habitat? Here are a few tips to ensure you do so respectfully. Be quiet Be quiet and discreet, so you don’t scare the animals. Also, try not to disturb your subjects to get a better picture. Attracting their attention could prevent them from perceiving danger. Preserve the environment Take nothing but pictures and leave only your footprints behind. In other words, be mindful and limit your impact on nature. For example, never wander off marked trails and always pick up your garbage.

Look online to find out more about the outfitters in your area.

Golf: what to bring for a day on the green

Are you planning to play a few rounds of golf this summer? No matter where you plan to play, you must be well prepared to make your day on the links as enjoyable as possible. Here’s a quick essentials checklist.

time outdoors when playing golf, especially when playing an 18-hole course. Bring sunscreen, a hat, a rain jacket and an umbrella to ensure you’re prepared for any weather. • Golf equipment. Bring clubs, gloves, balls, a divot repair kit, golf shoes and tees. Ensure all your equipment is clean and in good condition. If you don’t have your own equipment, ask around. Some sporting goods shops and golf courses offer rentals. • Food and drinks. No matter the weather, ensure you bring plenty of water and drink it regularly, even if you’re not thirsty. Remember, feeling thirsty means you’re starting to get dehydrated. Also, stock up on nutritious snacks to keep you energized from start to finish.

• Weather protection. You spend a lot of

Bonne vacances! Happy Holidays!

867, rue Notre-Dame, Embrun, ON Tél. : 613-443-3552

Bonne vacances! Happy Holidays!

SERVICE DE DRAINAGE COMPLET Défrichage, nettoyage de fossé COMPLETE DRAINAGE SERVICE Clearing, ditch cleaning

SERGE DICAIRE - Bourget, ON • 613-487-3703 • drainagedicaire@hotmail.com

L’équipe d’Orléans Toyota vous souhaite de bonnes vacances ! The team at Orléans Toyota wishes you a great vacation! éans Toyota wishes you a great vacation!

Tacoma 2024

Rav4 2024

Tundra 2024

A L’ACHAT D’UN TUNDRA 2024 EN STOCK RECEVEZ TO PURCHASE A TUNDRA 2024 IN STOCK, RECEIVE

Plusieurs modèles en inventaire! èles e!

2000$

ENVERS LES ACCESSOIRES OU 2000$ ENVERS LE PRIX DU CAMION. TOWARDS ACCESSORIES OR $2000 TOWARDS THE TRUCK PRICE.

Large inventory to choose from!

RABAIS |REBATE

2035 Mer-Bleue Rd, Orléans, ON K4A 3T9 613-703-1810 • orleanstoyota.ca

ORLÉANS

SALES HOURS : Mon – Fri: 9 a.m. to 6 p.m. • Sat: 9 a.m. to 5 p.m. • Sun: Closed | PARTS & SERVICE HOURS: Mon – Fri: 7:30 a.m. to 5 p.m. • Sat: Closed • Sun: Closed TOYOTA CERTIFIED BODY SHOP: Mon – Fri: 7:30 a.m. to 5 p.m. | 613 746-1231 • ROADSIDE ASSISTANCE: 1 888 TOYOTA 8 ou 1 888 869-6828

Soutenez l'achat local!

Comment réussir son château de sable? Vous aimez ériger des structures de sable lors de vos sorties à la plage? Suivez ces conseils pour optimiser vos chances de réussir des châteaux spectaculaires! perdre votre temps en transport… sans risquer de voir votre œuvre engloutie par la marée (le cas échéant) sitôt achevée!

3 bonnes raisons de jouer au golf cet été

2. POUR SOCIALISER Se jouant en groupe et à tour de rôle, le tout entrecoupé de déplacements, le golf est un sport de choix pour passer un agréable moment en famille — on peut y jouer pratiquement à tout âge — ou avec des amis. Le pavillon est par ailleurs l’endroit tout indiqué pour rencontrer des gens avec qui vous avez au moins un point commun. 3. POUR S’AMUSER Aussi technique soit-il, le golf est avant tout un sport ludique. Ainsi, si vous aimez pratiquer des activités extérieures dans de grands espaces, vous dépasser et relever des défis, il a certainement tout pour vous plaire. Et que dire de la satisfaction ressentie après un coup particulièrement réussi? Bref, quel que soit le résultat, le plaisir est garanti… à condition d’accepter d’emblée que les erreurs font partie du jeu!

Vous avez envie d’essayer quelque chose de nouveau (ou de revenir à d’anciennes amours!) pour vous occuper cet été? Voici quelques solides arguments en faveur du golf! 1. POUR GARDER LA SANTÉ Même si le golf ne semble pas être le sport le plus exigeant qui soit, il procure de nombreux bienfaits physiques et psychologiques. Des exemples? En plus de marcher plusieurs kilomètres — ce qui est excellent pour le cœur, entre autres —, vous ferez travailler votre cerveau. En effet, la concentration requise et la visualisation de la trajectoire contribueraient à ralentir le vieillissement neurologique. Pratiqué dans un décor enchanteur, le golf est aussi un puissant allié antistress. De plus, « jouer dehors » améliore la qualité du sommeil.

CRÉEZ UN MÉLANGE SOLIDE Pour que votre matière première soit résistante, remplissez vos seaux en alternant le sable et l’eau, puis assurez-vous de bien compacter le tout. Avant de retirer le contenant, tapotez-en les parois pour faire décoller le sable. Répétez l’opération jusqu’à obtenir le château de vos rêves en veillant à ce qu’il reste humide en tout temps. FAÇONNEZ LES DÉTAILS En procédant du haut vers le bas, sculptez les finitions en enlevant du sable pour obtenir les formes voulues. Retirez les amas ainsi créés à l’aide d’une paille, lissez la surface au pinceau, ajoutez les décorations (s’il y a lieu) et fixez le tout avec un vaporisateur d’eau. Voilà, il ne vous reste plus qu’à admirer — et à photographier! — le résultat!

ÉQUIPEZ-VOUS Pour travailler efficacement, procurez-vous des seaux sans fond — n’oubliez toutefois pas d’apporter une chaudière pour le transport de l’eau! Cuillère, couteau, spatule, paille, pinceau et vaporisateur sont également de précieux instruments. Si vous le souhaitez, rassemblez aussi quelques décorations (drapeaux, boutons, etc.). FAITES UN PLAN Imaginez votre structure en détail — couchez-la sur papier au besoin — afin d’établir des étapes de construction logiques. PRÉPAREZ LE TERRAIN Compactez et aplanissez le sable mouillé sur une surface plus vaste que la base de votre futur château. Choisissez un endroit à distance raisonnable de l’eau afin de ne pas

DÉCOUVREZ LES ALPAGAS; VISITE DE FERME ET BOUTIQUE

furniture Nos meubles enrichissent votre quotidien Elevate your space with our furniture!

TIRE & AUTO CENTRE POUR AUTO ET PNEUS

DISCOVER ALPACAS; FARM TOUR & STORE

613 446-7284 • 2852 Chamberland, Rockland ON Bonne vacances! Happy Holidays! Francis Drouin MAINTENANCE • TIRES • BRAKES OIL & FILTER • BATTERIES • ALIGMENT ENTRETIEN • PNEUS • FREINS HUILES ET FILTRE • BATTERIES • GÉOMÉTRIE FOR ALL MAKES & MODELS POUR TOUTES MARQUES ET MODÈLES Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

Réservez dès maintenant • Book now 2006 rue des Pins st., Limoges ON 819-930-4819 • cite.des.alpagas@gmail.com t B k

Meuble Home Furniture - Michel Plouffe, prop. - 4507 Ste.Catherine St., St-Isidore ON T. 613.524.3333 • meublehomefurn@gmail.com • homefurniture.ca

P009589-2

BONNES VACANCES ET SOYEZ PRUDENTS! HAVE A GREAT VACATION AND STAY SAFE!

Reserve your installation date for this SUMMER now! Réservez votre date d’installation pour cette ÉTÉ maintenant!

APPELEZ POUR UNE ÉVALUATION GRATUITE! CALL FOR FREE ESTIMATE!

1-800-990-0490 • francis.drouin@parl.gc.ca

613.863.9597 • fence-a-lot@outlook.com • www.fencealot.ca

Support local purchases!

6 sports to keep fit during summer Outdoor sports are a great way to combine exercise with pleasure. Here are six ways to move your body and have fun while enjoying the warm summer weather. 1. Beach volleyball. Improve your muscular stability while having fun at the water’s edge with this exciting team sport. 2. Tennis. Burn calories and get your heart pumping in good company on the tennis court. 3. Kayaking. Work your entire body while discovering beautiful waterside attractions. Relaxation guaranteed. 4. Soccer. Increase your endurance and strengthen your bones by playing a friendly match in the park. 5. Ultimate frisbee. Stay in shape while working on your team spirit and sportsmanship with this self-officiated activity. 6. Climbing. Develop your concentration and work your muscles by pushing your limits while ascending to dizzying heights.

6 avantages de choisir le camping comme mode d’hébergement

Vous hésitez sur le type d’hébergement à privilégier pour vos vacances d’été ou votre fin de semaine d’évasion? Les bonnes raisons de miser sur le camping sont légion — découvrez-les sans tarder! 1. Vous réaliserez de belles économies, car le camping s’avère généralement moins coûteux que les autres modes d’hébergement. 2. Vous pourrez concevoir des vacances sur mesure selon vos préférences et le niveau de confort souhaité. De la tente à l’autocaravane, en passant par la yourte et la cabane dans les arbres, il y en a vraiment pour tous les goûts. Qui plus est, vous trouverez certainement un établissement qui accepte les chiens, le cas échéant. 3. Vous et vos enfants ferez de nouvelles rencontres et bénéficierez ainsi d’une vie sociale animée si vous le désirez. Vous aurez aussi la possibilité d’inviter

des amis. Le camping est par ailleurs idéal pour des vacances en groupe. 4. Vous profiterez d’installations (court de tennis, piscine, salle de jeux, etc.) et d’activités (soirées thématiques, tournois amicaux, etc.) en tous genres pour vous divertir sur place. Les enfants auront également à leur disposition un vaste terrain de jeux où courir en toute liberté. 5. Vous et votre famille développerez votre « système D », le camping nécessitant organisation et adaptation, notamment au gré de la météo. 6. Vous vivrez au rythme de la nature, ce qui est parfait pour décrocher du quotidien, vous détendre et vous ressourcer. Vous pourrez en outre en apprécier toutes les joies : pique-niques, barbecues, feux de camp, soirées sous les étoiles et, selon votre emplacement, décor enchanteur, sentiers, plan d’eau.

These sports are so much fun you won’t even realize you’re working out.

232471

Martin’s Towing

• COURTE OU LONGUE DISTANCE • DÉVERROUILLAGE DE PORTES • RÉPARATION GÉNÉRALE • VENTE DE PNEUS Rescue and roadside service Service 24/24

Bonne Vacance!

HEURES D’OUVERTURE Lundi au mercredi, de 6h à 21h Jeudi et vendredi, de 6h à 22h Samedi et dimanche, de 7h à 22h Jours fériés, de 7h à 22h

FLAT BED SERVICE F S

1099 Laurier, Rockland T. 613.446.6663 • C. 613.314.4584 mainstreetpizza2018@outlook.com Manon Meloche

339, rue St-Philippe, Alfred, ON K0B 1A0 • Tél.: 613-679-2245

Placements. Assurances. Conseils

Daniel Lebrun, DFP, EPC Conseiller en sécurité financière Financial Advisor

Investments. Insurance. Advice

Habitation | Auto | Vie | Placements Collective | Entreprise | Agricole | Voyage

202-2229, rue Laurier St., Rockland On K4K 0B7 Tel: 613 446-6400 Fax: 613 446-6728 Sans frais | Toll Free: 1-866-998-9904 daniel_lebrun@cooperators.ca • www.cooperators.ca

Home | Auto | Life | Investments | Group | Business | Farm | Travel

"$56"-*5 4r/&84 DES CYCLISTES VISITENT LES CUPR À L’OCCASION DU 30E GRAND TOUR DE VÉLO QUÉBEC ANIL JHALLI IJL-Réseau.Presse-Vision anil.jhalli@eap.on.ca

Agri-Industry. ‘Many purchasing decisions are made at the point of sale. So these bins will help consumers find the best fruit available, while supporting our farmers and strengthening the province’s economy.’ This initiative will help achieve the ‘Grow Ontario’ strategy’s goal of increasing consumption of locally grown, raised and produced food by 30% by 2032. ‘On behalf of the growers, I sincerely thank you for this support,’ said Phil Tregunno, Pre- sident of the Ontario Tender Fruit Growers. ‘These display bins help raise the profile of local tender fruit and make it easy for consu- mers to identify what’s grown close to home.’ Un investissement du gouvernement de l’Ontario contribue à promouvoir les fruits tendres cultivés dans la province, comme les poires et les pommes, au profit des producteurs locaux. (Foodland Ontario, Facebook). d’École secondaire catholique de Plantage- OFU &4$1 QPVSTFSFOESFÆ(BUJOFBVMF samedi 3 août (première journée du Grand 5PVS -FEFVYJÍNFKPVS MFEJNBODIFBPÚU  les participants ont fait une boucle autour de Gatineau, puis autour du parc de la Gatineau le lundi 5 août, troisième jour du Grand Tour. Les cyclistes ont ensuite quitté Gatineau en direction de Papineauville, ont fait une boucle autour de Papineauville et sont SFWFOVTÆM&4$1 Selon M. Rheault, environ 1 200 per- sonnes ont participé au Grand Tour de cette année. «Cet événement représente tout ce que les cyclistes souhaitent», a ajouté M. Rheault, qui s’est joint à Vélo Québec à titre de directeur général il y a quatre ans et qui est un cycliste actif. «C’est une excellente façon de sortir, de faire quelque chose que l’on aime, de rencontrer de nouvelles personnes, de partager des histoires et de partager une passion pour le cyclisme avec les autres. Il y a des gens qui participent au Grand Tour depuis des années et qui retrouvent toujours des visages familiers. Vélo Québec développe et promeut la pra- tique du cyclisme par le biais d’événements, de voyages, de programmes, de services et de formations.

Le Grand Tour, un événement organisé par Vélo Québec, s’est rendu dans la région de l’Outaouais cette année. Les participants ont également eu l’ occa- sion de profiter des infrastructures cy- clables des CUPR, en commençant par Plantagenet et en traversant Clarence- Rockland en direction de Gatineau. Cette année marquait le 30e anniversaire de l’événement cycliste, qui s’est déroulé du 3 au 8 août. Les cyclistes sont partis de Plantagenet et ont parcouru entre 60 et 150 kilomètres par jour. j/PVTÊUJPOTSBWJTEËUSFEBOTMBSÊHJPO d’Ottawa-Gatineau et dans les régions avoisinantes», a déclaré Jean-François Rheault, directeur général de Vélo Québec, MPSTEVOFJOUFSWJFXBDDPSEÊFÆM&"1QFV après l’événement. «L’infrastructure cycliste est incroyable. Il y a tellement de pistes cyclables et les conducteurs sont habitués à voir des cyclistes sur la route. La Com- NJTTJPOEFMBDBQJUBMFOBUJPOBMF $$/ B mis en place d’excellentes pistes cyclables qui relient les différentes parties de la ville. Outre les journées de vélo et de décou- verte de la région et de ses environs, les

Le 30e Grand Tour annuel de Vélo Québec s’est déroulé cette année dans la région d’Ottawa-Gatineau. Les cyclistes ont également eu l’occasion d’explorer les infrastructures cyclables de l’est de l’Ontario, notamment à Plantagenet. (Canton d’Alfred et Plantagenet, Facebook)

participants au Grand Tour 2024 ont pu assister à des ateliers, des conférences et des divertissements pour toute la famille. Lancé en 1994, le Grand Tour est ONTARIO INVESTS $1.5 MILLION IN THE MARKETING OF ONTARIO-GROWN FRUIT présenté par les Producteurs de lait du Québec, en partenariat avec Décathlon et Siboire Microbrasserie. Cette année, les cyclistes sont partis

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

The provincial government is promoting Ontario-grown fruit with a $1.6 million investment to help consumers identify seasonal, locally grown fruit. This four-year investment of more than $1.5 million, completed by the Ontario Ten- der Fruit Growers, will be used to purchase Foodland Ontario-branded fruit bins, increase in-store visibility and guarantee shelf space for Ontario peaches, nectarines, cherries, plums, apricots, fresh table grapes and pears during peak season. ‘Our province is home to an abundance of fresh, tender fruit sought after around the world. Through this cost-shared invest- ment with the Ontario Tender Fruit Growers, we’re ensuring that more people can identify and choose locally grown fruit.’ said Rob Flack, Minister of Agriculture, Food and

UN TROISIÈME DÉCÈS EST LIÉ AU LAIT VÉGÉTAL CONTAMINÉ PAR LA LISTERIA Les produits touchés comprennent le lait d’avoine, le lait d’amande, le lait de coco, le lait d’amande-coco et le lait d’amande-cajou de marque Silk, ainsi que le lait d’amande de marque Great Value dont la date de péremption est antérieure ou égale au 4 octobre et contenant le numéro 7825 dans le code produit. Les personnes sont tombées malades entre août 2023 et la mi-juillet 2024, a précisé l’Agence de la santé publique du Canada. Treize des cas se sont produits FO0OUBSJP DJORBV2VÊCFD VOFO/PVWFMMF Écosse et un en Alberta.

NICOLE IRELAND La Presse Canadienne

Une troisième personne de l’Ontario est décédée de l'éclosion de Listeria liée aux boissons végétales Great Value et Silk, a annoncé lundi après-midi le ministère de la Santé de la province. Cette déclaration fait suite à une mise à jour sur l’éclosion publiée lundi par l’Agence de la santé publique du Canada, qui a indiqué qu’il y avait 20 cas confirmés de personnes atteintes de listériose — la maladie causée par la bactérie Listeria — dans quatre provinces.

Les personnes malades sont âgées de 7 à 89 ans et 70 % des cas étaient âgés de 50 ans et plus. Quinze personnes ont été hospitalisées dans le cadre de l’épidémie, a indiqué l’agence. Celle-ci invite les consommateurs à vérifier s’ils ont des produits concernés et les jeter ou les rapporter à l’endroit où ils ont été achetés.

The Public Health Agency of Canada reports that a third person has died as a result of a Listeria outbreak linked to Great Value and Silk plant milks. Pictured here is a display of the recalled Silk brand of vegetable milks at an Ontario grocery store in July 2024. (Sean Kilpatrick, The Canadian Press)

La contamination par Listeria provient d’une ligne de production dédiée à Joriki Inc., une installation d’emballage de boissons tierce à Pickering, en Ontario, utilisée par le fabricant de lait végétal Danone Canada, a découvert la semaine dernière l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - PDF hosting