ALUSIC - FC Line Linear axes

linear axes

D [m]

Los datos se refieren a las solicitaciones tenidas en cuenta de forma individual, es necesario evaluar los efectos de varias solicitaciones a la vez. Les données font réfèrence aux sollicitations considérées au cas. Il convient d’évaluer les effets de la simultanéité de plusieurs sollicitations. Die Dten beziehen sich auf einzein beruck- sichtigte Beanspruchungen. Es mussen die Auswirkungen der Gleichzeitigkeit mehrerer Beansprunchungen bewetet werden. The values are referred to stress conside- red singularly. and the effect of all stress applied simultaneously must be assessed. I dati sono riferiti a sollecitazioni singole, valutare gli effetti della contemporaneità di più sollecitazioni.

D [m]

Fixed bending value Flessione imposta Valor fijo de la fleciòn Valeur fixe de la flexion Fester Wert der Biegung

f=

1

f =

D

750

FX (N)

1000

MX (Nm)

60

80% maximum value 80% valore massimo 80% valor màximo 80% de la valeur maximale 80% Hochstewert

FY (N)

2200

MY (Nm) FZ + (N) FZ - (N) MZ (Nm)

60

1500 1500

40

Maximum stroke in single section / Corsa massima in singolo spezzone / Carrera màxima en un perfil unic Course maximale sur chaque pièce / Maximaler Hub in einem einzelnen Teil Maximum speed recommended / Velocità massima consigliata / Velocidad màxima recomendada Vitesse maximale conseillée / Empfohlene Hochsteschwindigkein Maximum acceleration recommended / Accelerazione massima consigliata / Aceleraciòn màxima recomendada Accélération maximale conseillée / Empfohlene maximale Beschlunigung

5770 mm

1 m/s

5 m/s 2

Positioning accurancy / Precisione di posizionamento / Precision de posicionamiento Précision de positionnement / Positionierungsgenauigkeit

+/- 0.1 mm/m

Belt pitch / Passo cinghia / Paso de la correa Pas courroie / Riemenschritt

AT10 L=16

Diametral pitch / Diametro primitivo puleggia / Diàmetro primitivo polea Diamètre primitif poulie / Lange der Riemenscheibe

63,7 mm

Pulley length / Sviluppo puleggia / Longitud de la polea Longueur de la poulie / Lange der Riemenscheibe Weight of drive equipment / Peso del carro / Peso del carro Poids du chariot / Schlittengewicht

200 mm

2,7 Kg

Weight of module without beam / Peso del modulo senza trave / Peso del mòdulo sin travesano Poids du module sanse poutre / Modulgewicht ohne Balken Weight of beam per meter / Peso della trave al metro / Peso del travesano al metro Poids de la poutre au metre / Balkengewicht pro Meter

5,7 Kg

6 Kg

31

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online