Reflet_2024_05_08

P000572-1

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

PAGE 4

VOLUME 38 • NO. 42 •8 PAGES • EMBRUN, ON • MAY 8 MAI 2024

UNE RUELLE LITIGIEUSE

PAGE 3

CONSISTENCY KEY AT MARSENI FARM Page 2

L’actualité où que vous soyez!

editionap.ca

"''"*3&4r#64*/&44

MARSENI FARM : SIDE-STEPPING MOTHER NATURE’S TEMPERAMENTALITY ANDREW COPPOLINO andrewcoppolino@gmail.com

Located along the South Nation River in Casselman, the new farm currently grows basil and a variety of lettuces and herbs – and they do it in a completely controlled indoor environment. Covering 10,000 square feet and known as a “vertical farm,” Marseni began calcula- ting formulas, crunching data and testing the best way to grow certain crops in April 2023. The small company of a half-dozen employees was then packaging its produce for stores in the early weeks of 2024, inclu- ding the No Frills in Casselman, Mike Dean Local Grocer in Bourget and Independent in Rockland. With facilities spread out over two floors

Leaving much of their nomadic hunter- gatherer skills and existence behind them, humans settled down and started domesticating plants and wildlife – far- ming, in other words – about 11,000 years ago. And the first obstacle they faced was probably unpredictable weather. Too hot, too cold, pests, too much rain, not enough rain, rain at the wrong time and sabretooth cats. The temperamentality of Mother Nature isn’t an issue at Marseni Farm, however.

Avec une période de culture de 365 jours - offrant 12 récoltes potentielles par an - l’agriculture en intérieur à la ferme Marseni permet de réduire considérablement l’empreinte carbone et d’assurer un revenu plus stable aux agriculteurs. (Andrew Coppolino)

.BJMFNPJTEFMBVEJUJPO )FBMUIZ)FBSJOH)FBMUIZ#SBJO 6OFBVEJUJPOFOTBOU¦ QPVSVODFSWFBVFOTBOU¦ .BZJT#FUUFS)FBSJOH.POUI

of an old building erected in the 1960s, the business retrofitted the space into a maze of hallways, growing rooms and refrigera- ted areas holding trays of basil and lettuce sprouts behind PVC strip curtains. A conveyor belt just beneath the ceiling brings in fresh soil from an adjacent room and then snakes its way back around the facility to remove used soil for composting. There’s a heavy-duty water filtration sys- tem and racks of empty food-grade stainless steel trays waiting to be loaded with seeds and soil. In several areas, there are computer screens and laptops, while a robotic device in a glass case plants seeds into the trays: of course, the robot can do in 45 minutes what it would take two humans three hours to do.

After their time spent as tiny sprouts in their trays, the basil and lettuce are moved to the primary growing room and loaded into a series of large stainless-steel “wheels,” mechanisms built by Gigrow, a Quebec company; the dozens of wheels look like a stack of turbines or the engine room of a Brobdingnagian space station in a science fiction movie. Turning through 360 degrees every 50 minutes, the wheels of the “injection rotary garden” system (currently 28 of 50 machines are in operation at Marseni) ensure the young plants get optimal amounts of water, fertilizer and light – elements that farmers regularly worry about – each day as they CONTINUED ON PAGE 4

%JTDPVOU UPDFMFCSBUF ׏ ה ׎׎ ڟ $¦M¦CSF[BWFD VOSBCBJTEF

ن

ن ƳƻɎƏǣǼɀƺȇƬǼǣȇǣȷɖƺً ƳƺɎƏǣǼɀǣȇƬǼǣȇǣƬ

$QQLN+HDULQJ6ROXWLRQVFRP «ȒƬǸǼƏȇƳ ה ׏ ב  והה  אבבא !ƏɀɀƺǼȅƏȇ ה ׏ ב  גהו  אה ׏׏

More people åƂĎ΄ǓŜƂņijœħ΄ ƖĮåœ΄ĎƵĎƂ΄ĀĎĦŜƂĎ͟ tƵĎƂ΄̖͚̏̏̏̏̏ ΄őŜƂĎ΄ſĎŜſʼnĎ΄åƂĎ΄ ǓŜƂņijœħ΄ƖŜĈåƼ΄ƖĮåœ΄ijœ΄̑̏̐̍͟ ΄

It’s ĮåſſĎœijœħ΄ ĮĎƂĎ͟

Paid for by the Government of Ontario

CASSELMAN REPREND UNE RUELLE À LA SUITE D’UN PROCÈS CONTRE LES RÉSIDENTS "$56"-*5 4r/&84

GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

Une ruelle, longtemps oubliée par la municipalité de Casselman, a été rendue à la ville après une bataille devant la Cour supérieure de justice de l’Ontario. La décision, publiée le 28 mars, 2024 par la Cour supérieure de justice de l’Ontario, indique que la municipalité de Casselman est propriétaire de la ruelle coincée entre la rue Martin et la rue Filion. Depuis 1986, à la suite d’une discussion verbale avec le maire de l’époque, Conrad Lamadeleine, les résidents des maisons bordant la ruelle ont entrepris d’y planter des arbustes et des arbres, ainsi que d’y installer des clôtures et des cabanons portatifs. À cette époque, le maire Lamadeleine avait proposé que la ruelle, une bande de terre avec de l’herbe et des buissons située entre les résidences des deux rues, soit divisée en parts égales entre les propriétaires adja- cents, chacun recevant environ 15 pieds de profondeur. Au fil des ans, la municipalité de Cas- selman n’a rien fait pour mettre fin à ces activités, mais, en septembre 2019, elle a envoyé un avis aux résidents du secteur dont les propriétés touchent la ruelle. L’avis informait les résidents que la municipalité avait l’intention d’effectuer des travaux dans la ruelle. Répondant à l’avis de la municipalité, certains résidents ont refusé de se confor- mer à la directive. Louis Godard et Sylvie Cléroux contestent la propriété de la municipalité de Casselman

Sylvie Cléroux (gauche) et Louis Godard (droite) étaient présents pour l’accord verbal avec le maire de Casselman, Conrad Lamadeleine, en julliet 1986. (Gabrielle Vinette, EAP) sur la ruelle. Ils affirment qu’en juillet 1986, un accord verbal a été conclu avec le maire de Casselman, résidant sur l’une des pro- priétés concernées. Selon eux, cet accord leur octroie la propriété des quinze pieds de terre adjacents à chaque propriété donnant sur la ruelle. fortes, il y a une accumulation qui se fait et l’eau ne s’évacue pas, malheureusement. Alors, oui, dès qu’on a accès à la ruelle, par rapport à la décision du juge, on va accéder la ruelle pour aller effectuer des travaux de drainage.» fossé sont souvent remplis d’eau. M Godard explique que l’eau est « sup- posée de se vider à la grande rue (rue Principale) ».

Une ordonnance émise par la Cour exige l’enlèvement de tous les biens meubles de la ruelle Martin et Filion dans les 30 jours suivants la publication du jugement. « Croyez-moi, ce n’est pas fini », a dit Syl- vie Cléroux après avoir découvert la décision finale de la cour et de l’ordonnance.

L’accumulation d’eau est un problème dont Mme Cléroux est très consciente. « Oui on avait un problème d’eau déjà mais on BUPVUMFUFNQTWÊDVBWFDøv&MMFFYQMJRVF aussi qu’au printemps la cour arrière du terrain de son père, Louis Godard, et son

« C’est surtout du travail de drainage qu’on souhaite faire là. C’est ça qui a initié toute la situation depuis 2019, a confirmé Yves Morrissette, directeur général de Cas- selman. Au printemps, pendant les pluies

Construction sur l’autoroute 417, De 1,5 km à l’est de l’échangeur 58 (route 138) à 50 m à l’est de l’échangeur du chemin de comté 30

Construction sur l’autoroute 417, De 1,5 km à l’est de l’échangeur 58 (route 138) à 50 m à l’est de l’échangeur du chemin de comté 30

AVIS : GIP Paving fermera la bretelle de sortie de l’autoroute 417 en direction ouest vers le chemin de comté 20 et la bretelle d’accès du chemin de comté 20 vers l’autoroute 417 en direction ouest afin de préparer l’accès continu au détour à deux voies et dans les deux directions. La durée prévue de la fermeture de ces bretelles est de quatre jours à compter du 21 mai 2024, avec réouverture à partir de minuit le 25 mai 2024. LIEU : Voies en direction est et ouest de l’autoroute 417 à partir de 1,5 km à l’est de l’échangeur de l’autoroute 138 jusqu’à 50 m à l’est de l’échangeur du chemin de comté 30. TRAVAUX : Les travaux de reconstruction comprendront le nivellement, le drainage, la couche granulaire, l’asphaltage avec enrobé à chaud et l’électricité. RÉPERCUSSIONS SUR LA CIRCULATION : Les automobilistes peuvent s’attendre à des retards en direction est et en direction ouest, alors que la circulation sera déviée vers un détour à deux voies et dans les deux directions. Pendant ces fermetures de bretelles, l’accès au chemin de comté 20 depuis l’autoroute 417 en direction ouest et à l’autoroute 417 en direction ouest depuis le chemin de comté 20 sera restreint. On conseille aux automobilistes de suivre les itinéraires de détour affichés. On peut obtenir d’autres services d’information aux voyageurs à l’adresse www.ontario511.ca

AVIS : GIP Paving fermera les voies en direction ouest aux fins de reconstruction sur l’autoroute 417 en vertu du contrat MTO 2021-4001. La circulation en direction ouest sera déviée vers un détour à deux voies et dans les deux directions dans les voies en direction est, où la circulation sera séparée par une barrière de construction temporaire. Cette fermeture commencera le 24 mai 2024. LIEU : Voies en direction est et ouest de l’autoroute 417 à partir de 1,5 km à l’est de l’échangeur de l’autoroute 138 jusqu’à 50 m à l’est de l’échangeur du chemin de comté 30. TRAVAUX : Les travaux de reconstruction comprendront le nivellement, le drainage, la couche granulaire, l’asphaltage avec enrobé à chaud et l’électricité. RÉPERCUSSIONS SUR LA CIRCULATION : Les automobilistes peuvent s’attendre à des retards en direction est et en direction ouest, alors que la circulation sera déviée vers le détour à deux voies et dans les deux directions. La circulation en direction est et la circulation en direction ouest sont réduites à une seule voie, divisée par une barrière en béton. On peut obtenir d’autres services d’information aux voyageurs à l’adresse www.ontario511.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca

Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve @ eap.on.ca veronique.michaud @ eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

"''"*3&4r#64*/&44

NEW WAVE OF FOOD SECURITY

CONTINUED FROM PAGE 2

(BHOJFSDBOUTIPXBOZEBUBUPUIBUFGGFDU SJHIUOPX)FEPFTTBZUIBU.BSTFOJCBTJM IBTNPSFPGUIFFTTFOUJBMPJMTBOEáBWPVS JOJUTDPNQPTJUJPO 'PSUIPTFXIPNJHIUTDPGGUIBUUIJTJT GBSNJOHCZDPNQVUFSTBOEEBUB UIFSFB MJUZJTPUIFSXJTF$MJNCJOUPUIFDBCPGB NPEFSODPNCJOFIBSWFTUFS BOEZPVMMàOEBO FSHPOPNJDTQBDFGPSUXPIVNBOPQFSBUPST BTTJTUFECZBIBMGEP[FODPNQVUFSBOEEJT QMBZTDSFFOT DBNFSBTBOETBNQMFMPHJTUJDT SFBEPVUTBOEQSJOUFST "TGPSUIFEBUB BDDPSEJOHUP'BSN$SF EJU$BOBEB UIFWFSUJDBMGBSNJOHNBSLFUJO $BOBEBJTFYQFDUFEUPHSPXCZBCPVUQFS DFOUCZBTBSFTQPOTFUPBHSPXJOH EFNBOEGPSPSHBOJDGPPEBOEBOFFEGPS JODSFBTFEQSPEVDUJPOZFBSSPVOE FTQFDJBMMZ JOBOPSUIFSODMJNBUF (BHOJFST SFTQPOTF JT NVDI TJNQMFS  IPXFWFS JGZPVBTLJGUIFSPUBSZBDUJPOPG UIFUFDIOPMPHZBUTUBSUVQ.BSTFOJ'BSNJT  UPNJYBNFUBQIPS QBSUPGBOFXXBWFPG GBSNJOHBOEGPPETFDVSJUZ i8FWFPOMZIBEQPTJUJWFGFFECBDLUIBU UIJTGBSNJOHNFUIPEMPPLTQSPNJTJOHBTBXBZ UPIBWFBTFDVSFGPPETPVSDFZFBSSPVOE u IFTBZTi5IJTBQSPHSFTTJPOJOQSPWJEJOH IFSCTBOEMFUUVDFXIFOUIFXFBUIFSJTOU DPPQFSBUJOHu Food writer Andrew Coppolino lives in Rockland. He is the author of “Farm to Table” and co-author of “Cooking with Shakespeare.” Follow him on Instagram @ andrewcoppolino.

slowly rotate. /FFEMFTTUPTBZ JUTBVOJRVFCVTJOFTT NPEFMBOEBVOJRVFXBZPGGBSNJOHXJUIB SFHVMBSBOEDPOUJOVPVTSFWFOVFTUSFBN "TXFBUIFSTZTUFNTCFDPNFIBSTIFSBOE NPSFFSSBUJD JUTMJLFMZUIBUUIJTDPVMECFUIF XBWFPGUIFGVUVSFXJUIOPXPSSJFTBCPVU IBJM GSPTUPSESPVHIU BDDPSEJOHUP.BSTFOJ BHSPOPNJTU.BYJNF(BHOJFS BàGUIHFOFSB UJPOGBNJMZGBSNFSXIPIPMETBOBHSJDVMUVSF EFHSFFGSPN-BWBM6OJWFSTJUZ i8FIBWFDPOUSPMPWFSFWFSZUIJOHUIBU DPVME IBQQFO UP UIF QMBOUT 5IFSFT OP JOTFDUT OPEJTFBTF OPQFTUJDJEFT OPUFN QFSBUVSFDIBOHFUIBUDPVMEBGGFDUUIFN u (BHOJFSTBZTPGUIFDPNQVUFSJ[FETZTUFN UIBU BMMPXT IJN UP DPOUSPM QSFDJTFMZ GPS UFNQFSBUVSF IVNJEJUZ TPJMDPOEJUJPOTBOE OVUSJFOUTmGSPNIJTTNBSUQIPOF i'SPN"UP; FWFSZUIJOHJTDPOUSPMMFETP XFHFUQSPEVDFBTJUTIPVMECF uIFTBZT 1SPEVDUJPO JT IJHIMZ DPOTJTUFOU POF NBDIJOFDBOQSPEVDFLJMPHSBNTPGCBTJM JOEBZTmXIBUXPVMEUBLFEBZTPO DPOWFOUJPOBMGBSNT5IBUTBMPUPGQFTUP DPOTJEFSJOHBQBDLBHFPGCBTJMJTBCPVU HSBNT 8IJMFUIFSFBSFNBOZHSFFOIPVTFPQFSB UJPOTBDSPTTUIFDPVOUSZ .BSTFOJTTZTUFNJT VOJRVFJOUIJTQBSUPGFBTUFSO0OUBSJPUIFJS DVSSFOUPQFSBUJPOJTJOQIBTFPOF BDDPSEJOH UP(BHOJFS XIJDIXJMMFWFOUVBMMZIBWF NBDIJOFTBUXPSL 8JUI DPOWFOUJPOBM GBSNJOH  XFBUIFS

A tray of sprouts rotates slowly arround a light source, one of many rotating growing apparatus at Marseni Farm. (Andrew Coppolino)

DPOEJUJPOTXJMMEJDUBUFIPXBDSPQXJMMMPPL BOEXIBUJUXJMMZJFME8JUIUIPTFWBSJBCMFT FMJNJOBUFE UIFDPOUSPMMFEFOWJSPONFOUJOB WFSUJDBMGBSNPQFSBUJPOWJSUVBMMZHVBSBOUFFT CVNQFSDSPQT 8IJMFUIFTPDBMMFEGBSNUPUBCMFNBOUSB DPOUJOVFT UP SFTPOBUF XJUI DPOTVNFST MPPLJOHGPSIFBMUIZMPDBMGPPE .BSTFOJT QSPEVDUJPOTZTUFNBEETBMBZFSPGTVTUBJOB CJMJUZBTTPNFUIJOHBQQSPBDIJOHDMPTFEMPPQ QFSNBDVMUVSFXJUIUIFSBOHFPGJOQVUTBOE PVUQVUTBDDPVOUFEGPSBOEXBTUFSFEVDFE #FDBVTFXBUFSJTJOKFDUFEEJSFDUMZJOUP UIFQMBOUTSPPUTSBUIFSUIBOESJQQJOHPGGUIF MFBWFTBOEMPTU UIFFTTFOUJBMPJMTPGCBTJM 

GPSJOTUBODF SFNBJOPOUIFMFBWFTBOEUIBU  JOUVSO NFBOTáBWPVS i8IBUUIFQMBOUQSPEVDFTBOETUPSFT JOJUTMFBWFTTUBZTUIFSF*UUBTUFTMJLFUIF CBTJMPSMFUUVDFTIPVMEUBTUF u(BHOJFSTBZT 5IFHSPXJOHQFSJPEGPSJOEPPSBHSJDVMUVSF JTEBZTmBOEUIBUNFBOT DPODFJWBCMZ  BOOVBMIBSWFTUTmXJUIBDBSCPOGPPUQSJOU HSFBUMZSFEVDFEGSPNUIFGPPENJMFTSBDLFE VQGPSCBTJMUIBUDPNFTGSPN$BMJGPSOJBT $FOUSBM7BMMFZ .FYJDPPS$PMPNCJBCFGPSF JUFOETVQJOZPVSQBTUBTBVDF (JWFOUIFDPOUSPMPGJOQVUTBOEOPQFT UJDJEFTBOEIFSCJDJEFTJOVTF JTJOKFDUJPO SPUBSZHBSEFOJOHIFBMUIJFS *UMJLFMZJT UIPVHI

À go, pratiquez l’autocompassion!

Vous êtes une personne altruiste qui prend soin des autres sans compter? Or, face à vos propres doutes et difficultés, faites-vous preuve de la même sollicitude? Si la réponse est non, il est temps de remédier à la situation! À l’occasion de la Semaine de la santé mentale, qui se déroule du 6 au 12 mai 2024, apprenez à pratiquer l’autocompassion!

POURQUOI? Comme les gens que vous aimez, vous méritez gentillesse et compréhension, ce qui commence par le fait de vous accorder à vous-même de la bienveillance au lieu de vous juger lorsque vous commettez une erreur, par exemple. Après tout, personne n’est parfait, et les embûches font partie de la vie. L’autocompassion implique également de prendre conscience de ses émotions sans toutefois se laisser submerger par celles-ci.

En plus d’améliorer la santé mentale, elle permet de renforcer les liens avec les autres et de mener une vie plus épanouie. C’est un outil précieux pour respecter ses besoins et son cheminement. COMMENT? Pour embrasser l’autocompassion, vous devez avant tout décréter que prendre soin de vous n’est pas un luxe, mais une priorité. Consacrez-y donc du temps : faites des promenades dans la nature, concoctez votre plat favori, passez des moments privilégiés avec vos proches, etc. Par ailleurs, veillez : • À écouter votre petite voix intérieure (est-elle trop dure avec vous?); •À bannir les pensées négatives (ex. : rumination, catastrophisation) pour les remplacer par d’autres qui sont plus aidantes (ex. : « C’est normal que je sois triste, n’importe qui le serait à ma place. »); • À faire des exercices d’autocompassion (ex. : vous écrire une lettre bienveillante).

Enfin, rechercher la pleine conscience est tout indiqué dans le cadre de cette démarche. Envie de vous sentir mieux? Prenez dès maintenant votre santé mentale en main en pratiquant l’autocompassion!

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

La santé mentale, parlons-en !

P006849

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable !

1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca

726, rue Principale, Casselman ON Tél. : 613 764-1467

Municipal Class Environmental Assessment Study Road Network Expansion, Vars Industrial Park, Township of Russell Notice of Public Information Centre Public Notice – First Published on May 8, 2024

Public Information Centre Details:

Date/Time: Thursday, May 30, 2024, 6:00p.m. to 8:00p.m. Location: Council Chambers, Township of Russell Office (717 Notre-Dame St, Embrun, ON K0A 1W1)

The Corporation of the Township of Russell (Township) has initiated a Schedule B Class Environmental Assessment (Class EA) to review and study the proposed expansion of the road network within the Vars Industrial Park. A Public Information Centre (PIC) is being held to introduce the project, preliminary results of activities completed to-date and to solicit public and stakeholder’s feedback on the information presented. The PIC will follow a drop-in format. Project team representatives will be available to answer questions and discuss next steps. The Process In compliance with Schedule B Activities, the Township of Russell is performing an evaluation of alternative solutions, an assessment of potential impacts associated with the proposed expansion of road network and development of measures to mitigate identified impacts. Public Consultation Public consultation is an integral component of the Class EA process, and we value your input during the planning process. Notices are published in local newspapers, on the Township’s website (www.russell.ca) and distributed to all individuals and agencies who express an interest in this project. If you wish to be placed on the Project Contact List to receive notices and information or to provide comments at any time during the process, you can do so by contacting:

Étude d'évaluation environnementale municipale de portée générale Expansion du réseau routier, parc industriel de Vars, Municipalité de Russell

Avis d’information publique Avis public – Première publication le 8 mai 2024

Détails du centre d'information publique:

Date/Heure: Jeudi 30 mai 2024, de 18 h à 20 h Lieu: Salle du conseil, bureau de la Municipalité de Russell (717, rue Notre-Dame, Embrun, ON K0A 1W1)

La Municipalité de Russell a entrepris une évaluation environnementale de portée générale selon l'annexe B (ÉE de portée générale) afin d'examiner et d'étudier le projet d'expansion du réseau routier dans le parc industriel de Vars. L'expansion du réseau routier vise à fournir un accès aux terrains visés, à optimiser la configuration des nouveaux lots et à améliorer l'efficacité du transport vers le parc et à l'intérieur de celui-ci, tout en tenant compte des conditions et des contraintes existantes Un Centre d'information publique(CIP) sera organisé afin de présenter le projet et les résultatspréliminaires de l’étude pour solliciter l’apport de commentaires du public et des parties prenantes sur l'information présentée. Le CIP se déroulera sous la forme d'une visite libre. Les représentants de l'équipe de projet seront présents et disponibles pour répondre aux questions et discuter des prochaines étapes. Le processus Conformément aux activités de l'annexe B, la Municipalité de Russell procède à une évaluation des solutions de rechange, à une évaluation des impacts potentiels associés à l'expansion proposée du réseau routier et à l'élaboration de mesures visant à atténuer les impacts identifiés. Consultation publique La consultation publique fait partie intégrante du processus d’évaluation environnementale de portée générale, et nous apprécions votre contribution au cours du processus de planification. Des avis seront publiés dans les journaux locaux, sur le site Web de la Municipalité (www.russell.ca) et distribués à toutes les personnes et agences qui expriment un intérêt pour ce projet. Si vous souhaitez être inscrit sur la liste des personnes-ressources du projet pour recevoir des avis et des renseignements ou pour fournir des commentaires à tout moment au cours du processus, vous pouvez le faire en communiquant avec :

François Landry Project Manager Gestionnaire de projet Municipalité de Russell Township 613-443-1747 francoislandry@russell.ca

Kyle Herold Civil Engineering Designer LRL Engineering

Under the Freedom of Information and Protection of Privacy Act and the Environmental Assessment Act, unless otherwise stated in the submission, any personal information such as name, address, telephone number and property location included in a submission will become part of the public record files for this matter and may be released, if requested, to any person. En vertu de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée et de la loi sur l'évaluation environnementale, sauf indication contraire dans la demande, toute information personnelle telle que le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et l'emplacement de la propriété incluse dans une demande fera partie des dossiers publics pour cette affaire et pourra être divulguée, sur demande, à toute personne.

613-584-3434 kherold@lrl.ca

Municipalité de Russell Township 717, rue Notre-Dame St, Embrun ON, K0A 1W1 Tél.: 613-443-3066 www.russell.ca

@MunRussellTwp

P000047-1

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un

JOURNALISTE pour le journal le Carillon et Tribune Express (Hawkesbury, Grenville, Champlain)

Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail avec un minimum de supervision le travail

Rémunération : Salaire de base plus commissions plus commissions

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca tôt possible uette Inc. ca

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à joseph.coppolino@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

www.editionap.ca p.ca

Postes à combler sur des comités consultatifs du conseil et sur un conseil local Le Canton de Russell recherche des personnes du public afin de combler des postes au sein de ses différents comités et sur un conseil local: 1. Comité consultatif des adolescents (4 postes) 2. Comité consultatif des aînés (1 poste) 3. Inspecteurs des clôtures de bornages (2 postes) 4. Comité des normes foncières (2 postes) 5. Conseil d’administration de la bibliothèque publique du canton de Russell (2 postes) Exigences: 1. Être âgé de 18 ans ou plus; 2. Être citoyen canadien; 3. Être un résidant du canton de Russell; 4. Le bilinguisme est un atout (anglais/français); 5. Ne pas être employé par le conseil de la bibliothèque, par la municipalité ou par le comté (pour la bibliothèque). Mandat: Correspond à la durée du conseil (terminant le 14 novembre 2026 ou jusqu’à ce que son membre successeur soit nommé). Rémunération: La rémunération de chaque comité ou conseil est précisée dans le règlement 2020-015 sur les honoraires des membres non élus des comités et des conseils locaux. Veuillez contacter le bureau du greffe au 613-443-3066 poste 2310 pour une copie. Autres renseignements : Pour plus de détails concernant les mandats spécifiques et les procédures de réunion relatives aux comités ci-dessus, veuillez contacter le bureau du greffe au 613-443-3066 poste 2310. Comment postuler: Les personnes intéressées par les postes mentionnés ci-dessus sont invitées à remplir, signer et soumettre le formulaire de demande de nomination au comité en communiquant avec le bureau du greffe par courriel à clerk.greffe@russell.ca, par téléphone 613-443-3066 poste 2310 ou à l’hôtel de ville pour recevoir une copie du formulaire avant 16 h, le jeudi 23 mai 2024. Seules les personnes retenues seront contactées. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario, la municipalité s’engage à reconnaître les différents besoins des individus et cherche à offrir l’accessibilité pour tous.

Positions Available On Council Advisory Committees and on a Local Board The Township of Russell is seeking to fill positions on the following committees and local board: 1. Teens Advisory Committee (4 Positions) 2. Seniors Advisory Committee (1 position) 3. Line Fence Viewers (2 Positions) 4. Property Standards Committee (2 Positions) 5. Township of Russell Public Library Board (2 Positions) Requirements: 1. Must be 18 years of age or over; 2. Must be a Canadian Citizen; 3. Must be a resident of the Township of Russell; 4. Bilingualism is an asset (English/French); 5. Is not employed by the Library Board or by the Township or County (for Library). Term: Concurrent with the term of Council (ending November 14, 2026, or until a successor member is appointed). Remuneration: Remuneration for each committee or board is specified in the Honorariums for non-elected members of committees and local boards By-law 2020-015. Please contact the Clerk’s office at 613-443-3066 extension 2310 to request a copy. Other Information: For further details regarding the specific mandates and meeting procedures relating to the above committees, please the Clerk’s office at 613-443-3066 extension 2310. How To Apply: Those interested in the above-mentioned positions are invited to complete, sign and submit the Committee Appointment Application Form by contacting the Clerk’s office by email at clerk.greffe@russell.ca, by phone 613-443-3066 x 2310 or at the Town Hall to request the Application Form before 4:00 p.m. on Thursday, May 23, 2024. Only the selected candidates will be contacted for an interview. In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act 2005, the Township of Russell recognizes the different needs of individuals and seeks to provide accessibility to all.

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

        

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14 H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent DANS LE VILLAGE D'ALFRED, appartement 2 chambre à coucher à louer, 1 600$/mois chauffé éclairé, libre le 1er juin. RENSEIGNEMENT : 613-577-2244 EMBRUN, 1070 Notre-Dame MOVING IN NOW or in MAY -3 BEDROOMS, BEST VALUE FOR MONEY $1,845 . Open concept, large bright windows, upgraded laminate, ceramic, balcony, backyard great†view on CASTOR RIVER, stainless-steel appliances and A/C, ONE outdoor parking, heat and hydro extra; 613-614-1199, pierstat@hotmail.com ROCKLAND, 2 CAC au 1er étage, poêle, réfrigérateur, laveuse, sécheuse, foyer à gaz, climatiseur, planchers bois franc, pas d'animaux, non fumeur, Internet Vidéotron, stationnement, 1995$, chauffé, éclairé, libre 1er juin, premier et dernier mois demandé. Renseignements: 613-371-1991 WENDOVER , 2 Bed 1 Bath lower-level apartment ready June 1st 2024. New construction home. All brandnew samsung appliances included (5), 1,650$ + utilities. Private backyard, shed and entrance. CONTACT PAT at (613)883-5531 or email patboutet3@outlook.com SERVICES COUPE DE GAZON / LAWN MOWING En service depuis 2008. Commercial - résidentiel Estimation gratuite! In service since 2008. Commercial - residential Free estimate! Demandez Wallace Cell: 613-677-4366 HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MAÇONNERIE, blocs, pierres et briques, cheminées, plastrage. Estimation gratuite, répara- tion de tout genre, région Hawkesbury , Pierre Deschamps, 613-577-1067, 613-632-9748.

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 PERSONNEL PERSONAL

 

DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987; also a second meeting every Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back. PRIÈRES PRAYERS FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

AVIS DE TERRAIN SURPLUS Soyez avisés que les Comtés unis de Prescott et Russell ont déclaré la propriété suivante comme surplus à leurs besoins : PARTIE DU LOT 11, CONCESSION 5, ANCIEN CANTON DE CAMBRIDGE MAINTENANT DANS LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION (50 acres) Soyez également avisés que les Comtés unis de Prescott et Russell proposent de céder cette propriété à la municipalité de La Nation sujet à des termes et des conditions acceptables pour la création d’un parc naturel ou des sentiers multi-usages seront aménagés. Des demandes de renseignements relatives à ce transfert devraient être déposées avant le 24 mai 2024. Pour tout renseignement relatif à cette vente proposée, veuillez communiquer avec Monsieur Louis Prévost au 1-800-667-6307 ou par courriel louisprevost@prescott-russell.on.ca

prié, glori fi é, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. G.B.

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glori fi é à travers le monde entier pour l'éternité. P.L. NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glori fi é, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L .L. Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

8&35 DFUHV

193266

P000571-1

1-613-632-4155

minermonument@gmail.com 613-632-6143

LE CANCER DE LA PROSTATE

Ne le vivez pas seul Nos professionnels de la santé sont là pour vous

NOTICE OF SURPLUS LAND

Take notice that the United Counties of Prescott and Russell have declared the following property as surplus to their needs: PART OF LOT 11, CONCESSION 5, FORMER TOWNSHIP OF CAMBRIDGE NOW IN THE NATION MUNICIPALITY (50 acres) And take further notice that the United Counties of Prescott and Russell propose to transfer the above-noted property to the Nation Municipality subject to agreeable terms and conditions for the creation of a natural park which will feature multi-use trails. Inquiries relating to the proposed transfer should be made on or before May 24, 2024. For information regarding this proposed sale, please contact Mr. Louis Prévost at 1-800-667-6307 or by email louisprevost@prescott-russell.on.ca

Ligne sans frais 24/7 1 855 899-2873

Fièrement canadienne depuis 1971

Du 2 au 16 mai 2024

Articles en liquidation sous le prix coûtant!

Nouveautés chaque jour!

60% DE

OBTENEZ JUSQU'À

RABAIS +

sur notre prix initial sur les articles en liquidation sous la tente!

PROCUREZ-LES-VOUS AVANT QU’ELLES NE DISPARAISSENT

ÉCONOMISEZ 740 $

ÉCONOMISEZ 530 $

ÉCONOMISEZ 420 $

ÉCONOMISEZ 430 $

859 95 Après rabais SEULEMENT ALE VENTE SOUS LA TE OFFRE SPÉCI

749 95 Après rabais SEULEMENT ALE VENTE SOUS LA TE OFFRE SPÉCI

639 95 Après rabais SEULEMENT ALE VENTE SOUS LA TE OFFRE SPÉCI

539 95 Après rabais SEULEMENT ALE VENTE SOUS LA TE OFFRE SPÉCI

NTE

NTE

NTE

NTE

Sofa inclinable Gavin 86 po Causeuse inclinable 839,95 $ Fauteuil berçant inclinable 639,95 $ GAVITPRS/RL/RC

Sofa Devyn 88 po Causeuse 729,95 $ DEVYGYSF/LV

Sofa Mylah 81 po Causeuse 629,95 $ MYLADGSF/LV

Sofa Savannah 79 po Causeuse 529,95 $ SAVAGYSF/LV

Jusqu'à épuisement des stocks.

Jusqu'à épuisement des stocks.

Jusqu'à épuisement des stocks.

Jusqu'à épuisement des stocks.

Pour lit simple, lit double et grand lit, 1 SEUL BAS PRIX!

cuve en inox

Réfrigérateur 15,6 pi 3 à compartiments juxtaposés HZ8551SS

Ensemble laveuse et sécheuse MITL43AW

Laveuse à capacité de 4,3 pi 3

Sécheuse à capacité de 6,7 pi 3

999 00 SEULEMENT ALE VENTE SOUS LA TE OFFRE SPÉCI

NTE

799 00 SEULEMENT ALE VENTE SOUS LA TE OFFRE SPÉCI

NTE

OFFRE SPÉCI ALE VENTE SOUS LA TE

NTE

1200 ressorts ensachés en zones

Mousse avec gel rafraîchissant

539 Après rabais MATELAS

95 ch.

Florence Eurotop FLORNCTM/FM/QM Matelas pour très grand lit 749,95 $ Après rabais Sommier vendu séparément.

Jusqu'à épuisement des stocks.

ÉCONOMISEZ 220 $

Pour lit simple, lit double et grand lit, 1 SEUL BAS PRIX!

ÉCONOMISEZ 110 $

ressorts ensachés et gel rafraîchissant 50 % DE RABAIS +

BANC 229 00 Après rabais

Grand lit de rangement Koda KODAGQBD

rangement

CHAISE 139 00 Après rabais ch.

749 95 GRAND LIT DE RANGEMENT Après rabais

299 95 TABLE SEULEMENT Après rabais

Fauteuil à inclinaison électrique Eva EVA2GYPC

SEULEMENT 639 95 Après rabais

429 95 MATELAS Après rabais ecah.

Ensemble 5 pièces avec grand lit 1599,95 $ Après rabais Inclut tête de lit, pied de lit de rangement, traverses, commode et miroir. KODAGQP5 Très grand lit offert.

Table Krew KREWCDTL 5 pièces 749,95 $ Après rabais - Table + 4 chaises. ENSEMBLE 6 PIÈCES ILLUSTRÉ 978,95 $ Après rabais - Table + 4 chaises + banc. 7 pièces 1027,95 $ Après rabais - Table + 6 chaises.

Pisa II Eurotop PISAE2TM/FM/QM Conforts ferme et luxueux ferme offerts. Sommier vendu séparément.

Voir détails en magasin!

Enfin, une alternative!

Jean-Pierre 895, Main E., Hawkesbury ON 613 632-0632 www.thebrick.com Lundi au jeudi et samedi de 10h à 17h / vendredi 10h à 20h • dimanche 12h à 17h // Monday to Thursday and Saturday from 10a.m. to 5p.m. / Friday 10 a.m. to 8 p.m. • Sunday 12 a.m. to 5 p.m. Stéfanie Normand Océane HAWKESBURY

The

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker