Reflet 2025 04 09

P000572-1

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

THE 2024 INCOME TAX RETURN HAS CHANGED AGAIN FOR THIS YEAR. INCLUDING MORE NEW TAX CREDITS 14 th year in business WE MAKE TAXES PAINLE$$! H&R BLOCK RUSSELL, ONT.

We are open full-time, 6 days a week, including , Saturdays. 92B, MILL STREET, RUSSELL, ONTARIO • PLEASE CALL 613-445-1616 NEVER $ETTLE FOR LE$$! GET WHAT’$ YOUR$! NOW ONCE AGAIN OPEN FULL-TIME

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

1-613-632-4155

RUSSELL, ONTARIO

L’actualité où que vous soyez!

editionap.ca

VOLUME 39 • NO. 39 • 12 PAGES • EMBRUN, ON • APRIL 9 AVRIL 2025

NOUVELLE ÈRE POUR LA BIBLIOTHÈQUE D’EMBRUN

PAGE 3

TRIVIA NIGHT : $6K RAISED FOR ECO-EAST

RAPPORT : L’IMPACT LOCAL DES TARIFS

Page 6

Page 2

PAGES 6-7

PAGE 9

"$56"-*5 4r/&84 UN RAPPORT EXAMINE L'IMPACT LOCAL DES TARIFS DOUANIERS DE TRUMP

GREGG CHAMBERLAIN Initiative de journalisme local (IJL) 5SJCVOF&YQSFTT OPVWFMMFT!FBQPODB

j/PVTFTQÊSPOTRVFDFTJOGPSNBUJPOT DPOUSJCVFSPOU Æ GBÉPOOFS MFT EÊDJTJPOT GVUVSFTFUÆTPVUFOJSMFTFOUSFQSJTFTEBOT MFVSTFGGPSUTDPOUJOVTQPVSQSPTQÊSFSEBOTVO QBZTBHFÊDPOPNJRVFFONVUBUJPOv JOEJRVF MFSBQQPSUEFMB4%$13 -hFORVËUFEFMB4%$13BFYQMJRVÊRVhVO UBSJGFTUVOESPJURVhVOHPVWFSOFNFOUJNQPTF TVSMFTCJFOTJNQPSUÊTEhVOBVUSFQBZTFU RVhJMFTUVUJMJTÊQPVSBJEFSÆSÊHVMFSMFDPN - NFSDFFUÆQSPUÊHFSMFTJOEVTUSJFTMPDBMFT -FDPÚUEhVOESPJUEFEPVBOFFTUMFQMVT TPVWFOUSÊQFSDVUÊTVSMFDPOTPNNBUFVS QBSMFCJBJTEhVOFBVHNFOUBUJPOEFTQSJY EFTCJFOTPVEFTTFSWJDFT6OFFOUSFQSJTF QFVUDIPJTJSEhBCTPSCFSVOESPJUEFEPVBOF EBOTTFTGSBJTEhFYQMPJUBUJPOQMVUÔURVFEF MFSÊQFSDVUFSTVSTFTDMJFOUT NBJTDFUUF TJUVBUJPOFTUSBSF -BNBKPSJUÊEFTFOUSFQSJTFTJOUFSSPHÊFT EBOTMFDBESFEFMhFORVËUFEFMB4%$13   BQQBSUJFOOFOUBVTFDUFVSEFTTFSWJDFT  EPOUBVDPNNFSDFEFEÊUBJM Æ MBUSBOTGPSNBUJPO ÆMBDPOTUSVDUJPO  ÆMhJOEVTUSJFNBOVGBDUVSJÍSF Æ MhIÊCFSHFNFOUFUÆMBSFTUBVSBUJPOFU BVUPVSJTNF ÆMhBHSJDVMUVSF BV DPNNFSDFEFHSPTFUBVYUSBOTQPSUT 6OQPVSDFOUEFTFOUSFQSJTFTPOUQBSUJDJQÊ ÆMhFORVËUFEBOTMFTFDUFVSEFMBTBOUÊ  FUMFTSFTUBOUTEBOTMFTTFDUFVSTEV NBSLFUJOHFUEFMBàOBODF EFMBCFBVUÊFU EFMhFTUIÊUJRVF FUEFTNÊEJBT

-BNBKPSJUÊEFTFOUSFQSJTFTQBSUJDJQBOUÆ MhFORVËUFDPNQUFOUEFÆFNQMPZÊT MFT BVUSFTFNQMPZBOUFONPZFOOFEFÆ QFSTPOOFT&OWJSPOEFTFOUSFQSJTFTTF DPODFOUSFOUTVSMFNBSDIÊOBUJPOBM UBOEJT RVFMFTBVUSFTTFDPODFOUSFOUTVSMFNBSDIÊ BNÊSJDBJOFUEhBVUSFTNBSDIÊTJOUFSOBUJP - OBVY1MVTEFMBNPJUJÊEFTFOUSFQSJTFT BZBOUQBSUJDJQÊÆMhFORVËUFJOEJRVFOURVF MFNBSDIÊBNÊSJDBJOSFQSÊTFOUFFOUSFFU EFMFVSDIJGGSFEhBGGBJSFT$JORBVUSFT QPVSDFOUEFTFOUSFQSJTFTQBSUJDJQBOUFT POUEÊDMBSÊRVFÆEFMFVSDIJGGSF EhBGGBJSFTQSPWFOBJUEFTNBSDIÊTBNÊSJDBJOT -BQMVQBSUEFTFOUSFQSJTFTQBSUJDJQBOU ÆMhFORVËUFPOUJOEJRVÊRVhFMMFTOhBWBJFOU QBTNPEJàÊMFVSTUSBUÊHJFEFUBSJàDBUJPOEFT CJFOTFUEFTTFSWJDFT$FSUBJOFTFOUSFQSJTFT des secteurs de la construction et de la WFOUFBVEÊUBJMPOUBVHNFOUÊMFVSTQSJYFO SBJTPOEFTUBSJGTEPVBOJFSTEF5SVNQ NBJT DJORQPVSDFOUEFTFOUSFQSJTFTEFTTFDUFVST EVUPVSJTNFFUEFTTFSWJDFTPOUDIPJTJEF CBJTTFSMFVSTQSJY -FTPOEBHFJOEJRVFRVFEFOPNCSFVTFT FOUSFQSJTFTEF1SFTDPUU3VTTFMMOFTBWFOU UPVKPVSTQBTTJMBHVFSSFUBSJGBJSFBDUVFMMF entre le Canada et les États-Unis aura un FGGFUJNQPSUBOUPVRVFMDPORVFTVSMFVST BDUJWJUÊT j¬BQPVSSBJUBMMFSOhJNQPSUFDPNNFOU NBJOUFOBOUv BEÊDMBSÊ.$BOEJF 1PVS MhJOTUBOU  MhÊUVEF EF MB 4%$13

SFDPNNBOEFBVYQSPQSJÊUBJSFTEFQFUJUFT FUNPZFOOFTFOUSFQSJTFTEF1SFTDPUU3VTTFMM EFTFUFOJSBVDPVSBOUEFMBTJUVBUJPOUBSJGBJSF FUEhËUSFQSËUTÆUSPVWFSEFTNPZFOTEF SÊEVJSFMhJNQBDUQPTTJCMFTVSFVYNËNFTFO DIFSDIBOUEFOPVWFBVYNBSDIÊT FOOÊHP - DJBOUBWFDMFTGPVSOJTTFVSTFUFOQSFOBOU EhBVUSFTNFTVSFTQPVSRVFMFVSFOUSFQSJTF SFTUFDPNQÊUJUJWF $BOEJFBJOEJRVÊRVFMhVOEFTGBDUFVST QPTJUJGTFTUMFQMBOEVHPVWFSOFNFOUGÊEÊSBM WJTBOUÆTPVUFOJSMFTFOUSFQSJTFTUPVDIÊFT QBSMBHVFSSFUBSJGBJSF EFMBNËNFNBOJÍSF RVhJMBBQQPSUÊVOFBJEFàOBODJÍSFÆEF OPNCSFVTFTFOUSFQSJTFTQFOEBOUMFTEFVY BOOÊFTEFQBOEÊNJFNPOEJBMFBVEÊCVU EFDFUUFEÊDFOOJF5PVUFGPJT $BOEJFBGBJU SFNBSRVFSRVFMFTHSBOEFTFOUSFQSJTFTUFMMFT RVF*WBDP3PMMJOH.JMMTSJTRVFOUEhËUSFMFT QMVTUPVDIÊFTQBSDFQMBOBVEÊCVU-F 13$%$FUEhBVUSFTBHFODFTEFEÊWFMPQ - QFNFOUÊDPOPNJRVFMPDBMFTFUSÊHJPOBMFT EFWSPOUGBJSFQSFTTJPOTVSMFTHPVWFSOFNFOUT EFIBVUOJWFBVQPVSRVhJMTBJEFOUÊHBMFNFOU MFTFDUFVSEFTQFUJUFTFOUSFQSJTFT j$FUUFFORVËUFOPVTBJEFSBÆNFUUSF FOQMBDFEFTQSPHSBNNFTQPVSMFTQFUJUFT FOUSFQSJTFTEBOTMFTDPNNVOBVUÊTSVSBMFT v BEÊDMBSÊ.$BOEJF -B4%$13FGGFDUVFSBVOFFORVËUFEFTVJWJ QMVTUBSEEBOTMhBOOÊFBàOEFNFUUSFÆKPVS MhFGGFUEFMBHVFSSFUBSJGBJSFNPOEJBMFTVSMF TFDUFVSEFTBGGBJSFTEF1SFTDPUU3VTTFMM

Un rapport sur l'impact des tarifs doua- niers de Trump sur le secteur des petites entreprises de Prescott-Russell fait état d'un optimisme prudent jusqu'à présent. j-hJNQSFTTJPOHÊOÊSBMFFTURVFOPVT EFWPOTËUSFQSVEFOUTv BEÊDMBSÊ+PIO $BOEJF EJSFDUFVSFYÊDVUJGEFMB4PDJÊUÊEF EÊWFMPQQFNFOUDPNNVOBVUBJSFEF1SFT - DPUU3VTTFMM 4%$13 MPSTEhVOFOUSFUJFO UÊMÊQIPOJRVFMFBWSJM .$BOEJFBQSÊTFOUÊBVYNBJSFTEV DPOTFJMEFT$PNUÊTVOJTEF1SFTDPUU3VT - TFMM $613 MFSBQQPSUEFMB4%$13TVS VOFFORVËUFNFOÊFBVQSÍTEFTQFUJUFTFU NPZFOOFTFOUSFQSJTFTEFMBSÊHJPOTVSMB GBÉPOEPOUFMMFTGPOUGBDFÆMhJNQBDUEFT UBSJGTEPVBOJFSTRVFMFQSÊTJEFOU%POBME 5SVNQBJNQPTÊTBV$BOBEBBVDPVSTEFT EFVYEFSOJFSTNPJT-hFORVËUFBÊHBMFNFOU FYBNJOÊ DPNCJFO EhFOUSFQSJTFT MPDBMFT TVCJTTFOUEFTFGGFUTTVSMFVSTBDUJWJUÊT  RVhJMThBHJTTFEhBVHNFOUBUJPOTEFQSJYQPVS MFTCJFOTFUTFSWJDFTRVhFMMFTGPVSOJTTFOU PVEFQSPCMÍNFTQPVSPCUFOJSEFTBSUJDMFT PVEFTTFSWJDFTOÊDFTTBJSFTÆMBHFTUJPO EFMFVSTFOUSFQSJTFT FUDPNNFOUFMMFT ThBEBQUFOU"VUPUBM FOUSFQSJTFTPOU QBSUJDJQÊÆMhFORVËUF

50 ans et plus acceptées 50 years and over accepted

NOUVEAU PROJET / NEW PROJECT 10 WHITETAIL LIMOGES PRÈS/NEAR 104 BOURDEAU BLVD

BENAM.CA

613-390-0384

"$56"-*5 4r/&84 NOUVELLE ÈRE POUR LA BIBLIOTHÈQUE D’EMBRUN CONFIRMÉE

GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

connecter, apprendre et évoluer. Le projet met l’accent sur l’innovation, l’accessibilité et l’engagement communau- taire, en accord avec la vision de la muni- cipalité de créer des espaces significatifs répondant aux besoins d’une population en pleine croissance. Qu’il s’agisse d’ateliers, de programmes pour enfants, de groupes d’étude ou d’événements communautaires, MBOPVWFMMFCJCMJPUIÍRVFE&NCSVOEFWJFOESB un lieu central d’interaction et d’inclusion. -FQBSUFOBSJBUBWFDMB$PPQÊSBUJWFE&N - brun est salué comme un excellent exemple de ce qui peut être accompli grâce à la collaboration communautaire. La coopérative dirigera la construction du bâtiment, tandis que la municipalité et le conseil d’adminis- tration de la bibliothèque se concentreront sur l’aménagement intérieur afin d’offrir des ressources et des services modernes. D’autres informations sur la concep- tion du projet, ses caractéristiques et les possibilités d’implication communautaire seront communiquées au fur et à mesure de l’avancement des travaux. Pour en savoir plus, les résidents sont invités à consulter les sites web de la municipalité de Russell ou du conseil de la bibliothèque afin de rester informés des prochaines annonces.

La municipalité de Russell a officiel- lement franchi une étape importante vers la relocalisation de la succursale d’Embrun de la Bibliothèque publique de la municipalité de Russell, avec la signature d’un bail de 15 ans avec la Coopérative d’Embrun. L’entente comprend quatre renouvelle- ments optionnels de cinq ans, assurant ainsi l’avenir de la bibliothèque dans un nouvel établissement moderne dont l’achèvement est prévu pour septembre 2026. Cette avancée fait suite aux directives du conseil municipal lors de sa réunion du 26 août 2024, au cours de laquelle les membres ont approuvé la poursuite d’un QBSUFOBSJBUBWFDMB$PPQÊSBUJWFE&NCSVO afin de répondre aux demandes croissantes de la communauté. Depuis, les deux parties ont collaboré pour finaliser les aspects juri- diques et logistiques de l’entente, marquant ainsi un engagement commun à renforcer les services de bibliothèque dans la région. La future bibliothèque ira bien au-delà EVOFTJNQMFDPMMFDUJPOEFMJWSFT&MMFFTU conçue comme un espace ultramoderne et accessible, servant de pôle culturel et ÊEVDBUJG&MMFPGGSJSBBVYSÊTJEFOUTEFUPVT âges un environnement dynamique où se

Back row: France Séguin-Couture (CEO for the Township of Russell Public Library), Joanne Camiré Laflamme (Clerk for the Township of Russell), and Étienne Séguin (Vice-President of the Board of Directors for Embrun Co-op). Front row: Mike Tarnowski (Mayor for the Township of Russell), Michael Bols (President of the Board of Directors, Embrun Co-op). (Municipality of Russell, website)

ÉLECTION FÉDÉRALE LE LUNDI 28 AVRIL

FEDERAL ELECTION MONDAY, APRIL 28

Avez-vous reçu votre carte d’information de l’électeur?

Did you receive your voter information card?

Carte d’information de l’électeur

Carte d’information de l’électeur

Voter Information Card

Voter Information Card

Élection fédérale Le lundi 28 avril 2025

Federal Election Monday, April 28, 2025

Federal Election Monday, April 28, 2025

Élection fédérale Le lundi 28 avril 2025

3122778

3122778

Nom ou adresse incorrects?

Incorrect name or address? Check your registration at elections.ca.

Nom ou adresse incorrects?

Incorrect name or address? Check your registration at elections.ca.

Pour voter, vous devez : • être citoyen canadien • avoir au moins 18 ans le jour de l’élection • prouver votre identité et votre adresse

To vote, you must: • be a Canadian citizen • be at least 18 years old on election day • prove your identity and address Visit elections.ca to know what ID is accepted. Bring this card with you, along with ID, to make the voting process easier.

Pour voter, vous devez : • être citoyen canadien • avoir au moins 18 ans le jour de l’élection • prouver votre identité et votre adresse

To vote, you must: • be a Canadian citizen • be at least 18 years old on election day • prove your identity and address Visit elections.ca to know what ID is accepted. Bring this card with you, along with ID, to make the voting process easier.

À l’électeur : DOE, JOHN 123, RUE MAIN ANYTOWN ON K1A 5T7 To the Elector : DOE, JOHN 123 MAIN STREET ANYTOWN ON K1A 5T7

To the Elector : DOE, JOHN 123 MAIN STREET ANYTOWN ON K1A 5T7 À l’électeur : DOE, JOHN 123, RUE MAIN ANYTOWN ON K1A 5T7

Visitez elections.ca pour connaître les pièces d’identité acceptées.

Visitez elections.ca pour connaître les pièces d’identité acceptées.

Apportez cette carte et vos pièces d’identité pour faciliter le vote.

Apportez cette carte et vos pièces d’identité pour faciliter le vote.

remplacement 35012 093-0 96

remplacement 35012 093-0 96

elections.ca

elections.ca

Elle vous indique où et quand voter. Si vous êtes inscrit pour voter, vous devriez recevoir par la poste une carte d’information de l’électeur.

It tells you where and when you can vote. If you’re registered to vote, you should get a voter information card in the mail. Contact Elections Canada if your voter information card

Communiquez avec Élections Canada si votre carte d’information de l’électeur : • contient des erreurs • n’est pas encore arrivée le 11 avril

• has incorrect information • hasn’t arrived by April 11

1-800-463-6868 ATS TTY Visit elections.ca for the official information you need to vote Visitez elections.ca pour l’information officielle sur le vote 1-800-361-8935 elections.ca

"$56"-*5 4r/&84

TRIVIA NIGHT RAISES OVER $6K FOR ECO EAST ENVIRONMENTAL PROGRAMS GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

Trivia Night hosted a successful fun- draising event last night, drawing a full house of supporters for an evening of entertainment and community spirit. The event raised approximately $6,330 in support of Eco East's environmental initiatives. i8FBSFCMPXOBXBZCZBMMUIFTVQQPSU last night from the Russell Trivia team, local businesses and trivia players! Thank you for believing in the work we do to create a more KPZGVMBOETVTUBJOBCMF1SFTDPUU3VTTFMM u&DP &BTUTIBSFEJOBTUBUFNFOU 8JUIGSFF[JOHSBJOJOUIFGPSFDBTU PSHB - OJ[FSTBMTPSFNJOEFEFWFSZPOFUPTUBZTBGF on their journey home. Proceeds from the evening will directly TVQQPSU UXP PG &DP &BTUT DPSOFSTUPOF environmental programs: the Tree Planting Program and the Butterflyway Project. Trees as legacy and infrastructure Funds will help expand the Habitat Rege- OFSBUJPOBOE$POTFSWBUJPOXPSLJOHHSPVQT annual tree giveaway and planting events. i5SFFTBSFUIFTPVMTPGPVSSFHJPO u&DP &BTUTUBUFEPOJUTXFCTJUFi5IFZQMBZTVDI an important role as both habitat for wildlife and as infrastructure to prevent erosion, control flooding and cool our homes.” Tree planting events bring together volunteers of all ages, creating hands-on opportunities to make a direct environmental impact. In 2021, volunteers planted more than 700 trees. In 2023, seven properties participated, adding 980 trees to the local landscape.

La soirée Trivia a permis de récolter 6 330 dollars pour Eco East, qui soutient la plantation d'arbres et de jardins pollinisateurs locaux qui aident à protéger la faune et à promouvoir la durabilité dans la région de Prescott-Russell. (Russell Trivia, Facebook)

i*UTPOFPGUIFUIJOHTUIBUTFFNTUP SFTPOBUFXJUIQFPQMF XJUIPVSPSHBOJ[BUJPO They want to feel like they're making that environmental impact. They want that hands- on experience of putting something into the ground—like a legacy—for the environment,” TBJE4UFQIBOJF.BSDJM BWPMVOUFFSXJUI&DP &BTU Pollinator highways for bees and butterflies 'VOETXJMMBMTPIFMQTVQQPSU&DP&BTUT involvement in the Butterflyway Project, a academic excellence. They will be hosted by local families during their stay, giving them firsthand experience of Canadian life and traditions—from spring barbecues and CPOàSFTXJUITNPSFTUPNBQMFTZSVQPO pancakes. “This is truly a once-in-a-lifetime opportu- nity for both the students and their hosts,” TBJE$IFSZM-FF $00PG$*44.-*i8FJOWJUF new hosts to join us in creating lifelong memories. The experience is transformative not just for the students, but for the families who open their homes.” The program is part of a larger internatio- nal initiative that annually involves students from more than 30 countries, including Spain, *UBMZ (FSNBOZ 'SBODF #SB[JM $PMPNCJBBOE

DJUJ[FOMFEJOJUJBUJWFMBVODIFECZUIF%BWJE 4V[VLJ'PVOEBUJPOJOUPCVJMEQPMMJ - nator-friendly gardens across Canada. The project has seen more than 7,400 gardens established and 116,500 native wildflowers planted. Local “Butterflyway Rangers” are trai- ned to lead the movement, connecting with neighbours to grow patches of pollinator habitat in schoolyards, backyards and public green spaces. 8IFOPSNPSFQBUDIFTBSFFTUBCMJTIFE .FYJDP8IJMFUIF)POH,POHTUVEFOUTMFBSO about Canadian culture, local families also gain insight into Chinese traditions and have the chance to build lasting global connections. Stéphane Lavoie, local coordinator for 0UUBXB FNQIBTJ[FEUIFNVUVBMCFOFàUTPG the exchange. “It gives a great experience for students here and for the students from Hong Kong,” he said. “I always say, after 20 years of doing UIJT JUTBGSJFOEGPSMJGFu MLI Homestay is currently seeking seven host families in Russell and the surrounding communities—four for boys and three for girls. Hosts are asked to provide a private bedroom, meals, transportation to and from

in close proximity, a certified “Butterflyway” is created—contributing to the development of vital corridors for bees and butterflies. The project aims to “bring nature home, one garden at a time.” In an unfortunate update, the trivia night originally scheduled for April has been can- DFMMFE)PXFWFS PSHBOJ[FS$POOJF+PIOTUPO encourages supporters to mark their calen- dars for the next event on May 10, which XJMMTVQQPSU+FTTJDBT8JOH$BU3FTDVFJO &NCSVO school, and inclusion in family activities. Students may share a room but must have separate beds. Hosts will receive $480 for their hospi- tality during the 13-day program. A $100 referral fee is also offered for each success- ful student placement. “This will be the first time students from this school have the chance to visit Ontario and learn about our people and places,” BEEFE-FFi8FBSFFYDJUFEUPTIBSFUIJT time with the people of Russell. Please consider hosting two students for this short and special visit.”

RUSSELL TO HOST TOP HONG KONG STUDENTS IN CULTURAL EXCHANGE PROGRAM GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

MLI Homestay, in partnership with the Catholic District School Board of Eastern Ontario, will welcome a group of international high school students from Hong Kong to Russell from Sunday, April 27 to Friday, May 9. The students will attend St. Thomas Aquinas Catholic High School as part of a 13-day cultural exchange program designed to promote global learning and cross-cultural understanding. The 10 students selected for the exchange are among the highest-achieving students in Hong Kong, chosen for their

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca

Publicité • Advertising: julie.lamoureux @ eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

MULTI-SERVE MEALS 907 g CHOOSE FROM 17 VARIETIES.

SAVE $ 10

SAVE $ 8

INCREDIBLE PRICE 23 99

INCREDIBLE PRICE 9 99

Thai Style Chicken Peanut Curry

12 99 each SAVE $ 4 UP TO

Deluxe Meat Lasagna

Chicken Strips 27-33 PIECES 1.36 kg/3 lb

Homestyle Shepherd's Pie

Cabbage Rolls

Deep Dish Chicken Pie 907 g

Also available, Breaded Chicken Fillets GLUTEN FREE ʔʘ̍ʕʘ̤H& O̤ʜʓʚ g/2 lb $ 23.99 SAVE $ 10

EASTER MEAL

SAVE $ 4

SAVE $ 8

14 99 each

SAVE $ 4

Homestyle Mashed Potatoes 650 g 9 99

Homestyle Pumpkin Pie 870 g 12 99

SAVE $ 3

SAVE $ 2

Turkey Breast Roast 875 g 24 99

Chocolate Chunk Cream Bars 850 g

WHILE QUANTITIES LAST

Also available, Lemonicious TM Lemon Squares 850 g $14.99SAVE $8

Also available, Walnut Raisin Tart Bars 850 g $14.99SAVE $8 WHILE QUANTITIES LAST

Nanaimo Bars 850 g

SAVE $ 6

SOUPS 255 g - 400 mL

17 99 each

SALE

ONLY

$ 5 each

Battered Haddock ʙ̈ʜ̤H& O 680 g

Loaded Potato

Breaded Haddock 7-10 PIECES 907 g

Broccoli Cheddar

Tomato and Grilled Cheese

SAVE $ 9

Wonton

Àˆ–̤>˜³ EASTER APPETIZERS

50 % OFF

Buy 2 for $ 10 each Í MULTI BUY Í MIX AND MATCH Flatbreads 460 g - 515 g

BUY 1 GET 1

SAVE $ 4

SALE

SAVE $ 5 98

Dry Garlic Pork 50-70 PIECES 600 g

Mini Franks in Pastry 15 PIECES 279 g

SAVE $ 7 50

9 99 each

MIX AND MATCH

Hot Honey & Chicken

Sausage Rolls 26-28 PIECES 500 g SAVE $ 2

Bruschetta

Curds 280 g ds

Gourmet Mushroom & Black UÀÏ꧈̤>˜§

Jalapeño Cheese Sticks 13-16 PIECES 454 g

Gourmet Double Pepperoni

Mozzarella Sticks 15-21 PIECES 454 g

Other variety available, Chipotle Barbecue Chicken Flatbread 440 g

Regular price $12.99 each

Regular price $14.99 each

WHILE QUANTITIES LAST

SAVE $ 4

3 99 each SALE

SAVE $ 4

Popcorn Chicken 1 kg

Parmesan

Swiss

SAVE $ 4

Stuffed, Breaded Chicken 142 g Choose from: • Broccoli and Cheese • Kiev • Parmesan • Swiss

Bistro Chicken ®

114 g

Cheese Stuffed Mushroom Caps ʔʚ̈ʔʜ̤H& O 300 g

Chicken Satay with Peanut Sauce 20 SKEWERS 500 g

Choose from: • Swiss • Ricotta & Spinach

14 99 each

19 99

SAVE $ 3

SAVE $ 5

Breaded Chicken Breasts 8 PIECES 907 g 3 Varieties

12 99

Sirloin Beef Meatballs 60-70 PIECES 907 g SAVE $ 6

Pork Schnitzel 5-7 PIECES 650 g

Crispy

Chicken and Pineapple Mini-Skewers 20 PIECES 500 g

Also available, Chicken

SAVE $ 3 each

Breast Grills 8 PIECES 800 g $19.99SAVE $3

PROUD CANADIAN COMPANY

To view the full flyer, scan the QR code or go to mmfoodmarket.com

§§̤ „˜Ä³Ï ʈ„̤ ½À˜ˆÄ̤ ³‘̤ ½À³„ÏÊÄ̤ sÀˆ̤ ˆÞ§ÏĘ؈̤ ʳ̤ ¬ˆ¬~ˆÀÄ̤ ³‘̤ ʖˆ̤ 7͖ 7̤ ³³„̤ 7sÀ¤ˆÊ̤ KˆÙsÀ„Ä̤ ½À³’Às¬˩̤ O˜¬½§ß̤ ½ÀˆÄˆ Ê̤ ß³ÏÀ̤ ¬ˆ¬~ˆÀ˘½̤ sÀ„˪̤ ³À̤ ʒ Ͻ̤ ‘³À̤ s̤ ‘Àˆˆ̤ ¬ˆ¬~ˆÀ˘½̤ ˜ ÄʳÀˆ̤ ³À̤ ³ §˜ ˆ˪̤ ʳ̤ Ês¤ˆ̤ s„Øs Ês’ˆ̤ ³‘̤ ʖˆÄˆ̤ ˆÞ§ÏĘ؈̤ ³êˆÀÄ˩̤ 7͖ 7̤ ³³„̤ 7sÀ¤ˆÊ̤ Þ½ÀˆÄÄ̤s„̤³Ê–ˆÀ̤³ ÊÀs„˜Ê˜³s§̤ÄʳÀˆÄ̤³êˆÀ̤s̤§˜¬˜Êˆ„̤Às’ˆ̤³‘̤½À³„ÏÊÄˬ̤ʖˆÀˆ‘³Àˆ̤Ľˆ˜s§̤½À˜˜’̤s„̤½À³¬³Ê˜³Ä̤sÀˆ̤³Ê̤Øs§˜„̤ʖˆÀˆ˩̤dˆ̤ÀˆÄˆÀ؈̤ʖˆ̤À˜’–Ê̤ʳ̤³ÀÀˆÊ̤sß̤ˆÀÀ³ÀÄ˩̤͙ ʕʓʕʘ̤7͖7̤7ˆsÊ̤O–³½Ä̤2ʄ˩̤˴UÀs„ˆ¬sÀ¤̤³‘̤ ˆ§˜s̤ ss„s˩̤ZĈ„̤τˆÀ̤§˜ˆÄˆ˩ ALL PRICES IN EFFECT THURSDAY, APRIL 10 TO WEDNESDAY, APRIL 16, 2025 UNLESS OTHERWISE STATED.

COUPON-RÉPONSE

NOM : _____________________________________________________________

ADRESSE : __________________________________________________________

50 $

TÉLÉPHONE : ________________________________________________________

COURRIEL : ____________________________________________________________

Courez la chance de remporter un FHUWLĀFDWFDGHDX d’une valeur de

COMMENT PARTICIPER : Faites parvenir le coupon-réponse dûment rempli au bureau du journal à Concours Pâques Le/The Vision / Le Reflet the News 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury ON K6A 1K7, avant le 15 avril à midi, et courez la chance de remporter un certificat cadeau d’une valeur de 50$ offert chez un des marchands participants. Vous pouvez aussi vous inscrire par courriel à : concourspaques@eap.on.ca. Le tirage aura lieu le 16 avril à 15 h. Les participants doivent être âgés d’au moins 18 ans. Les employés du journal et leur famille ne peuvent participer à ce concours.

CHEZ UN DES MARCHANDS PARTICIPANTS

ANS YEARS 52

PRODUITS DE CHEZ NOUS, SPÉCIALEMENT POUR VOUS! HOMEMADE PRODUCTS, PROUDLY MADE JUST FOR YOU!

SPÉCIALISTE DE LA VIANDE Ouvert au public du lundi au samedi • Aubaines en magasin toutes les semaines • Format détail au prix du gros MEAT SPECIALIST Open to the public Monday to Saturday • Weekly in-store specials • Retail size at wholesale prices

2567, route 17, L’Orignal ON K0B 1K0 613.675.4612 • 1.888.675.4612 • www.lorignalpacking.ca

P011654

L A C UISINE

RÉCEPTIONS / BANQUETS TRAITEUR / CATERER Joyeuses Pâques! Happy Easter!

I NC .

Stéphane Rollin - 1885, chemin Clark, Rockland ON • Tél.: 613-446-4064 • lacuisinegimy@bellnet.ca

Faire un projet créatif en famille pour Pâques : un excellent moyen de resserrer les liens!

La longue fin de semaine de Pâques est l’occasion parfaite pour se retrouver en famille, célébrer cette belle fête et, bien sûr, se régaler avec des plats délicieux. Entre la chasse aux œufs et le brunch, il peut être parfois difficile de savoir comment occuper tout le monde : les enfants, les oncles, les cousines, les grands-parents, et bien d’autres encore. Pourquoi ne pas organiser un projet créatif collectif ? Cela pourrait être une manière originale de resserrer les liens familiaux tout en partageant un moment de plaisir et de créativité. Voici quelques

thème de Pâques. Chaque membre de la famille peut contribuer à sa manière : certains pourront jouer des rôles, d’autres s’occuper des costumes, des accessoires ou des effets de lumière. Cette activité sera un moment de complicité et de rires, et vous pourrez garder ce film comme un souvenir

Joyeuses Pâques à tous, et surtout, bonne création ! Que vous choisissiez de peindre, de tourner un film ou de fabriquer un village miniature, l’essentiel est de passer du temps ensemble et de célébrer cette belle fête en famille. Ces moments de complicité

renforceront les liens familiaux et créeront des souvenirs inoubliables !

amusant de vos fêtes de Pâques. Fabriquer un village miniature

Une autre idée ludique est de fabriquer un village miniature à partir de matériaux recyclés. Vous pouvez utiliser des boîtes de chaussures, du carton, des bouchons de bouteilles, et bien sûr, de la peinture. Chacun pourra ajouter sa touche personnelle : créer des maisons, des arbres, des granges ou même des petites figurines pour peupler ce village. Laissez libre cours à votre imagination : pourquoi ne pas ajouter un parc, un petit marché ou même un terrain de jeu ? C’est une activité qui permettra à toute la famille de participer activement, petits et grands, et de créer ensemble un décor miniature unique. Une chasse aux œufs créative Bien sûr, Pâques ne serait pas complet sans une chasse aux œufs ! Pour la rendre encore plus amusante, vous pouvez ajouter des indices ou des énigmes à résoudre en famille. Cachez les œufs dans des endroits un peu plus originaux, comme dans des livres ou derrière des objets décoratifs. Cela rendra l’activité encore plus excitante et permettra à tous de participer à cette quête ludique.

suggestions pour vous inspirer ! Créer une mosaïque de toiles

Dimanche le 20 Avril, 2025 1er service: 10:00 2ième service: 12:30 DÉJEUNER DE PÂQUESÀ CASSELVIEW CASS Q PÂ J QUESÀ E LVIEW DÉ

Donnez à chaque membre de la famille une petite toile (par exemple, de 15 cm x 15 cm), des pinceaux et de la peinture. La consigne ? Peindre quelque chose qui évoque Pâques : un œuf décoré, un lapin joyeux, des fleurs printanières ou encore des paysages de printemps. Une fois que toutes les œuvres sont sèches, rassemblez-les sur un grand support, comme un tableau en liège ou une planche de bois, pour former une mosaïque colorée. Ce projet artistique permettra à chacun de s’exprimer tout en créant une œuvre collective qui symbolise l’esprit de famille et de Pâques. Tourner un film d’action familial Pourquoi ne pas organiser une petite séance de cinéma maison ? Avec une caméra ou un simple téléphone portable, amusez-vous à filmer une histoire originale et drôle, sur le

844 Aurele Rd, Casselman, ONK0A1M0

RÉSERVATION: events@casselview.com, Facebook, (613) 798-4653 events@casselview.co book, (613) 798-46 om, 653 Faceb

Joyeuses Pâques à tous! Happy Easter to All!

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 • Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

"$56"-*5 4r/&84

LE CSEPR DESSERT PLEINEMENT PRESCOTT-RUSSELL AVEC UN NOUVEAU BUREAU À CASSELMAN

GABRIELLE VINETTE IJL-Réseau.Presse-Reflet gabrielle.vinette@eap.on.ca

Le Centre de services d'emploi de Prescott-Russell (CSEPR) a ouvert son quatrième point de service à Casselman, complétant ainsi son réseau de ser- vices d’Emploi Ontario dans la région de Prescott-Russell. Ce nouveau bureau améliore l’accès à un soutien essentiel à l’emploi pour les chercheurs d’emploi et les employeurs de plusieurs communautés locales, dont Casselman, St-Isidore, St-Albert, Lemieux, Ste-Rose et les régions avoisinantes à l’est d’Ottawa. « Depuis plus de 40 ans, le Centre vise à desservir l’ensemble du territoire de Pres- cott-Russell, et l’ouverture de ce quatrième point de service à Casselman marque la réalisation de cet objectif », a déclaré Carl Portelance, président du conseil d’adminis- USBUJPOEV$4&13j$FUUFFYQBOTJPOOPVT permet d’offrir un meilleur accès à nos services aux chercheurs d’emploi et aux FNQMPZFVSTEFDFUUFSÊHJPO/PVTSFNFS - DJPOTOPTQBSUFOBJSFT EPOU8$( QPVSMFVS confiance et leur soutien dans la réalisation de ce projet, qui nous permet d’offrir encore plus de soutien à la communauté de l’ouest de Prescott-Russell et des environs. » Le nouveau bureau de Casselman, situé au 750, rue Main, permet aux résidents locaux d’accéder à des services personna- lisés en matière d’emploi sans avoir à se déplacer à l’extérieur de leur communauté. Il offre également aux entreprises locales un soutien au recrutement, des outils de formation et des ressources en gestion des

CSEPR celebrates the opening of its fourth office in Casselman, expanding access to employment services across the entire Prescott- Russell region. (CSEPR)

souci d’excellence et à notre engagement actif dans la communauté, nous offrons des services adaptés aux réalités du marché du travail et contribuons concrètement au développement économique local. » -BNBJSFTTFEF$BTTFMNBO (FOFWJÍWF Lajoie, était présente lors de l’ouverture et s’est montrée enthousiaste quant à l’impact que le nouveau bureau aura sur sa communauté. « C’est plus qu’un service que vous offrez, vous contribuez à notre société », a-t-elle déclaré. « Vous aidez les gens à combler les lacunes lorsqu’ils ne savent pas

comment faire, vous brisez l’isolement et vous soutenez les personnes qui traversent les moments les plus difficiles de leur vie. » -F$4&13FTUVOPSHBOJTNFTBOTCVU lucratif et le seul fournisseur de services E&NQMPJ0OUBSJPEBOTMBSÊHJPO"WFDRVBUSF bureaux dans Prescott-Russell et dans l’est de l’Ontario, le Centre propose une vaste gamme d’outils, de programmes et de services subventionnés visant à aider les personnes à trouver un emploi et à soutenir les employeurs dans le développement de leur main-d’œuvre. The municipality, which draws its water from UIF4PVUI/BUJPO3JWFS IBTGBDFESFQFBUFE issues with water quality, including discolou- ration and elevated mineral content. In July 2023, residents were warned about high manganese levels in the water supply. "UUIBUUJNF UIF&BTUFSO0OUBSJP)FBMUI6OJU advised parents not to use tap water to pre- pare infant formula, raising fresh concerns about the safety of the water system. In an effort to secure a long-term solu- UJPO .BZPS(FOFWJÍWF-BKPJFIBTQSPQPTFE connecting Casselman’s water network to the neighbouring system in Clarence- Rockland via a 22-kilometre pipeline. The plan, presented to the Ontario government in late 2024, would allow Casselman to draw cleaner and more stable water from its larger neighbour. Mayor Lajoie has said the project is necessary to protect residents’ health and confidence in the system. The proposed pipeline is now awaiting funding approval from the province. Until a solution is in place, municipal and health officials are urging residents to remain informed, particularly those with underlying health conditions, and to follow any precau- tions recommended by their doctors.

talents adaptés aux besoins du marché du travail régional. Caroline Arcand, directrice générale du $4&13 BTPVMJHOÊMJNQPSUBODFRVFMPSHB - nisation accorde au professionnalisme et à la qualité du service. « L’expertise de notre équipe est un fac- teur essentiel de l’impact du Centre dans sa communauté. Tous nos conseillers en emploi sont accrédités, ou en voie de l’être, par la province de l’Ontario ou à l’échelle nationale, ce qui garantit un soutien de grande qualité aux chercheurs d’emploi », BEÊDMBSÊ.NF"SDBOEj(SÄDFÆOPUSF

CASSELMAN DRINKING WATER TESTS SHOW ELEVATED SODIUM LEVELS, OFFICIALS SAY any precautions are necessary.

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

For most residents, however, the elevated sodium levels are not considered dangerous. Health Canada advises that individuals over the age of one consume between 1,000 and 1,500 milligrams of sodium per day—well above what would be consumed through regular water intake alone. %S 1BVM 3PVNFMJPUJT PG UIF &BTUFSO Ontario Health Unit said the higher sodium levels in Casselman's drinking water are not unusual for the region. “The elevated level of sodium in the Cas- selman drinking water is something that we TFFUISPVHIPVUUIF&BTUFSO0OUBSJP)FBMUI Unit area as our ground and rivers have historically high levels of sodium,” said Dr. Roumeliotis. “The higher level of sodium has no effect on the quality of drinking water GSPNUIF$BTTFMNBO8BUFS5SFBUNFOU1MBOU and poses no immediate health risk at all.” As a precaution, Roumeliotis said, the health unit continues to advise operators and consumers of the water system whenever sodium levels rise above recommended levels, especially so those on sodium-res- tricted diets can make informed choices. Water Woes Persist as Casselman Pushes for Provincial Support Casselman's latest water quality notice comes amid broader concerns about the reliability of the town’s water infrastructure.

Drinking water in the Municipality of Casselman has tested positive for elevated sodium levels, according to a notice issued by municipal officials on April 7. Water samples collected in February revealed sodium concentra- tions of 82 milligrams per litre—well above the provincial reporting threshold of 20 milligrams per litre. Under provincial regulations, drinking water system operators must notify the local Medical Officer of Health when sodium levels TVSQBTTUIBUUISFTIPME5IF&BTUFSO0OUBSJP Health Unit, which oversees public health in the region, has directed the municipality to alert residents of the elevated levels and provide health guidance. 8IJMFTPEJVNJTBOPSNBMQBSUPGUIF human diet, health officials warned that indi- viduals with specific medical conditions such as hypertension, congestive heart failure, or chronic kidney disease should be cautious. These groups are typically advised to restrict sodium intake as part of managing their health conditions. The Medical Officer of Health has urged residents on sodium-restricted diets who regularly consume municipal tap water to speak with their physicians to determine if

Les résidents de Casselman sont avertis de niveaux élevés de sodium dans l’eau potable de la ville, ce qui entraîne des conseils de santé pour les personnes suivant un régime pauvre en sodium. (Photo d’archives)

Décoration intérieure : quelles sont les tendances à surveiller en 2025?

minimalistes. À noter : la durabilité est vivement recherchée cette année. Privilégier des matières écologiques ou recyclées est une démarche essentielle pour les propriétaires responsables. STYLES La tendance maximaliste continue de séduire, avec ses explosions de motifs, de textures et de couleurs contrastées. Parallèlement, le style rétro, inspiré des années 70 et 80, revient en force, o ff rant des intérieurs chaleureux et audacieux qui plairont aux nostalgiques. Le minimalisme, bien que toujours présent, laisse place à plus d’excentricité et de personnalisation. Un autre style en vogue est le japandi, une union réussie entre l’esthétique scandinave et la sérénité à la japonaise. Ce style met l’accent sur des lignes simples, des matériaux naturels et des espaces fonctionnels, créant un environnement apaisant et épuré. Idéal pour ceux et celles qui ont soif de zénitude! ACCESSOIRES La vaisselle originale est un élément de décoration à part entière, tandis que les miroirs, sous diverses formes et tailles, contribuent à agrandir visuellement les espaces. De plus, avec l’essor des technologies intelligentes, les écrans tactiles s’intègrent dans di ff érentes pièces, ce qui leur donne une allure moderne. Les luminaires sculpturaux et les œuvres d’art murales de format géant s’imposent également comme des pièces maîtresses. Popularisées par le design biophilique, entre autres, les plantes (ex. : suspendues ou en mur végétal) sont un autre élément à considérer. En fi n, les coussins texturés faits de tissus épais contribuent à créer une ambiance chaleureuse et accueillante. E ff et « wow » garanti avec des accessoires bien choisis! Dès aujourd’hui, contactez les experts en décoration intérieure et visitez les commerces de décoration de votre région pour inviter ces tendances de l’heure dans votre demeure!

papier peint, par exemple. Vous pouvez aussi les adopter pour votre mobilier ou à travers des textiles comme des rideaux, des coussins ou des tapis. MATÉRIAUX Les matériaux nobles et faciles d’entretien, comme le bois brut, le marbre et l’acier, seront au cœur des maisons stylées! Le verre, à la fois élégant et polyvalent, s’impose également en tant qu’incontournable en 2025. Qu’il soit translucide, dépoli ou texturé, il apporte une impression d’ouverture et de luminosité dans les espaces. Le béton poli et la pierre naturelle sont encore populaires auprès des personnes qui préfèrent les décors intemporels et

Envie d’un décor au goût du jour? Pour rehausser l’intérieur de votre demeure en 2025, puisez dans quelques-unes de ces tendances! COULEURS Les couleurs en vogue cette année sont d’abord les teintes terreuses et le bleu profond, qui évoquent la nature et les vacances. Ces nuances sont parfaites pour une ambiance sereine! Le terracotta et le vert mousse, qui créent une connexion entre l’intérieur et l’extérieur en toute saison, s’avèrent des incontournables. Pour intégrer abondamment ces couleurs dans votre décor, pensez à les utiliser sur les murs avec de la peinture ou du

Les comptoirs en strati fi é, une option séduisante! Vous entamez des rénovations dans votre cuisine ou votre salle de bain et vous en êtes à choisir votre matériau de comptoir? Le strati fi é peut être une excellente option! Voici un petit guide pour mieux le connaître. FABRICATION Le procédé de fabrication du strati fi é est relativement simple. Il est principalement composé de couches de papier kraft enduites d’une résine, puis durcies par chaleur. Elles sont ensuite superposées puis assemblées grâce à une presse.

requises pour votre projet, en plus d’être o ff erts dans une grande variété de couleurs et de fi nis. INCONVÉNIENTS Un des principaux désavantages du strati fi é est qu’il peut s’user plus rapidement que

AVANTAGES Puisqu’ils sont constitués de matières peu dispendieuses, les comptoirs en strati fi é demeurent abordables (de 10 $ à 40 $ par pied carré environ). Ils peuvent facilement être taillés pour s’ajuster aux dimensions

d’autres. Il résiste plus ou moins bien à la chaleur, ce qui peut le rendre vulnérable aux déformations et aux égratignures. Une fois endommagé, le strati fi é est également di ffi cile à réparer.

J. & R. Adam Ltd.

Matériaux de construction et contracteur général. Portes, portes de garage et fenêtres.

144, rue Principale, C.P. 70 St-Albert, ON stephane@jradam.ca T. 613 987-2112 • F. 613 987-5541 P008774

Reserve your installation date for this SUMMER now! Réservez votre date d’installation pour cette ÉTÉ maintenant!

TRAITEMENT D’EAU / WATER TREATMENT

NOTRE OBJECTIF EST DE TOUJOURS VOUS OFFRIR LE MEILLEUR EN QUALITÉ ET EN SERVICE DANS CHAQUE GOUTTE D’EAU ! OUR GOAL IS TO ALWAYS OFFER YOU THE BEST IN QUALITY AND SERVICE IN EVERY WATERDROP!

Depuis 1998 O.R.O. Systemes Depuis 1998

Since 1998

Systems Inc.

Fournisseur / Dealer : kinetico.ca

VENTE - SERVICE / SALE - INSTALLATION ESTIMATION GRATUITE ET ANALYSE D’EAU FREE ESTIMATE & FREE WATER TEST

APPELEZ POUR UNE ÉVALUATION GRATUITE! CALL FOR FREE ESTIMATE!

Lucie and Pierre Julien, propriétaires/owners

613.863.9597 • fence-a-lot@outlook.com • www.fencealot.ca

3926 County Road 20, Apple Hill, ON. • 613.528.1463 • 613.525.5298 • WWW.OROSYSTEMS.CA

VOUS CONSTRUISEZ UNE ANNEXE, UN DECK, UN SOLARIUM... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS

CASSELMAN ORLÉANS

Alain Papineau Tel: 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com • www.technometalpost.com

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

de

Les

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 10 H DEADLINE: MONDAY 10 A.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

PERSONNEL PERSONAL

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night, 8pm to 9pm, since 1987. Also a meeting every Monday, 7pm to 8pm & Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St (side parking lot entrance). Help yourself get your life back. PRIÈRES PRAYERS FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale 2 DOORS (32"X39") & 6 TINTED WINDOWS (25.75"wX40.5"l) for mobile home trailer, price to be discussed; also, WESLO CADENCE G 3.9 TREADMILL, $800., 6 month old; for more informa- tion, 613-676-2119, 613-676-2111. CONGÉLATEUR "UPRIGHT", 32"x65", bon état, 150$; FILIÈRE MÉTAL, 4 portes, 36"L, 150$; FILIÈRE DEBOUT, 4 tiroirs, 75$; TABLETTE MÉTAL 4', sur roues, 40$; 3 TAPIS COMMER- CIAL, 6'X4', 3/4" d'épaisseur, caoutchouc, valeur 150$ ch. - DEMANDE 50$ ch.; pour renseigne- ments, 613-620-4606. GOTRAX SUPER SPORT BIKE (bicyclette électri- que); pour renseignements, 613-677-2271. RIFFLE AND SHOTGUN MOOSBERG-12G SHOTGUN pump action, $400.; MOOSBERG-12G SHOTGUN AND RIFFLE, barels scope and lazer, $600.; NORNGO-22G RIFFLE, model 22LR, scope & lock semi, $300.; COOEY-22G RIFFLE, single shot, $100.; COOEY-410G SHOTGUN, single, $200.; BROW- NING-338G RIFFLE, long range moose riffle, $700.; ARMY-303G RIFFLE, $100.; renseigne- ments, 613-676-2151.

JEU Nº 695

prié, glorifié, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. J.B.

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. P.L. MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue. Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. P.L. REMERCIEMENT SEIGNEUR JÉSUS Merci Seigneur Jésus d’avoir accepté de mourir pour moi. Pour avoir la vie éternelle, je n'ai qu'à croire en toi et à me repentir. Je désire mainte- nant t’obéir. J'ai hâte à ton retour, oui viens Seigneur Jésus. Visitez www.espoir.ca PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS SOUPER FÈVES AU LARD ET MACARONI, le vendredi 11 avril à 17 h, au CENTRE LUCIEN DELORME - Wendover, 12$ pp (12 et moins, gratuit). Organisé par les CHEVALIERS COLOMB DE WENDOVER, CONSEIL #9423 . Renseignements, Pierre Viau 613-673-4728.

RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.

RÉPONSE DU JEU Nº 695

MAISONS à louer HOUSES for rent

IN/À LIMOGES ONTARIO, LUXURY LIVING for adults only (VIVEZ DANS LE LUXE, pour adultes seulement), located†on a quiet street, quiet neigh- borhood (situé sur une rue calme, quartier tran- quille), 2 bedrooms (CAC), 2 baths (SDB), quartz countertops (comptoirs), 9' ceilings (plafond), all appliances (tous les appareils), radiant flooring (planchers), air conditioning (climatiseur) & cera- mics (céramique), garage, patio, $2,300. plus utili- ties (services); available (libre); contact us today (téléphonez-nous dès aujourd'hui), 613-390-0384. SERVICES BARBIER MOBILE A. BRAZEAU, région de Rockland et les environs; pour renseignements, 613-837-2270. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 MOBILE MECHANIC at your home for seasonal tire change, $50. per vehicle; ROCKLAND area, 613-581-0809. SERVICE NAMA Entretien ménager résidentiel, plus de 20 ans d'expérience. Références sur demande. Deux places disponibles pour Embrun ON; Nancie, 613-850-4447.

JEU Nº 694

193266

minermonument@gmail.com 613-632-6143

        

RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases.

RÉPONSE DU JEU Nº 694

 

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - PDF hosting