El Mirador Kosher Menu

Festive Season at The Ritz-Carlton, Abama

MENÚ KOSHER KOSHER MENU

STARTERS | ENTRANTES

TUNA TARTAR | TARTAR DE ATÚN Toasted almond, mango, coriander Almendras tostadas, mango, cilantro

33/+12 € WRINKLED “BONITA” POTATOES PAPAS ARRUGADAS “BONITA”

10 €

"Locally sourced | Origen local"

Canarianmojos (artisanrecipe) Mojos canarios (receta artesanal)

RASPBERRY GAZPACHO GAZPACHO DE FRAMBUESA

17 €

TUNA BELLY SALAD | ENSALADA DE VENTRESCA DE ATÚN Mixed lettuce, asparagus, tomatoes, avocado Mezcla de lechuga, espárragos, tomates, aguacate ORGANIC TOMATO & AVOCADO SALAD | ENSALADA ORGÁNICA DE TOMATE & AGUACATE Fresh sprouts, extra virgin olive oil Brotes frescos, aceite de oliva extra virgen

21 €

Green apple tartar Tartar de manzana verde

BEETROOT CARPACCIO | CARPACCIO DE REMOLACHA Asparagus, lettuce sprouts, osmotized cucumber Espárragos, brotes de lechuga, pepino osmotizado

18 €

18 €

PADRON PEPPERS | PIMIENTOS DEL PADRÓN La Palma salt flakes Copos de sal de La Palma

10 € “TIRADITO” MEDREGAL | “TIRADITO” DE MEDREGAL

23 €

“Tiger’s milk ” with yellow chili, crispy sweet potato, cilantro, tender corn “Leche de tigre” de ají amarillo, crujiente de batata, cilantro, choclo tierno

All prices are expressed in euros and includes 7% local tax IGIC. Los precios son expresados en euros e incluyen 7% impuesto local IGIC.

If you have any concerns regarding food intolerances, please advise our Ladies & Gentlemen prior to ordering.

Service, bread and appetizers 2 € per person

OUR RECCOMENDATION | NUESTRA RECOMENDACIÓN

SEA BASS IN CRUSTED SALT | LUBINA A LA SAL

Canarian mojos, wrinkled "bonita" potatoes, local salad Minimum for two persons • 35 minutes preparation time Price per person

"Locally sourced | Origen local"

Mojos canarios de receta artesanal, papas “bonita” arrugada, ensalada de producto local Mínimo para dos personas • 35 minutos de preparación Precio por persona

36 €

28 €

LOCAL FISH | PESCADO LOCAL Roasted vegetables Verduras asadas con ajo y tomillo

36 €

BAKED VEGETABLE RICE | ARROZ DE VERDURAS AL HORNO “Bimi”, snow peas, seasonal mushrooms, “Bimi”, tirabeques, setas de temporada.

"Locally sourced | Origen local"

SLOW COOKED CHICKEN BREAST | PECHUGA DE POLLO COCIDA A FUEGO LENTO Lightly spicy sweet potato puree Puré de batata ligeramente picante

32 €

36 €

BAKED RICE WITH MEAT | ARROZ DE CARNE AL HORNO Entrecotte, "Savora" mustardalioli Bife ancho de ternera, alioli de mostaza “ Savora ”

GALICIAN BEEF TENDERLOIN | SOLOMILLO DE TERNERA GALLEGA Wild asparagus| Espárragos silvestres

44|+11 €

All prices are expressed in euros and includes 7% local tax IGIC. Los precios son expresados en euros e incluyen 7% impuesto local IGIC.

If you have any concerns regarding food intolerances, please advise our Ladies & Gentlemen prior to ordering.

Service, bread and appetizers 2 € per person

DESSERTS | POSTRES

FRESH SLICED SEASONAL FRUIT SALAD

10 €

SORBET ICE CREAM

4,50 €

SORBETES DE HELADO

ENSALADA DE FRUTAS FRESCAS DE TEMPORADA EN RODAJAS

Lemon, passion fruit, strawberry Limón, maracuyá, fresa

RED BERRIES INFUSION

12 €

INFUSIÓN DE FRUTOS ROJOS

Homemade strawberry sorbet Sorbete de fresa casero

All prices are expressed in euros and includes 7% local tax IGIC. Los precios son expresados en euros e incluyen 7% impuesto local IGIC.

If you have any concerns regarding food intolerances, please advise our Ladies & Gentlemen prior to ordering.

Service, bread and appetizers 2 € per person

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4

www.ritzcarlton.com

Made with FlippingBook - PDF hosting