Les vétérans honorés par
Succès pour Gabrielle
une promenade symbolique
Police Provinciale de l’Ontario, le choix de
richard.mahoney@eap.on.ca
cette rue est évident », ont écrit le directeur
H AWKESBURY
général Normand Beaulieu et la greffière
Christine Groulx dans une note de service
au conseil municipal.
Les anciens combattants obtiendront
Puisque le nom du boulevard n’est pas
un salut permanent de la ville de
officiellement changé, la reconnaissance
Hawkesbury sous forme de la «
n’affecte pas les adresses des résidents.
Promenade d’anciens combattants », un
nom symbolique qui sera donné au
boulevard Cartier.
Le geste est le résultat d’une suggestion
du conseiller Alain Fraser que la munici-
palité nomme une rue en l’honneur du
personnel des forces armées du Canada.
Son idée originale était de changer le nom
du Boulevard du Chenail au « Boulevard
des vétérans », mais quand quelques an-
ciens résidents du Chenail ont protesté, la
proposition a été annulée.
Lors d’une réunion du conseil munici-
pal la semaine dernière, le conseil a ratifié
La jeune patineuse âgée de 11 ans de Hawkesbury, Gabrielle Campbell, a réussi
une recommandation de l’administration
le test pré-novice en simple le 17 juin dernier, au centre de patinage Minto.
de renommer symboliquement le boule-
Auparavant se tenait la compétition annuelle du Spring Festival, à Gloucester. La
vardCartier en reconnaissance des anciens
patineuse locale a remporté la médaille d’argent à l’épreuve des sauts catégorie
combattants et de prévoir, au budget de
B. Elle a également mérité la médaille d’argent au simple catégorie juvénile.
l’année prochaine, les sommes requises
Gabrielle continue de s’entraîner au Club de patinage de Gloucester de même qu’à
pour l’installation de panneaux et d’ori-
l’école de patinage pour patineurs élites à St-Léonard.
flammes.
M. Fraser a ajouté que la Légion cana-
dienne pourrait aider à défrayer le coût
d’installations des oriflammes qui seraient
Puisque le cénotaphe est situé sur le bou-
semblables à celles affichées à l’hôpital
levard Cartier, le conseil de Hawkesbury
des vétérans de Ste-Anne-de-Bellevue.
a décidé que cette rue est un lieu propice
« Puisque le cénotaphe est situé sur le
pour un salut aux anciens combattants.
boulevard Cartier à côté de la station de la
Recycle-Action remporte le prix
de l’Économie Sociale de
l’Ontario en 2011
des Compétences Canada.
nouvelles@eap.on.ca
« Recycle-Action est reconnu par des
H AWKESBURY
leaders canadiens de l’économie sociale
parce qu’il s’agit d’un projet de mise en
Le 21 juin, l’entreprise Recycle-Action
œuvre. Notre entreprise sociale est gérée
s’est dotée d’une reconnaissance
par Mme Jocelyne Joly, une femme très
particulière lors de la deuxième
travaillante de notre communauté qui est
Conférence de l’Économie Sociale tenue
parvenue à développer un projet qui ré-
à Vaughan.
pond aux besoins locaux. Nous tenons à la
féliciter ainsi que son équipe pour ce prix;
Cette conférence a été organisée par
Photo utilisation autorisée
Photo utilisation autorisée
Le trophée Lucien Larocque et une bourse
Le trophée Yolande Landry et une bourse
ils méritent tous nos remerciements », ex-
EPIC (Enterprise Promotion and
ont été remis à l’élève Krystal-Ann Hyatt-
ont été remis à l’élève Daphnée
plique Éric Gélineau, président de
Investment Center), une organisation qui
Lalonde lors de la remise de diplômes de
Laframboise lors de la remise de diplô-
Recycle-Action.
œuvre avec des groupes de citoyens qui
l’ÉcoleDansereau-St-Martin deGrenville.
mes de l’École Dansereau-St-Martin de
Recycle-Action recueille, trie et recycle
ont l’esprit entrepreneur au sein de leur
Sur la photo : Susie Rochon, présidente du
Grenville. Sur la photo : Denise Larocque,
les matériaux d’entreprises commerciales
communauté.
Club Optimiste de Grenville, Roline
directrice de l’école, Susie Rochon, prési-
qui seraient autrement laissés à la décharge,
EPIC a également invité Caroline
Larocque, Krystal-Ann Hyatt-Lalonde et
dente du Club Optimiste de Grenville et
dans les sites d’enfouissement. L’entreprise
Arcand, du Groupe Convex, à partager
Denise Larocque, directrice de l’école.
Daphnée Laframboise.
est également reconnue par le programme
ses divers projets d’économie sociale ainsi
Intendance Environnementale Ontario
que d’autres spécialistes et praticiens dans
comme un centre de dépôt pour les déchets
cette économie émergente. Elle a partagé
électroniques et électriques. Recycle-Action
les planches avec des coordonateurs des
23 900 copies
travaille présentement avec les municipali-
Centres d’économie sociale des universi-
tés environnantes dans le but de devenir le
tés de York et de Toronto, ainsi que des
site de transfert pour les produits boîtes
analystes des politiques de RHDCC –
bleues.
Ressources Humaines et Développement
325, rue Régent Street Hawkesbury, Ont. 613 632-2867
Bertrand Castonguay , President, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , G.M., roger@eap.on.ca Robert Savard , Editor in Chief, robert@eap.on.ca François Bélair , Sales & Development, fbelair@eap.on.ca Yvan Joly , Sales director, yvan@eap.on.ca
$ 1 40 WHITE BREAD PAIN BLANC
CHOCOLATE CHUNK, WHITE CHOCOLATE, MACADAMIA NUTS, PEANUT BUTTER BISCUITS GOURMET COOKIES MORCEAUX DE CHOCOLAT, CHOCOLAT BLANC & NOIX DE MACADAMIA, BEURRE D'ARACHIDE
Gilles Normand , Production & Distribution Mgr., gilles@eap.on.ca Julien Boisvenue , Layout & Prepress Mgr., julien.boisvenue@eap.on.ca
Nouvelle/News : nouvelles@eap.on.ca Publicité/Advertising : pub@eap.on.ca
Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.
3 75 $
Publié le vendredi par/Published on Fridays by : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par/Printed by : Imprimerie Prescott et Russell 1100 Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 1K7 - Tel.: 613 632-4155 • Fax: 613 632-8601 www.tribune-express.ca Total Distribution totale : 23 900 copies # convention : 0040012398
Reg./Rég. $ 1.80 450g
Reg./Rég. $ 4.50 douz./doz.
Ouvert le dimanche de 9 h à 15 h / Open Sunday 9:00 a.m. to 3:00 p.m.
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.
En vigueur du samedi 2 juillet au jeudi 8 juillet 2011 • Valid from Saturday, July 2 to Thursday, July 8, 2011.
Made with FlippingBook Annual report