Cornwall_2013_06_26

Volume 3, No 32 , 12 pages • CORNWALL, ON • JUNE 26, 2013

23,000 copies

Annual Meeting hits home

3

Police need your help!

37 ARRESTED IN SMUGGLING RING

5

Local Seniors win gold

11

See article on page 2

Festivities from se

Fiers d’être Canadiens!

Cha a Sp Com Con hall acti 1-86

Canada Day is an event of exceptional importance to millions of Canadians. It reminds of us of our unique history and cultural diversity, and it is a time to feel great pride in our vast natural environment — after all, we live in the second largest country in the world, in terms of surface area! For many, Canada was a Promised Land right from the start. The First Nations successfully lived off the land for centuries before Europeans arrived. And newly arrived pioneers eventually merged with aboriginal peoples to create a vibrant society based on human rights for all. That is why Canada Day is the perfect occasion to unite and strengthen communities with festivals all across this great country. O CANADA Did you know that OCanada was proclaimed our natio- nal anthem on July 1, 1980, a century after it was sung for the first time, on June 24, 1880? The music was composed by Calixa Lavallée to accompany French lyrics written by Adolphe-Basile Routhier. The song had been commissioned by the Lieutenant Governor of Quebec, Théodore Robitaille, for the Congrès National des Canadiens-Français in 1880. English lyrics were later written by Judge Robert Stanley Weir, in 1908.

Par Textuel Comm Le 1 er juillet, la fête du Canada est un ren- dez-vous annuel incontournable, alors que les régions d’un bout à l’autre du pays bourdonnent d’activités pour afficher leur fierté. Céré- monies, prestations musicales, animations, feux d’arti- fice... cette journée prend à coup sûr des airs de carnaval! SAVIEZ-VOUS QUE...? • La fête du Canada célèbre l’anniversaire de la Confé-

central des célébrations, où une gigantesque scène ac- cueille les prestations d’artistes canadiens tout au long de la journée. Ô Canada à l’heure du midi, survol des Snowbirds, démonstrations aériennes et d’autres appareils militaires sont aussi de la partie. • Dans la capitale canadienne, les célébrations s’éten- dent de la Colline du Parlement jusqu’à des sites si- tués des deux côtés de la rivière des Outaouais. • Ce jour férié a été appelé jour anniversaire de la Confé- dération, puis fête du Dominion, pour finalement deve- nir jour de la fête nationale du Canada, le 27 octobre 1982. Voilà une journée mobilisatrice qui rend hommage au patrimoine canadien et à ses grands bâtisseurs. Pour en savoir davantage sur la fête du Canada ou découvrir les activités qui ont lieu dans votre patelin, visitez le siteWeb de votre municipalité. Vous comptez vous joindre aux grandes célébrations dans la capitale nationale? Con- sultez le www.capitaleducanada.gc.ca pour être bran- ché sur les festivités et obtenir un aperçu de ce qui vous attend dans la section «Vidéos».

dération, jour de créa- tion du Dominion du Canada, en 1867, lors de la séparation du pays d’avec l’Empire britannique. • La Colline du Par- lement est le point Le 1 er juillet, prenez part aux célébrations communautaires pour souligner la fête du Canada.

F172420_jb

Propane Inc.

rb@brunetinsurance.ca WWW . BRUNETINSURANCE . COM T EL .: 613 938-9624 Bonne fête du Canada Happy Canada Day - Life - Disability - Critical Illness Partnership-Long term care - Group Insurance R.R.S.P., Annuities, R.R.I.F., L.I.F. & L.R.I.F

BUDGET PROPANE INC. 17 360 Amell Rd., St-AndrewWest, ON K0C 2A0 Office: 613 938-9622 • Order: 1 877 938-9622 Fax: 613 933-9624 Call us at: 1 877 938-9622 Happy Canada Day! Bonne fête du Canada!

613-938-2118 www.cornwallsquare.com Renseignements

ST. ISIDORE 613 524-2079 1 800 465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Le service à la clientèle... Notre priorité depuis 1887

1001, rue Sydney, Cornwall ON Soyons fiers d’être Canadien !

613-932-0123

Bonne Fête du Canada! • Happy Canada Day!

ea to sea to sea

The land of our ancestors Every year, on the first day of July, Canada celebrates its birthday with many festivities across the country. This occasion was first commemorated in 1868, at which time Canadians were invited to mark the first anniversary of the Confederation. This event became an official holi- day on July 1, 1879, when Dominion Day was officially proclaimed. This proclamation was initially received with little enthu- siasm, as many Canadians were still very much attached to the British Empire. However, by the fiftieth anniversary of Confederation, in 1917, Canadians had become rather more delighted with the occasion, and the first Dominion Day celebrations were held on Parliament Hill. Ten years later, the nation celebrated the diamond jubilee of the

anges to the English version were made in 1968 by pecial Joint Committee of the Senate and House of mmons. ntact your local Canadian Heritage office or town l in order to find out more about Canada Day ivities to be held in your area. You could also call 66-811-0055 or visit www.pch.gc.ca.

Every year Canadians get together at all kinds of festivities to celebrate their heritage.

Confederation.

In 1980, Canadian patriotism was proclaimed loud and clear as the song O Canada , written a century earlier, was adopt- ed as the national anthem. Two years later, the Constitution Act was passed and Canada became a wholly independent nation. This was the ideal moment to rename the annual celebration of Confederation, which is now known as Canada Day. Since then the event has become a great Canadian tradition, and every year, in any kind of weather, hundreds of thousands of Canadians come together to celebrate their history and their rich cultural and natural heritage. Dressed in red and white, they congregate together at parks, homes, and city centres to observe the day with pride and joy.

The highlight of many Canada Day celebrations around the country is a giant fireworks display.

Jim McDonell M.P.P/DÉPUTÉ

HAPPY CANADA DAY! BONNE FÊTE DU CANADA!

Happy Canada Day!

Early Years Programs - Stormont, Dundas & Glengarry - Centres de la petite enfance Employment Services - Glengarry - Services d’emploi Youth Programs – Glengarry - Programmes pour les jeunes Seniors’ Programs – Glengarry - Programmes pour les aînés School Age Child Care – Stormont & Dundas - Centres d’apprentissage pour enfants EarlyYears Programs - Stor as & Glengarry - Centres de la pe ite enfance l i - a ry - Services d’e ploi Youth Programs - Glengarry-Dundas - Programmes pour les jeunes i r’s r ra - l - Pr r es pour les aînés School Age Child Care - St rmont, Dundas & Glengarry - Servic de garde

TOGETHER ON LIFE’S JOURNEY. ENSEMBLE SUR LE CHEMIN DE LA VIE.

Tel.: 613 933-6513 Fax: 613 933-6449

(613) 525-4802

www.giag.ca

jim.mcdonellco@pc.ola.org www.jimmcdonellmpp.ca

We would like to wish all the citizens of Cornwall a very Happy Canada Day! CORNWALL CITY COUNCIL Nous aimerions souhaiter à tous nos citoyens et citoyennes une bonne et heureuse Fête du Canada CONSEIL MUNICIPAL DE CORNWALL www.Cornwall.ca

Happy Canada Day! Bonne fête du Canada !

Guy Lauzon, député Stormont-Dundas, Glengarry-Sud 621, rue Pitt, Cornwall, Ontario K6J 3R8 Téléphone: 613 937-3331 / Sans frais: 1 888 805-2513

Courriel: Info@GuyLauzon.ca Site Web: www.GuyLauzon.ca

REPORTAGE SPÉCIALISÉ

editionap.ca

Mosaïcultures Internationales Montréal 2013 – Terre d’Espérance

pour les Amérindiens d’Amérique du Sud. Une riche programmation d’activités offre une expérience ludique aux visiteurs dont la participation à une œuvre collective et la découverte d’énigmes parsemés le long du parcours. Ces animations invitent les vi- siteurs à poser des gestes écoresponsables. Le Carrefour international Qatar Airways complète le circuit avec des journées culturelles spécialement élaborées par les pays participants, et ceci, sans oublier les aires de repos et d’alimentation. MIM2013 ne pouvait trouver plus bel écrin que le Jardin botanique de Mon- tréal. Il est considéré comme l’un des plus importants et des plus beaux jardins bo- taniques au monde après Londres et Ber- lin. Il s’étend sur 76 hectares et compte 22 000 espèces et cultivars de plantes, 10 serres d’exposition et 30 jardins théma- tiques. C’est dans sa partie centrale, où l’on retrouve les jardins thématiques que se déroule la compétition Mosaïcultures Internationales Montréal 2013. Dans cadre de la remise du Grand Prix du public Qatar Airways, le public qui vote court la chance de gagner deux bil- lets d’avion Montréal Doha au Qatar ainsi que cinq nuitées à l’hôtel. Mosaïcultures Internationales Mon- tréal 2013 — Terre d’Espérance , un spectacle magistral pour les yeux des pe- tits et grands!

Venez découvrir des chefs-d’œuvre d’une beauté incomparable ! Un événe- ment à portée environnementale qui mise sur l’émerveillement des visiteurs pour les sensibiliser à l’importance de préserver la beauté et la fragilité de notre planète. Internationales Montréal 2013 — Terre d’Espérance (MIM2013) vous éblouira, du 22 juin au 29 septembre 2013, au Jardin botanique de Montréal. Des œuvres végétales spec- taculaires en deux et trois dimensions, créées par les meilleurs artistes-horti- culteurs au monde, composeront un cir- cuit enchanteur de 2,2 km. L’événement est à la fois une compétition internatio- nale de mosaïculture, une exposition sur l’art horticole et une occasion d’échanges d’expertise entre les pays représentés. Au total, quelque 200 artistes horticulteurs se disputeront le Grand Prix d’honneur du jury international et le Grand Prix du public Qatar Airways. vous éblouira, du 22 juin au 29 septembre 2013, au Jardin L’événement est à la fois une compétition internationale de mosaïculture, une ex- position sur l’art horticole et une occa- sion d’échanges d’expertise entre les pays représentés. Au total, quelque 200 artistes horticulteurs se disputeront le Grand Prix d’honneur du jury international et le Grand Mosaïcultures

Prix du public Qatar Airways. Les 20 pays représentés dont le Canada, la Chine, la Corée du Sud, la Finlande et le Japon doivent refléter leur culture, tout en s’inspirant du thème Terre d’Espérance . Une combinaison savante et créative de plus de quatre millions de fleurs!

Les visiteurs admireront une cinquantaine de sculptures vivantes et évolutives, aux titres évocateurs tels Au fil de l’eau, Haut les mains! , Hachiko, le chien fidèle , L’arbre aux oiseaux , L’homme qui plantait des arbres , Le chant du cygne , Les esprits de la forêt , Nanuk , Terre-M ère ou Patchamama

Il y en aura pour tous les goûts, cet été, aux Mosaïcultures Internationales Montréal 2013. (Photo François Gravel)

Deadline / Heure de tombée Friday / Vendredi - 3:00 pm Classified Ads Annonces Classées

19

1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE ATS 1 866 860-7082 www.briserlesilence.ca B R I S E R L E S I L E N C E

Services

A &C TELEVISION SERVICE We REPAIR big screen and HD Plasma LCD Televi- sions. FREE ESTIMA- TES. 10% senior dis- count. WE SELL LOW PRICED USED TELE- VISIONS IN GOOD CONDITION! Please call 613.933.9232 “FINANCIAL PROBLEMS?” Consolidate into one monthly payment, including credit cards, taxes, collection agen- cies, garnishments. Stop harassing phone calls 1-877-977-0304. 24hres. Service bilingue. info@debtszero.ca

FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868

per additional word / par mot additionnel 15 ¢

$ 7

$ 5

for 25 words pour 25 mots

per repeat par répétition

Le CSDCEO est à la recherche de candidatures pour combler le poste suivant: AGENT(E) DES COMMUNICATIONS- 13-149-E

Classified ads are paid in advance • Les petites annonces sont payables à l’avance 613 938-1433

Poste temporaire non-syndiqué à 100 % du temps Lieu de travail: Bureau central du CSDCEO, L'Orignal

Les personnes intéressées sont invitées à consulter le site web du Conseil à l'adresse suivante: www.csdceo.ca Les demandes doivent être reçues avant 16 heures le mardi 2 juillet 2013. Jean Lemay, Président Céline Cadieux, Directrice de l'éducation et secrétaire

2

4

Véhicules récréatifs Recreational vehicules

Divers à vendre Miscellaneous for sale

2011 FITHWHEEL BLUERIDGE 3125 RT , 35’, 3-extensions, très luxueuse, int./ext. “gel- coat”, “jacks” électri- ques... 38,500$. Faut voir! POSSIBILITÉ 2005 RAM 3500, diesel, 97,000KM, 25,500$ bien entrete- nu; (613)632-4232.

CÈDRES POUR HAIES, à bon prix, livraison disponible;

Join the Fight

613-525-4702, 613-577-2388.

Fundraising Assistant Based in Cornwall, this part-time, contract position, to January, 2014, will see you providing clerical and fundraising support for the S.D.G. & Prescott-Russell communities. With 1-plus years of fundraising or accounting administrative support experience, preferably in a multi-level, not-for-profit organization, you have a strong knowledge base in accounting procedures, and are proficient in MS Word/ Excel and databases. A related post-secondary education or equivalent experience is expected. Occasional travel and a criminal records check is required. In return for your contributions, we offer an attractive compensation package, which encompasses a starting salary in the 19K range, and the chance to work in a supportive, caring environment. Qualified non- smokers are invited to e-mail their resumes, quoting Job #LJC 366, by July 3, 2013, to recruit@ontario.cancer.ca. Please visit our website at www.cancer.ca. No phone calls, please. The Canadian Cancer Society provides equal opportunity in employment and encourages applications from all qualified persons.

G177469_TS

V O I T H PA P E R FA B R I C & R O L L S Y S T E MS - H AWK E S B U R Y PROJECT MANAGER GÉRANT DE PROJETS

Voith est une compagnie familiale internationale de près de 40 000 employés qui est en affaire depuis 145 ans. Voith possède une multitude d’usines dans le monde pour fabriquer des équipements qui servent à la fabrication du papier par nos clients tel Kruger, Cascades, etc… Une de nos usines est située à Hawkesbury, Ontario depuis 1985. L’usine de Hawkesbury fait l’entretien mécanique des rouleaux de machine- à-papier. Ces rouleaux en acier, qui pèsent jusqu’à 50 tonnes, sont de très haute précision pour permettre la fabrication de feuilles de papier. Voith est fier d’offrir un environnement de travail agréable avec beaucoup d’emphase sur la sécurité et la propreté dans nos usines. Également, nous offrons des conditions salariales avec bénéfices compétitifs. Nous sommes à la recherche d’un Gérant de Projets. Le poste est permanent et à temps plein.

Voith is an international family-owned business with close to 40,000 employees and in business for over 145 years. Voith owns many plants throughout the world that manufacture equipment used to fabricate paper for our customers such as Kruger, Cascades, etc... One of our plants is located in Hawkesbury, Ontario since 1985. The Hawkesbury plant is used to perform the mechanical maintenance and the manufacturing of roll covers for the paper machine rolls. These steel rolls that weigh as much as 50 tons, are of very high precision to be used for papermaking. Voith is proud to offer a pleasant working environment with a lot of emphasis on safety and cleanliness in our plants. Also, we offer competitive salaries and benefits.

www.cancer.ca

Forklift Operator and General Laborer Positions Available!

GREAT OPPORTUNITY Our client in Cornwall is hiring forklift operators and general laborers to start within the next 2 weeks. You must have prior experience in a large warehouse environment. Salary is between $12.50 and $14 per hour and flexibility to work all shifts is an asset. Clear criminal background required. APPLY today! Please send your resume to pointeclaire@randstad.ca or fax it to 514-695- 1395. Please add “Cornwall” in subject line. Visit randstad.ca to view all of our current openings Follow us on :

We are looking for a Project Manager. The position is permanent and full time.

SVP soumettre votre CV. Please submit your resume to: allan.clouston@voith.com Website: www.voith.com

FEGCB175448_TS

SPORTS

editionap.ca

Local 55+ Games Wrap Up

Contenu d’une maison haute gamme: Redimensionnement, Télévision à écran Panasonic, Fauteuils inclinables Lazy Boy en cuir, chaises avec bras en cuir, table de salon avec tabourets en cuir, ensemble de salle à manger avec bahut, unités murales, tables de coin, armoire, grand lit à colonnes, tables de nuit, chaise berceuse en rotin, chaises, table; berceuses, lampes, miroirs, gravures, laveuse et sécheuse Kenmore à chargement frontal, décorations, articles de cuisine, tapis, articles de jardin, éléments de rayonnage, outils en aluminium, vélo stationnaire, bourses. Liste partielle. TERMES: Comptant, MasterCard, Visa, Interac ou chèques VENTE DÉBARRAS: Mme Lise Benoît-Leger Le samedi 29 juin 8 h à 15 h 10, croissant Monaco, Cornwall, ON K6H 6A6

Submitted Photo

This group of competitors gathered for mixed doubles tennis competition in Alexandria, recently, in the final event of the local 55+ summer games. Brenda Beauchamp andMurray MacLeod of Cornwall won gold in the 55+ age group, while Pat Durin and Stanley Fraser of Alexandria took gold in the 65+ group.

613-933-7672 www.TheresaTaylor.com

UNE HEUREUSE GAGNANTE CHEZ MEUBLES ACCENT LEVAC

and Stanley Fraser win gold, Hilary Black- burn and John Dritsas take silver, and Roger and Rose-Marie Bouchard take the bronze. Cornwall held its own eight-team ten- nis competition, which took place at the Bedford Streets courts. Gold was captured by Bruce Kirton and Joe Stelmach, silver went to Ken Brown and Stanley Fraser, and bronze to Art Buckland and Herb Yellenik. The local Senior Games Association will be participating in the Eastern Regional 55+ games, which will be held in Cornwall and surroundings on August 20.

FRANCIS RACINE inforeflet.news@eap.on.ca

The local 55+ summer games officially ended with a mixed double tennis tourna- ment in Alexandria. In total, nine teams were competing in two events. Brenda Beauchamp and Murray MacLeod took gold, Judy Hart and Pat Maloney, silver while J.C. Brisson and Suzanne Richer took the bronze. The 65+ division saw Pat Durin

AVIS Tarifs du site d'enfouissement À compter du 1er juillet 2013 , les tarifs du site d’enfouissement de la Ville de Cornwall augmenteront pour les types de déchets suivants : Type de déchets Tarifs actuelles Tarifs en vigueur le 1er juillet Amiante 150,00 $/tonne 200,00 $/tonne Boues 12,00 $/tonne 20,00 $/tonne Déchets de bois propre 56,65 $/tonne 60,00 $/tonne Déchets 64,00 $/tonne Aucun changement En plus de ces augmentations, un forfait de 10 $ sera imposé pour tous les chargements livrés pesant moins de 150 kg pour tous les types de véhicules, y compris les voitures (à l’exception des déchets d’amiante).

Sur la photo: Jacques-Yves Dallaire, la gagnante Monique Dallaire ainsi que les copropriétaires de Meubles Levac, membre du réseau Accent : Angie Jubainville, Daniel Levac et Jean-Sébastien Martineau.

Monique Dallaire de L’Orignal est l’heureuse gagnante du concours 10e anniversaire du réseau Accent, réseau qui regroupe 25marchands indépendants demeubles à travers le Québec, l’Ontario et le Nouveau-Brunswick. Mme Dallaire remporte ainsi la somme de 10 000$ qu’elle pourra dépenser chez Meubles Levac de Vankleek Hill, où elle avait rempli le coupon de participation au tirage. Daniel Levac, au nombre des copropriétaires avec Angie Jubainville et Jean-Sébastien Martineau, se réjouit que la gagnante du premier prix soit de la région. Pour sa vente anniversaire, le réseau Accent offrait 25 000$ en prix, dont trois prix de 5 000$ et le grand prix de 10 000$. Félicitations à Monique Dallaire!!! Pour sa part, Meubles Levac célébrait son 65e anniversaire, l’an dernier. Accent est un réseau de marchands indépendants qui vous offre un vaste choix de meubles, d’accessoires, de matelas et d’électroménagers parmi les marques les plus réputées.

PUZZLE NO. 665

6. Mix 7. Chinese skillet 8. Nocturnal bird 9. Type of neckline 10.Koch et al. 11.Slugger’s club 16.Modern 20.She-sheep 21.TV’s Griffin 23.Choose 24.Laze around

29.Alternative 31.Achiever 34.Morning dampness 36.Couple 39.Arctic covering 42.Baseballer Maglie 44.Thin pancake

WEEKLY RECIPE

WEEK OF JUNE 23 TO 29, 2013

Parmesan gougeres

THE LUCKIEST SIGNS THIS WEEK: ARIES, TAURUS, AND GEMINI.

ARIES A specific event obliges you to organize an emergency meeting either at work or elsewhere. Lots of people will rely on you to take care of things. TAURUS Even if you’re on vacation, you will still need to stay organized. This is especially true if you’re travelling abroad or going on a road trip. Pay attention that you don’t forget things. GEMINI If you’re about to renew your mortgage, you’re in an excellent position to renego- tiate everything and give yourself a more flexible budget. CANCER For one reason or another, you could have a bit of difficulty in reaching a deci- sion. Even though you try to weigh the pros and cons, you’ll find that the answer lies in your heart. LEO Proud and confident by nature, you de- cide to get in shape. This is a good time to start a diet, even if it’s just to increase your longevity. VIRGO You will find the perfect forum to express yourself. There’s a good chance that you’ll say something that will be remembered for a very long time or that will be heard around the globe, via the Web. LIBRA There are some big projects on the hori- zon at home and in your love life. You could decide to move in with a new part- ner and found either a new or a reconsti- tuted family. SCORPIO You are tempted to proclaim loud and clear what others are only thinking. Your wisdom and maturity help you weigh your words and act diplomatically. SAGITTARIUS You are easily carried away when shop- ping, as controlling your spending is a challenge. Think about cultivating a more spiritual lifestyle. CAPRICORN You accomplish something great this week. If you’re single, you’ll soon encounter your soul mate or you’ll start talking about the future with your companion. AQUARIUS You soon realize that health is very impor- tant, and you decide to place more im- portance on the here and now. Rest and relaxation are on the program this week. PISCES Not everyone is capable of good stress management. Life shows you the path you should take; go along with it and try not to lose too much energy swimming against the current.

46.So long! 48.Sinister

Surprise your guests with these parmesan gougeres instead of bread. The basket will be empty in no time! INGREDIENTS: - 250 ml (1 cup) water - 125 ml (1/2 cup) shortening - 2 ml (1/2 tsp) salt - 250 ml (1 cup) all-purpose flour - 5 eggs - 250 ml (1 cup) grated parmesan cheese - 15 ml (1 tbsp) Italiano complete seasoning - 30 ml (2 tbsp) grated parmesan cheese

49.Type of meat 50.Furthermore 51.French peak 52.None

25.Chicken 26.Destroy,

53.Pro vote 54.Wordplay 55.Before, of yore

as a dragon 27.Venomous vipers 28.Hiking shoe

Copyright © 2013, Penny Press

ACROSS 1. Lass 4. “For ____ a 7. Knitted 11.Infant 12.Opposite of in 13.Unpaid 14.Away from the weather jolly good . . .” ingredient 18.Miner’s find 19.Rope fiber 22.____ down (devours) 27.Honest ____ 30.Unwanted plant 15.Creases 17.Powder

32.Swimming spot 33.Metal-joining stuff 35.Canada’s capital 37.Sit for a portrait 38.Opinion 40.Go by plane 41.Hearty soups 43.Gator’s cousin 45.Dined 47.Musician McEntire 51.Wherever 56.Level 57.In ____ of

58.Roofing material 59.“The ____ Piper of Hamelin” 60.Blueprint 61.Jungle creature 62.Santa’s helper DOWN 1. Festival 2. Biblical brother 3. Parasite 4. Word of inquiry 5. France’s continent

ANSWER TO PUZZLE NO. 665

CROSSWORD PUZZLE ANSWERS USE AMERICAN SPELLING

PUZZLE NO. 401

DIRECTIONS: In a saucepan, bring water, shortening and salt to a boil over medium heat. Add flour all at once. Cook and stir well until mixture is smooth and leaves sides of saucepan and forms a ball. Remove from heat. Cool for about 2 minutes. Add 4 eggs, one at a time, beat- ing well after each addition. Stir in 250 ml (1 cup) cheese and seasoning. Drop mixture by rounded teaspoon- fuls (5 ml) onto lightly greased foil- lined baking sheets. Beat remaining egg in a small bowl. Brush the top of each puff with beaten egg, and then sprinkle with parmesan cheese. Bake in a 200 ºC (400 ºF) oven for 12 minutes. Reduce heat to 180 ºC (350 ºF) and bake 5 minutes longer or until the gougeres are puffed and golden brown. Serve immediately or let cool completely on wire racks. Recipe and photo: Canadian Egg Marketing Agency, www.eggs.ca.

ANSWER TO PUZZLE NO. 401

HOW TO PLAY: Fill in the grid so that every row, every column, and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once. Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: You must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column, or 3x3 box .

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook flipbook maker