Krajowy katalog Melaleuca - EN|DE|PL - 2019

Fortify growing bodies. Koala Pals Multivitamin Supplement provides research-recommended amounts of 19 vitamins and minerals important to proper health and nutrition during a child´s most formative years. Koala Pals is flavoured with real cherry fruit juice and contains no artificial colours, flavours, or sweeteners. And the best part? Koala Pals is the only children´s chewable to feature Oligo to provide maximum solubility and antioxidant protection. Unterstützung für den Körper im Wachstum. Koala Pals Multivitamin liefert als Nahrungsergänzung wissenschaftlich empfohlene Mengen der 19 Vitamine und Mineralstoffe, die für die Gesundheit und Ernährung von Kindern in den entwicklungsstärksten Jahren besonders wichtig sind. Seinen Geschmack verdankt Koala Pals natürlichem Kirschsaft. Auf künstliche Farbstoffe, Aromen oder Süßstoffe wird verzichtet. Und das Beste? Koala Pals ist das einzige Produkt dieser Art zum Kauen mit Oligo – für eine maximale Löslichkeit und einen größtmöglichen antioxidativen Schutz. Wzmocnienie rosnących organizmów. Suplement multiwitaminowy Koala Pals dostarcza zalecaną przez badania ilość 19 witamin i minerałów, które są ważne dla prawidłowego zdrowia i odżywiania dziecka w okresie intensywnego rozwoju. Suplement Koala Pals jest wzbogacony sokiem owocowym z wiśni i nie zawiera żadnych sztucznych barwników, dodatków smakowych ani substancji słodzących. A najlepsze? Koala Pals to jedyny suplement dla dzieci produkowany z wykorzystaniem technologii Oligo zapewniającej maksymalną rozpuszczalność i ochronę antyoksydacyjną.

# 499

ALL NATURAL Sweeteners KID APPROVED

ZU 100% NATÜRLICHER Kirschsaft FÜR GESCHMACK UND FARBE ZU 100% NATÜRLICHE Süßstoffe VON KINDERN GESCHÄTZT

CAŁKOWICIE NATURALNE Sok z wiśni DODATKI SMAKOWE I BARWNIKI CAŁKOWICIE NATURALNE Substancje słodzące ZATWIERDZONE PRZEZ DZIECI

ALL NATURAL Cherry Juice FLAVOURING AND COLOURS

Growing kids need vitamins and nutrients Kids don’t always eat well. The most commonly chosen foods by children are high in fats, sugars, salt, and contain little nutritional value. Research shows that less than 10% of teens get the recommended daily servings of fruits and vegetables. Kids are growing. Fast. Rapid growth requires key nutrients as a foundation of good health for today and in the future. Brain development and bone formation begin during childhood and continue into the teen years. Improper nutrition affects both mind and body. Research shows that children who eat well have better test scores, behave better, and have the energy they need to focus in school. Kids engaged in sports have more energy and are less vulnerable to injuries and broken bones if iron and calcium are at optimal levels.

Kinder im Wachstum brauchen Vitamine und Nährstoffe Kleine Suppenkasper und Naschkatzen. Was Kinder besonders mögen, hat häufig einen geringen Nährwert und steckt voller Fett, Zucker und Salz. Studien zufolge verzehren weniger als 10% der Jugendlichen die empfohlenen Mengen an Obst und Gemüse. Kinder wachsen. Und zwar schnell. Für das rasche Wachstum benötigt der Körper wichtige Nährstoffe als gesund- heitliche Grundlage – heute und für die Zukunft. Die kindliche Gehirnentwicklung und Knochenbildung läuft bis in die Jugendjahre. Falsche Ernährung wirkt sich auf Geist und Körper aus. Forschungen zeigen: Kinder, die gesund essen, haben bessere Noten, sind ausge- glichener und können sich im Unterricht leichter konzentrieren. Kinder, die Sport treiben, haben mit optimalen Eisen- und Kalziumwerten mehr Energie und sind weniger anfällig für Verletzungen und Knochenbrüche.

Dzieci w okresie wzrostu potrzebują witamin i składników odżywczych Dzieci nie zawsze dobrze się odżywiają. Dzieci najczęściej wybierają produkty spożywcze bogate w tłuszcze, cukry i sól oraz o niskiej wartości odżywczej. Badania pokazują, że mniej niż 10% nastolatków spożywa zalecane dzienne porcje owoców i warzyw. Dzieci rosną. Szybko. Szybki wzrost wymaga podstawowych składników odżywczych jako podstawy dobrego zdrowia zarówno dzisiaj, jak i w przyszłości. Rozwój mózgu i kości rozpoczyna się w dzieciństwie i trwa aż wieku nastoletniego. Nieprawidłowe odżywianie ma wpływ zarówno na umysł, jak i na ciało. Badania pokazują, że dzieci, które dobrze się odżywiają, uzyskują lepsze wyniki w testach, lepiej się zachowują i mają energię niezbędną do koncentracji w szkole. Dzieci uprawiające sport mają więcej energii i są mniej podatne na kontuzje oraz złamania kości, jeśli żelazo i wapń znajdują się na optymalnym poziomie.

106 scientifically proven health benefits * 106 wissenschaftlich belegte Gesundheits- vorteile * 106 naukowo udowodnionych korzyści zdrowotnych *

PROTEINS & FIBRES

MINERALS

OLIGO

MAXIMUM ABSORPTION

Oligo binds proteins and fibres to minerals (just like fruits and vegetables) to help your kids more easily absorb and benefit from the nutrients they need to grow and develop. Oligo bindet Proteine und Ballaststoffe an Mineralien (wie in Obst und Gemüse). So können Ihre Kinder die Nährstoffe, die sie zum Wachsen und für ihre Entwicklung brauchen, leichter aufnehmen. Oligo wiąże białka i błonnik z minerałami (podobnie jak owoce i warzywa), aby pomóc dzieciom w przyswajaniu i wykorzystywaniu substancji odżywczych, które są im potrzebne do wzrostu i rozwoju.

*According to Regulation EU 2012/432 *Gemäß Verordnung EU 2012/432 *Zgodnie z rozporządzeniem UE 2012/432

64

VITALITY FOR LIFE  65

EU.MELALEUCA.COM

Made with FlippingBook Learn more on our blog