Jedite u tramvaju Najneobičniji način da se do - živi grad u januaru jeste vo - žnja Fondu tramvajem. Reč je o starom tramvaju pretvo - renom u pokretnu trpezariju, koji zimi polazi sa „Bellevue“ stanice i krstari kroz istorij - ske ulice, „Limmatquai“ i po - red jezera. Tokom dvočasov - ne vožnje služe se fondu i vino, dok kroz prozore pro - miču cehovske kuće, mosto - vi i gradska svetla. Ovo isku - stvo nije samo za turiste jer je omiljeno i među lokalnim stanovništvom koje voli tradi - cionalne rituale u neočekiva - nom ambijentu. Fondu tram - vaj krstari ulicama Ciriha od novembra do februara, ali ove godine stiže u potpuno no - vom vozilu. Ipak, nema potre - be da brinete. Ukusan fondu, prijatna atmosfera i prelepi pogledi na grad ostaju isti. Plutajte u pozorištu Još jedno ciriško iznenađe - nje jeste „Herzbaracke“, plu - tajuće pozorište usidreno na obali kod „Bellevuea“. Drve - na konstrukcija u retro-sti - lu izgleda kao kabare salon iz bel epok ere, ali na vodi. Unutra su stare lampe, stoči - ći, gramofoni i scena na kojoj se smenjuju šansone, kaba - re, poezija i bluz. Predsta - ve počinju u večernjim sati - ma, a moguće je rezervisati i večeru pre programa. Inti - mnost ovog prostora, uz la - gano mreškanje vode i osvet - ljene obrise Ciriha u pozadini, stvaraju atmosferu koju ni - jedna klasična sala ne može da ponudi. Divite se pogledu Za pogled koji jednako do - bro oslikava karakter gra - da tu je „Uetliberg“ – brdo iznad Ciriha sa panoramom koja u januaru često izgleda kao da se nalazi iznad obla - ka. Do vrha vodi kratka vo - žnja „S-Bahn“ vozom, a zimi
1366. godine na tornju Crkve svetog Petra postavljen je sat koji vekovima služi kao standard za vreme u Cirihu A clock was installed on the tower of St. Peter’s Church and served as Zurich’s standard timekeeper for centuries
20 | Er Srbija » Air Serbia
Made with FlippingBook interactive PDF creator