Elevate January 2026 | Air Serbia

Roze – jutra i cvetne ulice Sačekaćemo mart i april da Beograd postane roze grad. Magnolije u Krunskoj, cvetne aleje na Neimaru i Botanička bašta, sve se presvlači u nežne nijanse. Ipak, roze je i u ja- nuaru prva svetlost koja oboji reke pre nego što grad zva- nično ustane. PINK - MORNINGS AND FLOWERY STREETS We’ll have to wait until March and April before Bel- grade becomes a pink city. With the magnolias of Krunska Street, the floral alleys of Neimar and the

Oker – dorćolska patina Stare fasade, detalji zanatskih kuća i pejzaži iz predratnog Beograda nalaze se u njegovim uliči- cama: Kralja Petra, Cara Uroša, Strahinjića bana (u ranim jutarnjim satima), kao i u krugu oko Bajlonije- ve pijace. Oker je boja vremena koje je ostalo na zi- du – i šarma koji se ne može kopirati. OCHRE – DORĆOL PATINA Old façades, details of artisan workshops and scenes dating back to pre-war Belgrade can be found in its streets: Kralja Petra, Tsara Uroša, Strahinjić Bana (in the early morning hours), as well as in the area around Bajlonija Market. Ochre is the col- our of the tracks of time on walls — and inimitable charm.

Botanical Garden, everything changes attire to gentle shades. However, even in a frigid January, pink is the first light that colours the rivers, before the city officially rises.

Tirkizna – savremeni Beograd Novi Beograd, Galerija, savremene muzejske postavke i stakleni volumen Beograda na vodi – sve su to mesta gde grad pokazuje svoju savre- menu energiju. Tirkizna je refleksija novog stak- la, boja reka pod svetlom i novi vizuelni potpis koji polako ulazi u beogradsku panoramu.

TURQUOISE - CONTEMPORARY BELGRADE New Belgrade, shopping centre Galeri-

ja, contemporary museum exhibits and the voluminous glass of the Bel- grade Waterfront — these are all places where the city presents its con- temporary energy. Turquoise is the reflection of the new glass, the colour of the rivers under lights and a new visual signature that’s slowly entering Belgrade’s panorama.

Crna – noćni život Ne misli se samo na klubove i barove, iako njih ima na svakom koraku: od džez večeri u Cetinj- skoj do andergraund događaja na Dorćolu i u Savamali. Crna je i boja podzemnih laguma u kojima se čuva vino, ali i energija beogradskog noćnog pulsa koji nikada ne posustaje.

BLACK – NIGHTLIFE This isn’t just about nightclubs and bars, though they can be found at every turn:

from jazz evenings in Cetinjska Street to underground events in Dorćol and Savamala. Black is also the colour of the subterranean chambers where wine is stored, but also the energy of Belgrade’s nocturnal pulse, which never falters.

Belgrade » Beograd | 81

Made with FlippingBook interactive PDF creator