POLOPLAST_POLOECO_POLOPAPER_2025

Linea marchiata REUSABLE REUSABLE line

MARCATURA MARKING

FINO A 125 LAVAGGI CERTIFICATI UP TO 125 CERTIFIED WASHES

P rima di intraprendere qualsiasi scelta strategica, noi di Polo Plast pensiamo all’ambiente. Questa è la motivazione che ci ha spinto ad investire su una nuova gamma di prodotti riutilizzabili e riconosci- bili grazie all’iconica marcatura . Dalla terra al mare, per passare al cielo e a tutte le sue sfumature. Così abbiamo creato la nuova pa - lette colori, lasciandoci ispirare da ciò che ci circonda.

Before making any strategic choi - ce, we at Polo Plast think about the environment. This is the mo- tivation that led us to invest in a new range of reusable products recognizable by the iconic mar- king . From the earth to the sea, to the sky and all its shades. So we crea- ted the new colour palette, letting ourselves be inspired by our sur- roundings.

* Test svolto seguendo le normati- ve UNI EN12875-1: 2005 e UNI EN 12785-2: 2002 che acquisterai sono certificati fino a 125 lavaggi e sostituiscono i piatti e le posate vietati alla vendita come da rego- lamento. Sarai pronto a riutilizzarli seriamente? Se la tua risposta è affermativa, allora puoi conside- rare che questi prodotti fanno pro - prio al caso tuo. I prodotti

The products you will buy are certified up to 125 washes and replace the dishes and cutlery banned from sale according to the regulations. Will you be ready to seriously reuse it? If your answer is yes, then you can consider that these products do just that.

* Test carried out according to UNI EN12875-1: 2005 and UNI EN 12785-2: 2002

USA & RIUSA USE & REUSE

RICHIEDI IL MATERIALE INFORMATIVO GRATUITO! REQUEST FREE INFORMATIONAL MATERIALS

In order to avoid unpleasant san- ctions by the authorities, it is necessary that the user of the “reusable” product becomes a participant in the reuse flow . It is therefore necessary to accept and implement a reuse flow , im- plementing correct customer in- formation within the business and correctly identifying the collection point. To facilitate these activities we have created for you a counter display to inform your customers and a set of stickers to identify the collection point . Ask for them free of charge with products of the line!

Incentivising and promoting reu- se, wherever possible, is one of the most efficient ways to reduce the environmental impact caused by the entire life cycle of some products. A considerable part of our articles are, already now, reu- sable. But we are not stopping there. We have started a redesign and certification process in order to expand the range of items that can be used safely.

Incentivare e promuovere il riu- tilizzo, ove possibile, è una della soluzioni più efficienti per abbat - tere l’impatto ambientale causato dall’intero ciclo di vita di alcuni prodotti. Una considerevole parte dei nostri articoli sono, già ora, ri- utilizzabili. Ma non ci fermeremo qui. Abbiamo avviato un processo di riprogettazione e certificazione, al fine di ampliare la gamma di ar - ticoli che possono essere utilizzati in tutta sicurezza: la nostra e quella dell’ambiente in cui viviamo.

Per evitare di incappare in spiace- voli sanzioni da parte delle autorità, è necessario che l’utilizzatore del prodotto “riutilizzabile” diventi par- tecipe del flusso di riutilizzo . È perciò necessario accettare e attuare un flusso di riutilizzo , imple- mentando una corretta informazio- ne della clientela all’interno dell’at- tività commerciale e identificando correttamente il punto di raccolta. Per facilitare queste attività abbia - mo creato per te un espositore da banco per informare i tuoi clienti e un set di adesivi per identifica - re il punto di raccolta . Richiedili in omaggio con i prodotti della linea !

XX

Made with FlippingBook Online newsletter