This magazine from Oaxaca en Utah (March 2025 edition) celebrates Oaxacan culture through diverse topics such as: Alebrijes Workshop at Utah Valley University (UVU): Exploring vibrant Oaxacan folk art. Carnaval Putleco: A deep dive into the festive traditions of Putla Villa de Guerrero, Oaxaca, featuring the iconic characters known as "Tiliches." Traditional Oaxacan Gastronomy: Highlighting dishes like Tlayudas. El Árbol del Tule: Showcasing one of Oaxaca’s natural monuments. Community Events and Invitations: Including announcements about the upcoming Guelaguetza festival in July 2025 and opportunities to join local cultural activities.
OAXACA EN UTAH
Marzo 2025
REVISTA CULTURAL
OAXACAENUTAH.ORG
Carnaval Putleco
ALEBRIJES CON UVU
La Guelaguetza 2025
ÍNDICE
Alebrijes con UVU
Carnaval Putleco
Comida de Oaxaca
La Guelaguetza - July 19th, 2025 Kaysville, UT
Baila con Oaxaca en Utah
El Arbol de el Tule
2
Querida Comunidad:
Thanks to our volunteers, sponsors, and friends, we continue to preserve the essence of Oaxaca. Together, we make history!
Gracias a nuestros voluntarios, patrocinadores y amigos, seguimos preservando la esencia de Oaxaca. ¡Unidos, hacemos historia!
T hank you for being part of Oaxaca en Utah. Together we celebrated our traditions and strengthened our ties as a community.
Con cariño,
Norma Carver
3
Taller de Alebrijes en la Universidad de Utah Valley (UVU)
Taller de Alebrijes en la Universidad de Utah Valley (UVU) Presentado por Oaxaca en Utah La Universidad de Utah Valley (UVU) organizó recientemente un exitoso Taller de Alebrijes, dirigido por Oaxaca en Utah, donde los participantes tuvieron la oportunidad de aprender sobre y crear sus propias criaturas fantásticas y vibrantes inspiradas en la rica tradición del arte popular oaxaqueño. El taller fue una celebración del mundo colorido e imaginativo de los alebrijes, con actividades prácticas y una profunda exploración cultural. ¿Qué son los Alebrijes? Los alebrijes son esculturas fantásticas y de colores brillantes que representan criaturas imaginarias, originarias de Oaxaca, México. Estas figuras icónicas combinan elementos de diferentes animales en seres únicos y oníricos, y están profundamente conectadas con la cultura y el arte mexicano. Existen dos versiones principales de los alebrijes: una está hecha de papel maché y la otra está tallada en madera de copal, proveniente del árbol de copal nativo de la región de Arrazola, Oaxaca. Los alebrijes de madera están hechos de copal, una madera blanda que se talla con gran detalle y destreza, reflejando las habilidades artísticas transmitidas a través de generaciones. Los alebrijes de papel maché, por otro lado, se crean moldeando y dando forma al material en criaturas fantásticas y vibrantes. Ambas versiones de alebrijes se pintan a mano con patrones intrincados y colores brillantes, creando una representación impactante de la creatividad, la espiritualidad y el mundo natural. En UVU, los participantes crearon la versión de madera de alebrijes, inspirada en los tradicionales alebrijes de madera de copal de Arrazola, Oaxaca. Esta experiencia práctica permitió a los participantes rendir homenaje a la destreza de los artesanos oaxaqueños mientras creaban sus propias versiones personalizadas de estas criaturas únicas e imaginativas. Una Experiencia Exitosa El taller, facilitado por Oaxaca en Utah, fue un gran éxito, con los asistentes sumergiéndose en la historia y las tradiciones de los alebrijes mientras creaban sus propias hermosas obras de arte. Los participantes expresaron su entusiasmo y agradecimiento por la oportunidad de trabajar con madera de copal y dar vida a la vibrante tradición de Oaxaca. El taller no solo brindó una experiencia artística única, sino que también sirvió como un puente cultural, profundizando la conexión entre la comunidad de UVU y el arte mexicano.
4
Taller de Alebrijes en la Universidad de Utah Valley (UVU)
Alebrije Workshop at Utah Valley University (UVU) Presented by Oaxaca en Utah
Utah Valley University (UVU) recently hosted a highly successful Alebrije Workshop, led by Oaxaca en Utah, where participants had the chance to learn about and create their own vibrant, fantastical creatures inspired by the rich tradition of Oaxacan folk art. The workshop was a celebration of the colorful and imaginative world of alebrijes, featuring both hands-on artistic activities and cultural exploration. What Are Alebrijes? Alebrijes are fantastical, brightly colored sculptures of imaginary creatures, originating from Oaxaca, Mexico. These iconic figures blend elements of different animals into unique, dreamlike beings and are deeply connected to Mexican culture and artistry. There are two primary versions of alebrijes: one form is crafted from papier- mâché, and the other is carved from copal wood, which comes from the copal tree native to the region of Arrazola, Oaxaca. The wooden alebrijes are made from copal, a soft wood that is carved with great detail and intricacy, reflecting the artistic skills passed down through generations. The papier-mâché alebrijes, on the other hand, are crafted by molding and shaping the material into vibrant, fantastical creatures. Both forms of alebrijes are hand-painted with bold, intricate patterns and bright colors, creating a striking representation of creativity, spirituality, and the natural world. At UVU, participants created the wooden version of alebrijes, inspired by the traditional copal wood alebrijes from Arrazola, Oaxaca. This hands-on experience allowed participants to honor the craftsmanship of Oaxacan artisans while creating their own personalized versions of these unique and imaginative creatures. The workshop, facilitated by Oaxaca en Utah, was a great success, with attendees immersing themselves in the history and traditions of alebrijes while creating their own beautiful works of art. Participants expressed excitement and gratitude for the opportunity to work with copal wood and bring the vibrant tradition of Oaxaca to life. The workshop not only provided a unique artistic experience but also served as a cultural bridge, deepening the connection between the UVU community and Mexican artistry.
5
Descubre la magia de Lilies & Berries, desde elegantes arreglos florales hasta frutas cubiertas de chocolate, nuestros regalos están diseñados para hacer cada ocasión memorable. Flores disponibles Happy birthday gift Rose Flower Lily Flower Bougenville Flower LLAMA YA!
801-604-0007
6
www.liliesandberries.com
CARNAVAL PUTLECO 2025
7
CARNAVAL PUTLECO
El Carnaval Putleco: Una Fiesta de Tradición y Alegría en Putla Villa de Guerrero
El Carnaval Putleco es una de las festividades más emblemáticas de Putla Villa de Guerrero, Oaxaca. Este evento, que se celebra anualmente antes de la Cuaresma, es una mezcla vibrante de cultura, música, danza y color que atrae tanto a locales como a visitantes de diversas partes del país. El Carnaval Putleco tiene sus raíces en las tradiciones indígenas y mestizas de la región. Se considera una manifestación de la identidad cultural de los pueblos mixteco, triqui, amuzgo y mestizo que habitan en esta zona. Su celebración es una forma de dar la bienvenida a la temporada de Cuaresma con júbilo y entusiasmo. Uno de los aspectos más representativos del Carnaval Putleco es la presencia de los tradicionales Tiliches, personajes enmascarados que visten con harapos y recorren las calles bailando al ritmo de la música de banda. Los Tiliches, conocidos también como "los viejos del carnaval", simbolizan el alma festiva del pueblo y la necesidad de dejar atrás lo viejo para dar paso a lo nuevo. Entre las comparsas más destacadas del Carnaval Putleco se encuentran: Comparsa Copala: Caracterizada por su música vibrante y danzas tradicionales, esta comparsa es una de las más destacadas del carnaval. Mascaritas o Danza del Macho: Esta danza es una sátira de los bailes de salón de la época de Maximiliano de Habsburgo, donde los participantes, vestidos con atuendos femeninos y máscaras, imitan y parodian a la clase alta. Comparsa de los Viejos: Representada por los Tiliches, personajes enmascarados que visten con harapos y recorren las calles bailando al ritmo de la música de banda. En 2025, el Carnaval Putleco se llevo a cabo del 1 al 4 de marzo. Durante estos días, Putla Villa de Guerrero se llenará de alegría, color y tradición, ofreciendo a los asistentes una experiencia única llena de cultura y festividad. El Carnaval Putleco no solo es una expresión de identidad cultural, sino también un importante motor económico para la comunidad. Durante los días de fiesta, Putla Villa de Guerrero recibe a cientos de visitantes que disfrutan del ambiente festivo, generando beneficios para comercios locales y promoviendo el turismo en la región.
8
CARNAVAL PUTLECO
The Putleco Carnival: A Celebration of Tradition and Joy in Putla Villa de Guerrero
The Putleco Carnival is one of the most emblematic festivities of Putla Villa de Guerrero, Oaxaca. This event, celebrated annually before Lent, is a vibrant blend of culture, music, dance, and color that attracts both locals and visitors from various parts of the country.
The Putleco Carnival has its roots in the indigenous and mestizo traditions of the region. It is considered a manifestation of the cultural identity of the Mixtec, Triqui, Amuzgo, and Mestizo peoples who inhabit this area. Its celebration is a way of welcoming the Lenten season with joy and enthusiasm. One of the most representative aspects of the Putleco Carnival is the presence of the traditional Tiliches, masked characters dressed in rags who parade through the streets dancing to the rhythm of brass band music. The Tiliches, also known as "the old ones of the carnival," symbolize the festive spirit of the town and the need to leave behind the old to make way for the new.
In addition to the Tiliches, the carnival includes parades, live music, and gastronomic events where visitors can enjoy typical regional dishes such as chilate with bolillo, barbacoa, and tlayudas.
Among the most notable comparsas (dance troupes) of the Putleco Carnival are: Comparsa Copala: Characterized by its vibrant music and traditional dances, this comparsa is one of the most outstanding of the carnival. Mascaritas or Danza del Macho: This dance is a satire of the ballroom dances of the era of Maximilian of Habsburg, where participants, dressed in feminine attire and masks, imitate and parody the upper class. Comparsa de los Viejos: Represented by the Tiliches, masked characters dressed in rags who parade through the streets dancing to the rhythm of brass band music. This 2025, the Putleco Carnival took place from March 1 to March 4. During these days, Putla Villa de Guerrero will be filled with joy, color, and tradition, offering attendees a unique experience full of culture and festivity. The Putleco Carnival is not only an expression of cultural identity but also an important economic driver for the community. During the days of celebration, Putla Villa de Guerrero welcomes hundreds of visitors who enjoy the festive atmosphere, bringing benefits to local businesses and promoting tourism in the region.
9
CARNAVAL PUTLECO de OAXACA EN UTAH
10
Oaxaca y sus Tlayudas
Las Tlayudas Oaxaqueñas: Un Sabor de Tradición
La tlayuda es uno de los platillos más emblemáticos de Oaxaca, México, y una verdadera muestra de la gastronomía de la región. Se trata de una tortilla grande y crujiente, elaborada con maíz nixtamalizado, que se cocina hasta obtener una textura dorada. Su base se cubre con una capa de manteca de cerdo que le da un sabor suave y una textura crujiente, seguida de frijoles refritos y quesillo (queso Oaxaca), que se derrite sobre la tortilla. A menudo, las tlayudas se complementan con carne de tasajo o cecina, carnes curadas que aportan un sabor único. Además, se suelen acompañar con verduras frescas como lechuga, tomate, aguacate y rábanos, y se aderezan con salsas picantes al gusto. Este platillo es muy popular en Oaxaca, especialmente en los mercados y puestos callejeros, donde se disfruta por la noche en reuniones familiares o entre amigos. Se suele comer doblada por la mitad o cortada en trozos, y se puede adaptar a diferentes gustos, añadiendo pollo, pescado o más verduras. La tlayuda no solo es deliciosa, sino que también es un símbolo de la rica tradición culinaria oaxaqueña, que refleja la fusión de ingredientes locales y la influencia de las culturas prehispánica y mestiza. Es, sin duda, un platillo que representa la esencia de Oaxaca en cada bocado.
Oaxacan Tlayudas: A Taste of Tradition
The tlayuda is one of the most iconic dishes from Oaxaca, Mexico, and a true representation of the region's rich culinary heritage. It is a large, crispy tortilla made from nixtamalized corn, cooked until it becomes golden and crunchy. The base is then spread with a layer of lard, giving it a smooth flavor and crisp texture, followed by refried beans and quesillo (Oaxaca cheese), which melts beautifully on top. Tlayudas are often topped with tasajo or cecina, cured meats that add a unique flavor. They are also complemented with fresh vegetables such as lettuce, tomato, avocado, and radishes, and are finished with spicy salsas to taste. This dish is widely enjoyed in Oaxaca, especially at markets and street food stalls, where it is typically served in the evening during family or social gatherings. Tlayudas are usually eaten folded in half or cut into pieces, and they can be customized to personal tastes with chicken, fish, or extra vegetables. The tlayuda is not only delicious but also a symbol of Oaxacan culinary tradition, reflecting the fusion of local ingredients and the influence of pre-Hispanic and mestizo cultures. It is, without a doubt, a dish that captures the essence of Oaxaca in every bite.
11
servicio de Catering para fiestas y eventos sociales
¡Sorprende a tus invitados con nuestra amplia gama de servicios! Ofrecemos comidas de tres o cuatro tiempos, taquizas de guisado, trompo al pastor, antojitos mexicanos, ¡y mucho más!
Cotiza tu evento
323 - 649 - 0086 PiccoloDettagli.Catering
12
La Guelaguetza2025 2025
¡Marca la fecha!
La Guelaguetza 2025 se celebrará el 19 de julio , desde las 12:00 PM hasta las 10:00 PM , en el Heritage Park, Kaysville City. ¡No te lo pierdas!
Misión de Oaxaca en Utah: Nuestra misión es celebrar, compartir y perpetuar el vibrante patrimonio cultural de Oaxaca, ofreciendo eventos y programas diversos que aseguren que sus tradiciones florezcan y sean abrazadas por las futuras generaciones.
Save the Date!
La Guelaguetza 2025 will take place on July 19 , from 12:00 PM to 10:00 PM , at Heritage Park, Kaysville City. Don’t miss it!
Mission of Oaxaca en Utah: Our mission is to celebrate, share, and perpetuate the vibrant cultural heritage of Oaxaca by delivering diverse events and programs that ensure its traditions flourish and are embraced by future generations. 13
En Norma Carver Photography, transformamos tus momentos especiales en obras de arte duraderas.
¡Reserva tu sesión hoy y crea recuerdos que perdurarán toda la vida! Tel: +1 801 449-1886
14
www.normacarver.com
¡Únete a nosotros a bailar! No importa si eres niño, joven o adulto, y no necesitas tener experiencia previa. Queremos que todos se unan a esta gran fiesta de cultura y tradición. Oaxaca en Utah te invita con los brazos abiertos a ser parte de nuestro grupo de baile. ¡Vamos a llenar de vida y energía cada paso, cada ritmo! Para más información sobre horarios y lugares de ensayo, contáctanos directamente. VEN A BAILAR CON OAXACA EN UTAH
¡No te lo pierdas! ¡Te esperamos con entusiasmo y mucha alegría!
¡Vamos a bailar juntos y a celebrar nuestra hermosa cultura!
Oaxaca en Utah es una organización sin fines de lucro.
+1 801 - 449 - 1886 www.oaxacaenutah.org Salt Lake City, Utah
JOIN NOW
15
El Árbol del Tule: Un Monumento Natural de Oaxaca El Árbol del Tule es un símbolo de la naturaleza en Oaxaca, México, y es considerado uno de los árboles más grandes y antiguos del mundo. Se encuentra en el pueblo de Santa María del Tule, ubicado a tan solo 13 kilómetros de la ciudad de Oaxaca de Juárez. Este majestuoso ahuehuete (Taxodium mucronatum) tiene aproximadamente 2,000 a 3,000 años de edad, lo que lo convierte en un verdadero monumento natural. Con un diámetro de tronco que supera los 14 metros y una altura de más de 40 metros, el Árbol del Tule ostenta el título de tener el tronco más grueso del mundo. Su tamaño impresionante y su longevidad lo han convertido en un atractivo turístico, siendo visitado por miles de personas cada año que se asombran ante su imponente presencia. Este árbol no solo es un tesoro natural, sino también un patrimonio cultural. El ahuehuete ha sido un lugar sagrado para las comunidades zapotecas desde tiempos prehispánicos, quienes lo veneraban como un símbolo de vida y fortaleza. Además, su cercanía con el Monumento a la Madre Tierra y las leyendas locales sobre su origen lo han dotado de un aura mística que atrae tanto a locales como a turistas.
El Árbol del Tule es también un ecosistema por sí mismo, ya que alberga una gran diversidad de especies de flora y fauna. Su sombra es un refugio para aves, insectos y otras criaturas que encuentran en su vasto follaje un espacio para vivir.
The Tree of Tule in Oaxaca The Tree of Tule is a symbol of nature in Oaxaca, Mexico, and is considered one of the largest and oldest trees in the world. It is located in the town of Santa María del Tule, just 13 kilometers from the city of Oaxaca de Juárez. This majestic ahuehuete (Taxodium mucronatum) is estimated to be around 2,000 to 3,000 years old, making it a true natural monument. With a trunk diameter exceeding 14 meters and a height of over 40 meters, the Tree of Tule holds the title of having the thickest trunk in the world. Its impressive size and longevity have made it a major tourist attraction, drawing thousands of visitors each year who marvel at its grand presence. This tree is not only a natural treasure but also a cultural heritage. The ahuehuete has been a sacred place for the Zapotec communities since pre- Hispanic times, who revered it as a symbol of life and strength. Additionally, its proximity to the Monument to Mother Earth and the local legends about its origin have endowed it with a mystical aura, attracting both locals and tourists alike.
The Tree of Tule is also an ecosystem in itself, as it hosts a wide variety of plant and animal species. Its shade serves as a refuge for birds, insects, and other creatures that find shelter in its vast foliage.
16
1.Llega temprano – Evita el calor y las multitudes.
2. Usa ropa cómoda – Lleva calzado resistente y protector solar.
3. Contrata un guía – Aprende más sobre la cultura zapoteca.
1.Arrive early – Avoid the heat and crowds.
2. Wear comfortable clothes – Bring sturdy shoes and sunscreen.
3. Hire a guide – Learn more about Zapotec culture.
17
MUCHAS GRACIAS A CORE HEALTH AND WELLNESS!
18
💆♀️ Beauty Party con un toque de bienestar 💆♀️ Nefertitis Salon Suite and Studio tiene el honor de invitarte a participar de este hermoso evento de belleza donde disfrutarás de : 🧘♀️ Sesión de meditación para el equilibrio emocional. ( ansiedad) 💄 Estaciones de belleza: skincare, makeup y Hair bar , Maderoterapia, masaje relajante que tendrán promociones exclusivas 🎤 Charla de empoderamiento y autoestima. 🎁 Sorteos, regalos ,Beauty Market y servicios de belleza con descuentos exclusivos. 📅 18 de abril 📍 3:30 pm a 7:00 pm 🎟 Inversion $75 – Cupos Limitados Limpieza facial express de regalo ! Reserva tu lugar ahora al Tel 801-940-9443 y transforma tu energía y belleza en una sola experiencia.
www.sitioincreible.com
nefertitis2305@gmail.com
(801) 940-9443
19
¡Creative West! Patrocinador DE OAXACA EN UTAH 2025-2026
20
21
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online