Vision_2020_07_16

D O S S I E R

DES PLANTES NUISIBLES ET ENVAHISSANTES

LETTER TO THE EDITOR: STOP THE TYRANNY! There hasn’t been a single infection in Eastern Ontario since June 30th, let alone someone dying of COVID-19! But the Eastern Ontario Health Unit - Dr. Rou- meliotis, (the same doctor who closed the churches in Eastern Ontario, all the while naming abortion clinics, LCBOs, Beer Stores and Pot Shops as essential), leads the pack of those imposing quarantines and restrictions on healthy people. There was//is nothing scientific about that. In a nutshell: no to praying in churches, yes to depravation. This doctor is a pediatrician, not a virologist, but who wants to know? Not so oddly, the large majority of public servants, teachers and politicians who can stay home and collect their paychecks sup- port this endless quarantine. Moreover, they will use the Internet to moralize those who object to it. Yet if these individuals had the moral high ground they pretend to have, they would give up their paychecks to those losing their businesses, jobs or homes because of the government’s abuse of power. Clearly, this will never happen because all those people are opportunists… at our expense! a plague but at no time did the world quarantine the healthy people. In short, isn’t there a better way to stay healthy but to inhale oxygen, as opposed to wearing a mask and inhale your own carbon dioxide? —photo by Phinehas Adams on Unsplash

MARC POIRIER, FRANCOPRESSE redaction@francopresse.ca Phragmite, panais sauvage, herbe à poux, nerprun, renoué du Japon : ce sont toutes des plantes envahissantes, nui- sibles à un certain degré, qui prennent de plus en plus de place sur les terres agricoles et parfois même dans nos forêts. Plusieurs sont inconnues de la population générale, mais causent de sérieux maux de tête aux agriculteurs. Parmi celles-ci, la plus problématique semble être le phragmite, aussi appelé «roseau commun». On le qualifie parfois de «véritable menace à la biodiversité des lieux humides». Jeannette Mongeon, de la ferme Michel Dignard et Jeannette Mongeon d’Embrun subit les effets néfastes de cette plante depuis quelques années. «Dans le sud de l’Ontario, c’est vraiment grave. C’est un problème depuis 2008. Là ça s’en vient vers le nord.» Le phragmite est arrivé d’Europe, «proba- blement au 19e siècle» selon David Wees, professeur en sciences de l’agriculture et directeur adjoint du Programme de gestion de la ferme et technologie à l’Université McGill, campus Macdonald. «Souvent, on mettait de la roche dans la cale des bateaux pour les stabiliser, explique- t-il. Lorsqu’ils arrivaient en Amérique du Nord, on jetait tout ce qu’il y avait dans la cale, incluant la roche, la terre, etc., et on remplissait le bateau avec du bois, des fourrures ou n’importe quoi et on repartait en Europe.» Depuis, dans différents ports de l’est de l’Amérique du Nord, le phragmite «importé» a littéralement pris racine et s’est étendu peu à peu sur le continent, comme d’autres plantes envahissantes venues d’ailleurs. «Tellement vigoureux qu’il prend le dessus» Jusqu’à il y a une trentaine d’années, on voyait encore peu le phragmite. «Mais maintenant, c’est partout sur les bords des autoroutes, dans les fossés, sur le pourtour des champs, tout ce qui est vraiment des zones humides, souligne David Wees. C’est une plante très vigoureuse. Elle ne produit pas beaucoup de semences. Elle se multiplie surtout par des rhizomes, c’est-à-dire des tiges souterraines.» Lorsque cette plante s’installe près des champs agricoles, elle empêche le drainage normal. David Wees indique qu’on remarque surtout ce problème en début de saison. «Peut-être moins cette année parce qu’on a pas eu énormément de pluie. Mais l’année passée, on a eu un mois de mai très frais et pluvieux. Ça veut dire que les champs se drainaient plus lentement, donc qu’il fallait attendre encore plus pour que le champ soit assez sec pour pouvoir semer.» Jeannette Mongeon d’Embrun peut témoi- gner de cette nuisance : «Ça s’est répandu sur nos champs de bleuets. Ça prend l’eau de toutes les autres plantes aux alentours.» Le «roseau commun» est tellement vigoureux qu’il prend le dessus sur les autres espèces de plantes. Comme il peut facilement atteindre deux, voire trois mètres de hauteur, il fait compétition à certaines cultures plus courtes, comme le soya. S’en débarrasser n’est pas chose facile.

Certains labourent le contour de leur champ pour l’éliminer, souvent sans grand suc- cès, raconte David Wees. «Si on coupe des morceaux de rhizome, il peut se replanter ailleurs, plus loin, et faire une nouvelle plante. Donc, en essayant de tuer la plante, on l’aide à se multiplier un peu plus.» Autres plantes envahissantes Mieux connue, l’espèce envahissante de l’herbe à poux est indigène à l’Amérique du Nord, contrairement au phragmite. Jusqu’à il y a une centaine d’années, on en voyait très peu, mais depuis le début du 20e siècle, l’augmentation du nombre de terres défri- chées et l’étendue de plus en plus large des champs ont facilité sa propagation. Cette plante est devenue un problème dans des terres cultivées, particulièrement pour certains producteurs de légumes, dont les carottes. «L’herbe à poux est une plante assez petite, explique le professeur Wees, ça pousse rarement à plus que 50 centimètres. Mais les plantes de carottes sont également de petites plantes. Alors, dans les champs de carottes, il faut travailler très fort pour lutter contre l’herbe à poux pour ne pas qu’elle prenne le dessus. En plus, les toutes petites plantes d’herbe à poux ressemblent vaguement à des semis des plantes de carottes. C’est plus tard qu’il est plus facile de voir la différence.» L’herbe à poux pousse aussi en forêt et elle empêche d’autres plantes de pousser, ce qui nuit à la biodiversité. Et il ne faut surtout pas la toucher : elle provoque une réaction cutanée. Le nerprun est un autre exemple de plante «importée» nuisible. Sa présence n’est pas accidentelle ; elle a été apportée ici et plantée intentionnellement à la fin du 19e siècle. Elle est très populaire comme arbuste et pour les haies. «Sauf qu’avec le réchauffement du cli- mat, ce qu’on trouve, c’est que nos gels d’automne arrivent de plus en plus tard, précise M. Wees. Donc cet arbuste-là profite du fait que ses feuilles restent vertes même au mois d’octobre, voire novembre, alors que d’autres arbres et arbustes ont déjà perdu leurs feuilles.» Le nerprun produit une énorme quantité de petits fruits de couleurs noire et violacée dont le gout est très désagréable. Il ne faut pas en manger. Ses racines contiennent une toxine pouvant tuer d’autres plantes. Pouvant atteindre une taille de quatre à six mètres, le nerprun pousse beaucoup en sous-bois, sous de grands arbres. «En dessous du nerprun, il n’y a rien qui pousse, alors que normalement, on trou- verait des fleurs de sous-bois. Ça prend le dessus.», explique David Wees. Bien que les recherches se poursuivent pour tenter d’éradiquer ces plantes nuisibles et envahissantes, David Wees n’a pas de bonnes nouvelles : «On ne s’en débarrassera jamais à 100 %. C’est un peu comme le rhume ou la grippe saisonnière. Elles seront toujours là, mais on essaie d’en faire le plus

Real professionals (not dictators) provide advice to patients and we decide what’s best for ourselves. If someone is at risk, be my guess and take all the precautions you want. This is called “live and let live”! Meanwhile, kids need their parks and pools, they need their friends and summer camps//activities, and they want happy parents smiling to them wit- hout a mask! Stop the tyranny!

People are suffering economic hardships with bankruptcies, divorces, child poverty and some will end up sui- cidal. It’s been reported that there is a substantial increase in sales of drugs and alcohol, which means people losing their jobs are falling into unhealthy additions… Where are Dr. Roumeliotis’ studies to consider the downside of his abuse of power? During Jesus’s time, lepra was

Stéphane J. Lalonde Rockland

Edgar Chartrand National Quality Award Member, Million Dollar Round Table

Tel: 613-446-5326 Res: 613-446-1679 Fax: 613-446-2302

Inter-Lock & Landscaping Inc.

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

2556 Raymond St., Rockland ON K4K 0B6 edgar.r.chartrand@sunlife.com

Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc.

G116544_k

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

ROCKLAND • VILLAGE CLARENCE CREEK

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 245 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1

Made with FlippingBook Proposal Creator