DOGA PLANK LAME LAMA LATTEN
DOGA XL poro sincronizzato XL PLANK synchronized pore LAME XL pore synchronisé LAMA XL poro sincronizado XL LATTEN synchronisierte Pore
PIASTRA TILE DALLE LOSETA RECT. FLIESEN
DIMENSIONI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONES
GRÖSSE
Larghezza
Width
Largeur
Ancho
Breite
184 mm 185 mm
457 mm
Lunghezza
Length
Longueur
Longitud
Länge
1.219 mm 1.500 mm
914 mm
Number of pieces per pack
Nombre de planches par colis
Número de tablas por paquete
Anzahl Stück pro Karton mq pro Karton
Numero di tavole per pacco
15
12
8
m 2 per pacco
m 2 per pack
m 2 par colis
m 2 por parcela
3,37
3,33
3,34
Peso per pacco
Weight per pack
Poids par paquet
Peso por paquete
Gewicht pro Karton 15,2 kg
15,0 kg
15,1 kg
Legno Wood Bois Madera Holz
Tendency - Pietra Tendency - Stone Tendency - Pierre Tendency - Piedra Tendency - Stein
Finitura
Finishing
Finition
Acabado
Finish
Legno Wood Bois Madera Holz
VALORE VALUE VALEUR VALOR VALUE 2,5 mm
NORMA PARAMETERS
RÈGLE REGLA REGEL EN 428
Spessore totale
Total thickness
Épaisseur totale
Grosor total
Gesamtdicke
Strato superiore
Wear layer
Couche supérieure
Capa superior
Obere Schicht
EN 429
0,55 mm
Peso m 2
Weight m 2
Poids m 2
Peso m 2
Gewicht m 2
4,5 kg/m 2
REQUISITI DELLA NORMA NORM REQUIREMENTS EXIGENCES DU NORMA REQUISITOS DE LA NORMA ANFORDERUNGEN DER NORMA
METODO METHOD MÉTHODE MÉTODO VERFAHREN
VALORE VALUE VALEUR VALOR VALUE
CARATTERISTICHE GENERALI Classe di utilizzo
GENERAL DATA Class of use
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
CARACTERÍSTICAS GENERALES
ALLGEMEINE MERKMALE Klasse der Verwendung Klasse der Verwendung
Clase de uso
EN 649
33
Ok
Classe d’utilisation Classe d’utilisation
Clase de uso
EN 685/ISO 10874
42
Ok
Classe di utilizzo
Class of use
CE
CE
CE
CE
CE
EN 14041
001/CPR/2018
PARAMETRI PARAMETERS PARÁMET- ROS PARÁMET- ROS PARAMETERS
METODO METHOD MÉTHODE MÉTODO VERFAHREN
RISULTATI RESULTS RÉSULTATS RESULTADOS ERGEBNISSE
Wear resistance: cycles Permanent impression Fire classification Dimension stability: 6 hours at 80°C Resistance against staining: class UV resistance: class Displacement of furniture feet
Résistance porter: tourner
Resistencia usar: vuelta Impresión residual
Verschleißfestigkeit: Umdrehungen
ISO 24388-A > 2000
> 4000
Resistenza all’usura: giri
Impression résiduelle
Resteindruck
EN 433
< 0,10 mm Ok
Impronta residua
Classification au feu
Clasificación de fuego
Brandklassifizierung EN 13501-1
Bfl-s1
Classificazione al fuoco Variazioni dimensionali: 6 ore a 80°C Resistenza alle macchie: classe
Variations dimensionnelles: 6 heures à 80°C Résistance aux spots: classe Résistance aux rayons UV: classe Effet de la jambe d’un meuble Fauteuils roulants: tours
Variaciones dimensionales: 6 horas a 80°C Resistencia a las manchas: clase Resistencia a los rayos UV: clase Efecto de la pierna de un mueble Sillas de ruedas: vueltas
Dimensionsschwan- kungen: Stunden 6 bei 80°C Beständigkeit gegen Flecken: Klasse UV-Beständigkeit: Klasse Wirkung des Beines eines Möbelstücks
ISO 23999
< 0,25% Ok
EN 423
1
ISO 105 B02
6
> 6
Resistenza ai raggi UV: classe Effetto del piedino di un mobile
EN 424
0,1 mm / 32 kg No change
Castor chairs: cycles
Rollstühle: Runden
ISO 4918
> 2500
Nessun danno No damage Aucun dommage Sin daños Kein Schaden
Sedie a rotelle: giri
Slip resistance
Résistance glissant Résistance glissant Résistance thermique
Resistencia al desliza- miento Resistencia al desliza- miento
Rutschfestigkeit
EN 13893
DS
Resistenza alla scivolosità Resistenza alla scivolosità
Slip resistance
Rutschfestigkeit
DIN 51130
R10
Thermal resistance
Resistencia térmica
Thermischer Widerstand
EN 12667
0,015 m 2 K/W
Resistenza termica
Underfloor heating: suitable for temperature
Chauffage à l’étage: convenable pour les températures
Calefacción por suelo radiante: adecuado para las temperaturas
Fußbodenheizung: geeignet für Temperaturen
≤ 28C°
Radiante. No materassino riscaldato Radiant. No heated mattress Radiant. Pas de matelas chauffant Radiante. Sin colchón calefactable Strahlend. Keine beheizte Matratze
Riscaldamento a pavimento: adatto per temperature
Reducción del ruido de impacto
Reduzierung von Trittschall STOFFE DANGEROUS Formaldehyd- Emissionen
ISO 712/2
Δlw = 2 db
Riduzione dei rumori d’impatto
Impact sound reduction DANGEROUS SUBSTANCES Formaldehyde emission
réduction des bruits d’impact SUBSTANCES DANGEREUSE Émissions de formaldéhyde
SUSTANCIAS PELIGROSO
SOSTANZE PERICOLOSE Emissioni di formaldeide
Emisiones de formal- dehído
EN 14041
E1
TVOC 28 giorni
TVOC 28 days
COVT 28 jours
TVOC 28 días
TVOC 28 Tage
< 1000 µg/m 3
< 55 µg/m 3
REACH Registration Evaluation Authorization of Chemicals
EN 649
EN 685 ISO 10874
EN 14041 SISTEMA 3
VOC EMISSIONS <55 µg/m 3 TVOC at 28 days
Made with FlippingBook - Online magazine maker