Vision_2023_07_19

MD

CONSEILLÈRES EN MAGASIN

CONSULTEZ LA PROMOTION VALIDE DU 3 AU 23JUILLET 2023

TOUCH OF DISTINCTION

PEINTURE

2800, rue Laurier, Rockland On • 613 446-2411 • touchofdistinction.ca Céramique | Bois | Laminé | Planchette de vinyle | Tapis | Gamme de produits exclusifs

EXPERTS EN COUVRE-PLANCHERS ET DÉCORATION

Financement disponible en magasin

Volume 29 • No. 25 • 12 pages • ROCKLAND, ON • July 19 juillet 2023 BLAME IT ON THE MICE PAGES 5-7

PAGE 9

MONUMENT LAFLEUR

PAGE 2

HOMELESSNESS IN CR

PAGE 8

   Acheter local, manger local, profiter local !

   Shop local, eat local, enjoy local! August 6, September 3 & October 1, 2023 from 9:30 am to 2 pm Parc Simon, 1450 Parc Avenue

&Oc-

P005882-3

6 août, 3 septembre et 1 er octobre 2023 de 9h30 à 14h Parc Simon, 1450 Ave. du Parc

Info : www.clarence-rockland.com | 613-446-6022

"$56"-*5 4r/&84 PRESENTATION HIGHLIGHTS HOMELESSNESS IN C-R, UCPR

funding for those services is limited. “It’s not a lack of willingness of people like yourself, at this council or even at Pres- cott-Russell to do something,” said Zanth, addressing Séguin. “It is the enormous price tag with minimal help from certain levels of government.” Councillor André J. Lalonde said he hopes to see a greater investment going forward to ensure the numbers stay low and diminish over time, unlike in other municipalities where homelessness has hit a crisis level. “I don’t want to find ourselves in a situation like Ottawa where there is more and more of systemic problem […] and we totally lose control of the situation,” he said, adding the

counties don’t have the same clout with the federal and provincial governments to ask for JODSFBTFEGVOEJOHi8FOFFEUPCFGPSXBSE thinking to get ahead of this problem before its become serious.” Someone does not have to be living on the street to be considered homeless. The UCPR also considers those staying with friends or family, in a shelter or hotels, in a tent or trailer or ‘couch-surfing’ as homeless. According to the Built for Zero Canada, an organization working to track and end homelessness, there are more than 235,000 Canadians recognized as homeless every year. More than 35,000 of those people sleep in a shelter or in the street every night.

Trois personnes de Clarence-Rockland ont déclaré leur statut de sans-abri, selon les Comtés unis de Prescott-Russell (CUPR). Il y a 27 personnes dans les CUPR qui se sont déclarées sans-abri, la majorité d’entre elles résidant à Hawkesbury. - photo stock

JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca

and two from Russell Township declared them- selves homeless. Two individuals are currently homeless outside of the UCPR but wish to return if suitable housing was available. i8FTBJEXFIBWFQFPQMFQSFTFOUMZ  but I am sure we have more in the counties of Prescott-Russell,” said Manon Lalonde, housing stability coordinator at the UCPR, “That is why we are doing these presentations, to raise awareness.” On top of the homeless population, there is currently a lengthy waitlist for affordable or public housing with thousands of people in need. Mayor Mario Zanth stressed that the UCPR is working hard to ensure programs are in place for those in need of housing, but the

According to a presentation to Clarence- Rockland city council by the United Counties of Prescott-Russell (UCPR), there are 27 people who have decla- red themselves homeless in the region, though the real number may be much higher. The numbers, based on a self-declared list of individuals last updated in September 2022, state there are atleast three people in Clarence-Rockland who are considered homeless, while Hawkesbury ranks the highest in the UCPR with 14. Five people from Alfred-Plantagenet, one from Champlain,

A presentation slide shows where the UCPR’s homeless population find shelter. - photo courtesy the UCPR

The future is electric.

Making electric vehicles and batteries benefits everyone. Learn more at ontario.ca/BuildingOurEconomy

Paid for by the Government of Ontario

UN FABRICANT DE MAISONS MODULAIRES ACCUEILLE LE MINISTRE DU LOGEMENT "''"*3&4r#64*/&44

La conférence de presse de Guildcrest Homes du 28 juin 2023 a Morewood a l’est d’Ontario. De gauche à droite: Nolan Quinn, député provincial de Stormont-Dundas-Glengarry sud; Tony Fraser, Maire de Dundas nord et préfet des comtés unis de SDG; Deb Wilson, conseillère municipale de Grenville nord; Martin Roy, PDG, Guildcrest Homes et Profab; Hon. Steve Clark, ministre des Affaires municipales et du Logement; Nancy Martin, Présidente, Miziwe Biik Développent de Corporation; Lorna Lawrence, directrice exécutive, Miziwe Biik Développent de Corporation; François Landry, Maire de Stormont nord; -Jamie MacDonald, Maire de Glengarry nord. — Photo pris Kalonji Mukendi

KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca

La conférence de presse s’en suit en débutant par l’initiateur Martin Roy PDG de Guildcrest Homes et Profab en déclarant DFDJj/PVTTPNNFTIFVSFVYRVFMBNJOJTUSF $MBSLFUMFEÊQVUÊQSPWJODJBM/PMBO2VJOO BJFOUQSJTMFUFNQT NBMHSÊMFVSIPSBJSF DIBSHÊ EFOPVTSFODPOUSFSQPVSEJTDVUFSEFT diverses occasions, des avantages et des possibilités de la construction modulaire, puis de visiter notre usine de fabrication afin de mieux comprendre l’industrie de la construction modulaire. Depuis 1991, nous construisons dans cette usine des maisons FUEFTCÄUJNFOUTNPEVMBJSFTEFIBVUFRVBMJUÊ FUÆIBVUSFOEFNFOUÊOFSHÊUJRVF-FHSPVQF Profab, qui comprend Guildcrest Homes, a construit et érigé plus de 20 000 projets au cours des 30 dernières années, dont 7 500 ont été produits ici, à Morewood, en Ontario», a déclaré M. Martin Roy en ajoute par la suite ceci: “la production dans notre usine nous permet de fonctionner toute l’année sans interruption due aux éléments. Cela OPVTQFSNFUEFSÊEVJSFMFTEÊDIFUTHÊOÊSÊT QBSDIBRVFDPOTUSVDUJPOFU DPNNFOPVT construisons avec une structure en bois, nos bâtiments ont l’une des empreintes DBSCPOFTMFTQMVTGBJCMFT/PTQSPEVJUTPOU été expédiés partout en Ontario, au Québec,

BV/VOBWVU EBOTMFTQSPWJODFTNBSJUJNFT  FO/PVWFMMF"OHMFUFSSFFUEBOTVOFNVMUJUVEF de communautés des Premières nations». M. Clark a déclaré: “L’importance de ce concept des maisons modulaires préfabri- quées, permettant de palier aux problèmes d’intempéries, le surnombre de personnes QSÊTFOUFTTVSMFTDIBOUJFST EFTUSBWBVY bruyants pour le voisinage et surtout l’obten- tion d’une maison neuve à soi qu’on acquiert USÍTSBQJEFNFOU$FUUFGPSNFEIBCJUBUJPOSÊ - QPOEBVYDSJUÍSFTEBVKPVSEIVJFUEFEFNBJO pratique, durable, écologique, évolutif et personnalisable surtout en ce moment où la pénurie du logement se fait sentir”. M. Clark fait appel à toutes les municipalités d’en faire une promotion active sur terrain pour que ses informations effacent les anciens préjugés des maisons modulables qui ont atteint la confiance de plus de la moitié de la population Canadienne. ./PMBO2VJJOBQQVJFMFTBSHVNFOUTEF M. Clark en ajoutant: “que ce concept est l’une des solutions concrètes face à la rapi- dité de la livraison des maisons modulables car ceci évitera la pénurie du logement et évitera aussi les situations des personnes précaires liées au lotissement”. Ainsi, M. Roy conclu la conférence en

disant ceci « Guildcrest Homes est égale- ment active dans plusieurs projets de déve- loppement résidentiel et de communautés de style de vie pour adultes, et a développé une relation solide avec de nombreuses communautés des Premières nations de M0OUBSJPj/PVTTPNNFTÊHBMFNFOUUSÍT IFVSFVYEFMBQSÊTFODFEFQMVTJFVSTNBJSFT  ainsi que d’invités spéciaux, notamment des SFQSÊTFOUBOUTEFMB.J[JXF#JJL%ÊWFMPQQF - ment Corporation qui ont visité notre usine de fabrication «, a ajouté M. Roy.

Nolan Quiin député provincial de Stormont-Dundas-Glengarry sud, et le ministre des Municipalités et logement soutiennent totalement le concept des maisons modulables de Guildcrest Homes qui estompe la gangrène de la pénurie du logement. M. Steve Clark, ministre des Municipalités et logements ainsi que M. Quiin et quelques collaborateurs ont été impressionné par le tour de visite guidé du site situé à Morewood du côté Est de l’Ontario, présenté par Martin Roy, président général de Guildcrest Homes. La visite a débuté par la présentation de quelques maisons modulables exposées sur leur site et termine par le tour de visite de l’usine afin de visualiser les étapes de construction des maisons modulables qui commencent depuis quelques années à prendre une place importante dans l’immo- bilier. Pourtant elle renvoie à un principe de construction inventé en 1955. Elle évoque un ensemble de modules préfabriqués et équipés à plus de 80% en usine. Ces der- niers sont ensuite transportés et assemblés sur site.

Modèle de maison modulaire sur le Guidcrest homes vue de l’intérieure. — photo Kalonji Mukendi

"$56"-*5 4r/&84

P005084-6

DES QUESTIONS SUR L’AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE PRÉSENTÉES AU CONSEIL MUNICIPAL

Les prothèses dentaires remplacent la forme et la fonction des dents manquantes de manière rapide. La nature amovible des prothèses dentaires pose toutefois des problèmes, surtout si les dents de remplacement sont utilisées pendant une longue période sans tenir compte des problèmes éventuels de détérioration de l’os de la mâchoire. C,est pourquoi les avantages des implants dentaires sont à considérer. Les implants dentaires sont la solution idéale aux problèmes de dents manquantes. Ils permettent également de résoudre le problème à long terme de la détérioration de l’os de la mâchoire, qui n’est pas pris en compte par un ensemble de prothèses amovibles. Les implants apportent des améliorations à la fois fonctionnelles et esthétiques à un sourire qui a souffert de la perte de dents. Les avantages des implants dentaires sont nombreux et aident à résoudre les problèmes associés aux prothèses dentaires mobiles, tels que : Utilisation douloureuse des prothèses dentaires En se déplaçant, les prothèses dentaires frottent de manière répétée contre les parties internes molles de la bouche et peuvent provoquer des lésions buccales douloureuses. Les prothèses desserrées frottent également de manière inconfortable contre les gencives. Les implants dentaires sont utilisés pour maintenir les restaurations dentaires en place de manière sûre, afin qu’elles ne se déplacent pas de manière incontrôlée à l’intérieur de la bouche pour mettre fin à la douleur et à l’inconfort. Difficulté à mâcher et à manger Les repas peuvent être difficiles pour les personnes qui ont une prothèse dentaire mobile, car il est difficile de mâcher et de manger avec une prothèse mobile dans la bouche. Les implants dentaires maintiennent solidement les dents de remplacement en place afin qu’elles puissent être utilisées pour mastiquer correctement et facilement les aliments. Embarras Les prothèses dentaires desserrées peuvent tomber soudainement de la bouche et provoquer d’autres épisodes embarrassants résultant du mouvement incontrôlable. Un traitement par implants peut sécuriser les restaurations dentaires et mettre fin à l’embarras d’avoir des prothèses mal ajustées. Parlez à votre dentiste des différentes options. Nicholas Fournier, DD Les Avantages Des Implants Dentaires

The municipal planning report and a program for tree replacement were two of the key subjects for questions during the June 26 session of Russell Township council. — photo Kulonji Mukendi

KALONJI MUKENDI Kalonji.mukendi@eap.on.ca

Le conseil constate qu’il y a beaucoup de questionnement de la part des résidents et souligne qu’il est important d’avoir une vue d’ensemble de tous les points de vue et préfèrent reporter la décision finale pour ce 28 Aout 2023 pour que le projet prenne davantage en maturité. Plusieurs points ont été approuvés par le conseil. Inclus étaient: la modification au règlement de zonage soumis par John Corvinelli Investments Inc. afin de changer le zonage de « zone résidentielle Trois avec aménagement différé (R3-h) » à « zone rési- dentielle Trois (R3) »; la prolongation de cinq ans du projet d’approbation du plan de lotissement du Faubourg Ste-Marie Est, présenté par Annis, O’Sulivan, Vollebekk à titre de requérant pour les propriétaires; Melanie Construction Inc.; et l’ajout de la conception de l’intersection Castor/Eadie au budget d’immobilisations de 2023. En dernière partie de la réunion, tout juste avant le huis clos du conseil, la conseillère

Lisa Deacon demande des éclaircissements concernant le remplacement des arbres touchés par les travaux de construction prévus pour cet été. La problème survient des arbres dégra- dant l’égout pluvial sur le long du parc McDougall. Certains arbres devront être enlevés. Elle etait informe qu’l y a plusieurs options ont été étudié, en tenant compte de l’impact sur l’environnement local et du désir de la communauté de maintenir l’attrait esthétique de la région. Le plan de remplacement des arbres a été mis en place pour assurer la préservation et l’amélioration des espaces verts du canton. Dans le cadre de ce plan, un total de 60 arbres seront plantés dans divers parcs et autres propriétés de la municipalité. Le but est à compenser les arbres perdus pendant les travaux de construction, et aussi à enrichir le paysage naturel et à contribuer aux objectifs généraux de la municipalité en matière de développement durable.

Les résidents se posent des questions sur le rapport du règlement des instal- lations des parcs et Loisirs. Ainsi, la décision finale n’a pas pu être actée et sera reportée pour la prochaine réunion du conseil municipal ce 28 aout. La réunion ordinaire du conseil a été mené par le conseiller en Maire par intérim M. James Laurin remplaçant temporaire du Maire titulaire M. Pierre Leroux. Les deux conseillers Marc Lalonde et la conseillère Lisa Deacon étaient présents, sauf le conseiller Mike Tarnowski actuellement en congé. Les résidents se sont retrouvés nom- breux pour entendre et porter leurs voix à la réunion ordinaire du conseil et qui a pris soin de réceptionner leur demande sur les rapports du règlement des installations des parc et loisirs.

P000205-1

Mille

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité. Co à v on pté erv

raisons de sourire

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT •U •P •P • F GARNISSAGE ÉE

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

Our merchants wish you a great vacation. Be careful. Nos marchands vous souhaitent de bonnes vacances. Soyez prudents!

GAGNEZ DES BILLETS POUR LE PARC OMÉGA! Win tickets for Omega Park

1 GAGNANT D’UNE PAIRE DE BILLETS (concours d'une durée de 4 semaines) 1 WINNER OF 1 PAIR OF TICKETS ( 4-weeks contest) Remplissez le coupon de participation à la page suivante.

Fill in the coupon on the next page. The draw will take place on Friday, August 11. The winner will be selected by random draw. The winner will be contacted by phone and winning passes will have to be picked up at our office. Send or bring your coupon (newspaper copy only) before the above-mentioned date to: OMEGA PARK CONTEST — THE VISION, 1100 Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 1K7. One coupon per family.

Le tirage aura lieu le vendredi 11 août. Le gagnant sera choisis par tirage au sort. Nous joindrons le gagnant par téléphone et il devra venir ramasser son billet gagnant à notre bureau. Faites parvenir votre coupon de participation (copie du journal seulement) avant la date mentionnée ci-dessus à : CONCOURS PARC OMÉGA — LE VISION, 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury ON K6A 1K7. Un coupon par famille.

Les employés de la Compagnie d’édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent participer.

The employees of La Compagnie d’édition André Paquette and their immediate familiy cannot participate.

Summer MUST-HAVES! SAVE ON

P002624

200 chemin du Traversier, Montebello Qc • 819 981-0566 LUN-VEN / MON-FRI 6h - 22h SAM-DIM / SAT-SUN 7h - 22h

Santé physique, mentale et communautaire, nutrition, diabète, programmes de prévention et d'exercices.

SAVE $100 One Person Kayak with Paddle 79-8599

Alexandria | Bourget | Cornwall | Crysler | Embrun | Limoges Chaque personne compte. Every One Matters.

NOW ONLY $ 479 98 Regular $579.99

Kayak Paddle, 84-in 79-3361 , NOW $ 39 99 Regular $44.99

232471

Martin’s Towing

• COURTE OU LONGUE DISTANCE • DÉVERROUILLAGE DE PORTES • RÉPARATION GÉNÉRALE • VENTE DE PNEUS Rescue and roadside service Service 24/24

FLAT BED SERVICE F S

Pelican Summit 100X Sit-in 1-Person Kayak, Fireman Red/White,

339, rue St-Philippe, Alfred, ON K0B 1A0 • Tél.: 613-679-2245 Keep your machinery RUNNING SMOOTHLY! HEATING OIL | DIESEL | GASOLINE | LUBRIFICANTS | PROPANE

10-ft 79-8279

NOW ONLY $ 399 98 Regular $479.99

9040 County Rd., Rockland ON • 613 446-4410 WWW.CANADIANTIRE.CA

ST-PIERRE FUELS INC. 6069 County Rd 34, Lancaster, ON K0C 1N0 Tel.: 613-347-3407 • info@st-pierrefuels.ca

PROPANE LÉGER INC. 460 Grand Boulevard, Ile-Perrot, QC J7V 4X5 Tel.: 514-453-5766 • info@petroleleger.ca

Gagnez des billets pour Le Parc Oméga! Win tickets for the Omega Park

COUPON DE PARTICIPATION VOUCHER

Nom : ________________________________________________________________________________________________

Adresse : ______________________________________________________________________________________________

Ville : _________________________________________________________________________________________________

Téléphone : ____________________________________________________________________________________________

Merci d'encourager l'achat local! / Thank you for shopping locally

Golf: what to bring for a day on the green

Are you planning to play a few rounds of golf this summer? No matter where you plan to play, you must be well prepared to make your day on the links as enjoyable as possible. Here’s a quick essentials checklist. • Weather protection. You spend a lot of time outdoors when playing golf, especially when playing an 18-hole course. Bring sunscreen, a hat, a rain jacket and an umbrella to ensure you’re prepared for any weather. • Golf equipment. Bring clubs, gloves, balls, a divot repair kit, golf shoes and tees. Ensure all your equipment is clean and in good condition. If you don’t have

your own equipment, ask around. Some sporting goods shops and golf courses offer rentals. • Food and drinks. No matter the weather, ensure you bring plenty of water and drink it regularly, even if you’re not thirsty. Remember, feeling thirsty means you’re starting to get dehydrated. Also, stock up on nutritious snacks to keep you energized from start to finish. With everything planned, you can enjoy your day to the fullest. Have fun!

Rien de mieux que du BBQ pour bien commencer vos vacances! Nothing better than BBQ to start your vacations!

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable! 726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 • Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

Des espaces de rangement flexibles permettent de voir et trouver facilement les articles

RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES ET CONGÉLATEUR INFÉRIEUR DIVISÉ, 36 PO, 19,4 PI 3 WRQA59CNKZ • Conception à 4 portes • Espaces de rangement polyvalents

1999 $

RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE WHIRLPOOL ® , 33 PO. 21,4 PI 3 WRS321SDHZ • Distributeur extérieur de glaçons et d’eau • Tablettes en verre sans cadre 1699 $

1049 $

699 $

799 $

CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE WHIRLPOOL ® AVEC FRITURE À AIR ET PANIER, 5,3 PI³

LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL ® , 50 DBA WDT740SALZ • Panier à ustensiles à 3 pièces • Cycle de lavage par détection

FOUR À MICRO-ONDES À HOTTE INTÉGRÉE AFFLEURANT WHIRLPOOL ® , 1,1 PI 3 YWMMF5930PZ • Design intégré • Design sans plateau tournant

YWEE745H0LZ • Four 5 en 1 • Cuisson à convection par ventilateur

2832, rue Laurier St., Rockland, Ontario 613-446-4686 info@accentrockland.com • www.accentmeubles.com

"$56"-*5 4r/&84 BLAME IT ON THE MICE

G.A.B.’s Restaurant and Bar suffered a major fire last week that destroyed the outdoor patio and storage, and a waitresses’ car. Owner Sameer Chibber said investigators told him the cause was likely a mouse chewing on an electrical wire. Chibber is thankful for the community’s overwhelming support, with many offering to start crowdfunding campaigns. They are in the process of cleaning up and reapplying for a patio permit, but in the meantime, they are happy to serve wings and beer in the dining room. - photo Joseph Coppolino

PR TRANSPO SUSPENDU POUR UNE DURÉE INDÉTERMINÉE

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST

www.technometalpost.com

P000177-1

P000180-1

Lors de la dernier réunion régulière, le conseil des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) a voté en faveur de la sus- pension du service PR Transpo pour une durée indéterminée en raison du faible taux d’achalandage et des problèmes de main- d’œuvre. Le service de transport régional pour les rendez-vous restera fonctionnel, et le conseil explorera d’autres options pour le transport intercommunal. Le service PR Transpo a ouvert en 2018 avec des itinéraires fixes à travers les CUPR, mais il a été transformé en service à la demande en juin 2021. Le service a été entièrement suspendu le 23 décembre, puis à nouveau lorsqu’il était censé revenir le 12 février, puis une troisième fois jusqu’à la décision de le fermer définitivement. Le directeur général de l’administration (DGA) Stéphane Parisien a recommandé la suspension permanente après plusieurs mois de retard, bien qu’il soit ouvert à l’exploration d’autres options pour l’avenir. Le service de transport médical non urgent de PR Transpo demeurera opéra- tionnel et n’est pas touché par la suspen- sion permanente du service de transport intermunicipal. Pour de plus amples renseignements, veuillez composer le 613-932-3451 ou DPOTVMUFSMFTJUF8FCEF$BSFGPS

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

Casselman-Orléans

St-Isidore, ON 613-524-2177

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

2I[ &IKMRRMRK 'LYVGL Les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) ont voté en faveur de la ferme- ture du service de transport intermuni- cipal de Prescott-Russell en raison d’un faible taux d’achalandage.

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

info.casselman@technometalpost.com

Les Gouttières

SERVICES d’arbre complet Complete Tree SERVICES 613-850-0942 ALAIN HUPPÉ P001555-1 INFERNO ROOF ING NOUVELLE ENTREPRISE NEW BUSINESS BESOIN D’UN NOUVEAU TOÎT? NEED A NEW ROOF? ESTIMATIONS GRATUITES! / FREE ESTIMATES!

Rémi Houle, prop./owner

1515 Chemin du Golf Clarence Creek ON KOA 1NO 613-488-3270 C. : 613-880-3574 Top-quality aluminium, best prices guaranteed. 25 Over years experience Estimation gratuite Seamless eavestroughing and gutter clean FREE ESTIMATE www.houleseamlesstroughs.com

 +MVSY\ 7XVIIX 6SGOPERH 

P002961

Join us Sunday morning at 10:30am HOPE • FRIENDSHIP • BIBLICAL MESSAGE WORSHIP • KID'S PROGRAM • COFFEE

Quality Paving

• DRIVEWAYS • PARKING LOTS • SIDEWALKS ROBERT MARTIN RESIDENTIAL COMMERCIAL

robertmartin.zodiac@hotmail.com

613 227-7548

613-229-4256

RI[FIKMRRMRKGLYVGLGSQ

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

UN DISCOURS PASSIONNÉ CHANGE LA DIRECTION DU MONUMENT LAFLEUR

communautés que j’aimerais que nous reconnaissions » , a-t-il dit. « Ce n’est pas que je ne veuille pas d’une statue de Guy Lafleur, mais je crois que nous avons beaucoup d’histoires que nous ne pouvons pas perdre... Je crois que c’est ce que veulent les résidents. » Autour de la table, les conseillers ont convenu que le fait d’honorer le joueur de hockey et son équipe n’offrait pas assez aux résidents. « Il s’agit de célébrer Clarence-Rockland et ses villages, a dit le conseiller André J. Lalonde. Les gens qui ont mis Clarence-Rockland, pour utiliser un bon franco-ontarian, sur la map. » Le Conseil a reporté la question de l’empla- cement du monument à la mémoire de Guy Lafleur pour envisager les prochaines étapes, y compris la formation éventuelle d’un comité chargé d’élaborer une façon de reconnaître les personnes qui ont apporté une contribution importante à la communauté. « Je vous remercie du fond du cœur pour tout ce que vous avez donné à la communauté de Clarence-Rockland, a dit M. Cardarelli. Et je pense que le conseil croit aussi que nous devrions vous honorer avant Guy Lafleur, un garçon de Thurso. » Le monument Guy Lafleur, initialement proposé par M. Lalonde pour un emplace- ment le long de la rue Laurier, en face de la Paroisse Très Sainte Trinité, devait être envisagé à l’entrée de l’aréna de Clarence- Rockland, un emplacement approuvé par la suite par M. Lalonde. The design of the monument to Guy Lafleur as proposed by Jean-Marc Lalonde. The decision on the placement of a monument was deferred after Councillor Sam Cardarelli suggested a monument to more local figures, like Lalonde himself. - photo City of Clarence-Rockland

JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca

VACANCES ESTIVALES Prenez note que nos bureaux seront FERMÉS

Le monument Guy Lafleur proposé par l’ancien maire et député provincial Jean- Marc Lalonde a été remis en question lors de la réunion du conseil municipal de juillet, lorsque le conseiller Sam Cardarelli a suggéré que la ville honore plutôt M. Lalonde. Le conseil municipal devait discuter d’un rapport de l’administration concernant l’emplacement d’un monument honorant les racines hockey de Guy Lafleur dans Cla- rence-Rockland. Au lieu de cela, le conseiller du quartier 4, M. Cardarelli, est intervenu avec un discours passionné pour honorer la contribution de M. Lalonde non seulement au hockey dans la ville, mais aussi à la communauté dans son ensemble. « Chaque fois que j’ai pensé au monu- ment érigé en l’honneur de Guy Lafleur, je me suis dit que ce n’était pas vraiment Guy Lafleur qu’il fallait reconnaître, a dit M. Cardarelli. La personne que nous devons reconnaître est celle qui a rassemblé tout cela. C’est Jean-Marc Lalonde. » M. Cardarelli a loué le travail de M. Lalonde en tant qu’organisateur du hockey mineur, la raison pour laquelle Guy Lafleur est venu jouer à Rockland en premier lieu, et ses nombreuses autres contributions à la municipalité. Le conseiller a ensuite énuméré plus d’une douzaine d’athlètes éminents origi- naires de la ville qui ont fait leur marque dans le monde du sport. Des joueurs de hockey aux joueurs de football canadien, en passant par les curleurs, les joueurs de baseball et les ultramarathoniens, la liste de M. Cardarelli met en évidence la diversité des talents produits par Clarence-Rockland. « Nous ne parlons que de sport, mais il y a aussi beaucoup de bâtisseurs de

LES SEMAINES DU 16 ET 23 JUILLET

DE RETOUR À NOS BUREAUX LE LUNDI 31 JUILLET

www.editionap.ca

SUMMER HOLIDAYS Please take note that our offices will be CLOSED during the WEEKS OF JULY 16 AND 23 WE WILL RETURN TO THE OFFICE MONDAY JULY 31

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11

ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

MAISONS à louer HOUSES for rent

L’actualité où que vous soyez... ...au format qui vous convient!

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. VÉHICULES RÉCRÉATIFS RECREATIONAL VEHICULES 2014 HARLEY-DAVIDSON FATBOB, avec dos- sier et une deuxième selle, 1600cc, 20,800 KM, très bon état, propriétaire 70 ans, demande 10,750$ négociable; renseignements, 613-677- 4013. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale PAILLE DE BLÉ-WHEAT STRAW, propre (clean), en petites balles (in small bales); pour renseigne- ments - for more information, 613-676-3549. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES HAWKESBURY, 162 BON PASTEUR, commer- cial space - approx. 12,000 sq.ft., rent negociable, available now; Adam, 613-930-0823. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent BROWNSBURG-CHATHAM (village), B et C - 83 DU ROSSIGNOL , 4-1/2 neufs "2022", entrée privée, thermopompe murale, grand balcon, 2 stationnements, pas de chiens, cabanon, cour clôturée et gazonnée, enquête crédit, 1250$/1275$$ mois, non chauffé, non éclairé, libre; Josée 514-664-8410. HAWKESBURY 404 REGENT, 1 st fl oor, 2 bedrooms, $1,250., avai- lable August 1 st ; 442 THERIAULT, basement, 2 bedrooms, $1,400., available; Both newly renovated, heated & water, Hydro extra, PETS NOT ALLOWED. Adam, 613-930-0823. LACHUTE, 260-A, BOULEVARD L'AERO- PARC , grand bachelor "2023", entrée privée, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, cabanon, cour clôturée et gazonnée, enquête crédit, 900$ mois, non chauffé, non éclairé; Josée 514-664-8410. ROCKLAND, large 2 bedroom basement apart- ment, large windows, all appliances, including washer, dryer, $1,800. month, utilities included, references required, available September 1 st ; for more info, 613-447-4433 or e-mail altman@trytel.com SARSFIELD VILLAGE, bachelor, brand new, all included, fridge, washer & dryer, Hydro, heat, ca- ble and Internet, no pets, smoke outside, $800. month, references required, available immediately; for more information, 613-612-4871.

BROWNSBURG-CHATHAM (village) , 314 GOUDREAU, maison neuve "2023", 3 CAC, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, grand terrain, cabanon, cour clôturée et gazonnée, enquête crédit, 1395$ mois, non chauffé, non éclairé, libre immédiatement; Josée 514-664-8410. HAWKESBURY, RUE JAMES, 3 CAC, 1600$ éclairé, libre 1 er août (aussi à vendre par le pro- priétaire); pour renseignements, 514-823-4734. LACHUTE, 260 BOULEVARD L'AEROPARC , maison neuve "2023", 3 CAC, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, grand terrain, cabanon, cour clôturée et gazon- née, enquête crédit, 1395$ mois, non chauffé, non éclairé, libre immédiatement; Josée 514- 664-8410. ST-PHILIPPE/BROWNSBURG, 42 ST-EMILION (près de la 50), maison neuve 2023, 4 CAC, 2 salons, 2 salles de bains complètes, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chien, grand terrain, cabanon, cour clôturée et gazon- née, enquête crédit, 1895$ mois, non chauffé, non éclairé, libre; Josée 514-664-8410. SERVICES HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. We provide servi- ce as far as L'Orignal. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 RECHERCHE WANTED RECHERCHE MAISON FAMILIALE À VENDRE, région Calumet - Grenville - Br.-Chatham, le plus tôt possible, 2-3 CAC avec cour assez privée, près de 200,000$. ACHETEURS SÉRIEUX; renseigne- ments, 450-613-4316. PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? Did you know there has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987? St-Trinity church, 2178 Lau- rier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back.

editionap.ca Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday

SUIVEZ-NOUS/FOLLOW US: WWW.EDITIONAP.CA OU/OR FACEBOOK

Le 211 est un service rapide ;|1omC7;mঞ;Ѵķt†bˆo†vl;| ;mu;Ѵ-ঞom-ˆ;17;vv;uˆb1;v vo1b-†Š;|7;vruo]u-ll;v 1oll†m-†|-bu;v࢘ѴĽ࣐1_;ѴѴ; 7;Ѵ-ruoˆbm1;ĺ 2-1-1 : L’AIDE, ÇA COMMENCE ICI.

MAISONS à louer HOUSES for rent

ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850 GRENVILLE, 49, RUE DE LAMONTAGNE, semi- détaché 3 CAC, 2 salles de bains, pas d'animaux, non fumeur, enquête de crédit, 1350$ mois, non chauffé, non éclairé; demander Robert 450-566- 3724.

P000093-1

TÉLÉPHONEZ

TEXTEZ

193266

P000571-1

G97981* P000439-1

CLAVARDEZ

minermonument@gmail.com 613-632-6143

Tel.: (613) 488-3570

Luc Gareau

RONALD LOUISSEIZE

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

(p)

NÉCROLOGIE

de Rockland (Ontario), est décédée le samedi 8 juillet 2023, à l’âge de 90 ans. Il était l’époux de feu Monique Charbonneau, le fils de feu Alphyr Louisseize et de feu Martha Paquette. Il laisse ses cinq filles : Marie (Angus Bédard), Lynne (André Villeneuve), Marthe (Frank Leroux), Sylvie (Marc St-Louis) et Josée (Steven Taylor); ses petits-enfants : Martin, Christian, Karine, Yannick, Connor et Bianka et ses arrière- petits-enfants : Théo, Tessa, Lily, Olivia, Emma ainsi qu’un beau-frère, deux belles-sœurs, neveux, nièces et ami(e)s. Il fut prédécédé par ses sœurs : Cécile et Simone et son frère Maurice ‘’Jim’’. La famille désire remercier le Dr. Y. Lefebvre et le personnel du Manoir Rockland, pour les bons soins et compassion. Des dons à l’Association pulmonaire, peuvent être faits. Les funérailles seront célébrées en privée, pour la famille immédiate. Pour de plus amples renseignements, communiquer avec la MAISON FUNÉRAIRE THÉO BRUNET & FILS, 2419, rue Laurier, Rockland (Ontario) 613-446-4691 . Condoléances et dons, voir l’Hommage Photographique, www.maisonfunerairebrunet.ca

Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

AVEC AUTOMOBILE AUX ENDROITS SUIVANTS : VILLE DE ROCKLAND ET LES VILLAGES ET RURALES DE BOURGET, CLARENCE CREEK ET HAMMOND

P000047-1

BIENVENUE ÉTUDIANTS ET RETRAITÉS!

613-632-4151

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 236 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1

Quand votre réseau social laisse tomber l’information, tournez-vous vers votre journal local.

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail

Rémunération : Salaire de base plus commissions

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca

www.editionap.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Gregg Chamberlain Rédacteur en chef Editor-in-Chief gregg.chamberlain@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca

Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca denise.sauve@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

Achetez-le d썟s maintenant.

Le Seltos .

2024

Achetez-le d썟s maintenant.

Le Sportage

Le Telluride 2024

2023

Achetez-le d썟s maintenant.

Achetez-le d썟s maintenant.

2024

La Carnival

Achetez-la d썟s maintenant.

ASSISTANCE ROUTI쉵RE KM ILLIMIT쉩E °

kia.ca/ete

Ces offres sont accessibles 쌽 tout particulier quali쏾썗 qui prend possession d’un mod썟le Kia neuf s썗lectionn썗 chez un concessionnaire participant 1 au 31 juillet 2023. Le concessionnaire peut vendre ou louer 쌽 prix moindre. Une commande du concessionnaire peut 썛tre requise. Des conditions s’appliquent. Visitez votre concessionnaire Kia pour tous les d썗tails. °L’assistance routi썟re illimit썗e n’est disponible que sur les mod썟les 2017 et au-del쌽. Pour plus de renseignements sur la garantie sans souci de 5 ans, visitez kia.ca ou composezle 1-877-542-2886. Les renseignements publi썗s dans cette annonce sont r썗put썗s 썛tre v썗ridiques au moment de leur parution. Kia est une marque de commerce de Kia Corporation.

45, rue Maple, Grenville • 1-844-907-0725 • 819-242-0115 • WWW.KIAGRENVILLE.COM

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - PDF hosting