CRYSLER • $524,900
ST-ALBERT • $724,900
EMBRUN • $534,900
Action Power Team Ltd. BROKERAGE / MAISON DE COURTAGE
ÉVALUATION GRATUITE
Courriel: c21cleduc@gmail.com CLAUDETTE LEDUC Direct /ligne directe : 613-371-3871 www.your-home.ca Chaque franchisé est indépendant et autonome.
FREE HOME EVALUATION
3+2 Bedrm, 1 bath Bungalow, with possibility of In-Law suite on 1.628 acres MLS 1349216
SERVICE BILINGUE BILINGUAL SERVICE
2+1 Bedrm 2 baths, semi-detached with many upgrades and extras, partially finished basement MLS 1349193
2 bed, 2 bath Bungalow, all stone & brick w/ oversize attached and detached garage MLS 1349205
At your service À votre service
VOTRE EXPERTE LOCALE DEPUIS 30 ANNÉES, YOUR LOCAL EXPERT FOR OVER 30 YEARS
VOLUME 38 • NO.03 • 12 PAGES • EMBRUN, ON • JULY 19 JUILLET 2023
Concours • Contest Pages 5-7
UNE SOLUTION POUR LE LOGEMENT?
PAGE 4
LES QUESTIONS D’URBANISME
PAGE 3
P000572-1
PAS DE STRESS, IL Y A POINT S !
964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 613.443.5683 / www.sicotte.ca OTTAWA • EMBRUN
Garage Loiselle 878 Notre-Dame, Embrun 613-443-2955 www.garageloiselle.ca
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
THE RIGHT MOVE! LE BON CHOIX!
EMBRUN New Built – Single Family Home Bungalow! $589,900
CASSELMAN
Personal Oasis in the Heart of Casselman! $599,900 CASSELMAN
Beautiful Bungalow in the Village of Casselman! $599,900
Eric Fournier Scott Desjardins
613-324-0019 613-240-2822 613-327-0041 613-277-6500 613-720-4352
Représentant des ventes Représentant des ventes Représentante des ventes
eric@ericfournier.ca scott@ericfournier.ca vickie@ericfournier.ca jacques@ericfournier.ca
Vickie Adam
Jacques Bellefeuille Représentant des ventes
CASSELMAN Gorgeous Bungalow with a Pride of Ownership! $649,900
CASSELMAN
JR Rainville
Représentant des ventes
jr@ericfournier.ca
Breathtaking Bungalow in lovely Neighbourhood! $798,900 EMBRUN
Charming Hi-Ranch with your own Backyard Retreat! $799,900
Kim Bowles Mortgage Broker, AMP Lic# M08001269 • FSCO 11764 Experience, Efficiency & Expertise 613-697-2228 • kim@ndlc.ca
653 Principale St, PO BOX 250, Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225
"$56"-*5 4r/&84 PRESENTATION HIGHLIGHTS HOMELESSNESS IN C-R, UCPR
funding for those services is limited. “It’s not a lack of willingness of people like yourself, at this council or even at Pres- cott-Russell to do something,” said Zanth, addressing Séguin. “It is the enormous price tag with minimal help from certain levels of government.” Councillor André J. Lalonde said he hopes to see a greater investment going forward to ensure the numbers stay low and diminish over time, unlike in other municipalities where homelessness has hit a crisis level. “I don’t want to find ourselves in a situation like Ottawa where there is more and more of systemic problem […] and we totally lose control of the situation,” he said, adding the
counties don’t have the same clout with the federal and provincial governments to ask for JODSFBTFEGVOEJOHi8FOFFEUPCFGPSXBSE thinking to get ahead of this problem before its become serious.” Someone does not have to be living on the street to be considered homeless. The UCPR also considers those staying with friends or family, in a shelter or hotels, in a tent or trailer or ‘couch-surfing’ as homeless. According to the Built for Zero Canada, an organization working to track and end homelessness, there are more than 235,000 Canadians recognized as homeless every year. More than 35,000 of those people sleep in a shelter or in the street every night.
Trois personnes de Clarence-Rockland ont déclaré leur statut de sans-abri, selon les Comtés unis de Prescott-Russell (CUPR). Il y a 27 personnes dans les CUPR qui se sont déclarées sans-abri, la majorité d’entre elles résidant à Hawkesbury. - photo stock
JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca
and two from Russell Township declared them- selves homeless. Two individuals are currently homeless outside of the UCPR but wish to return if suitable housing was available. i8FTBJEXFIBWFQFPQMFQSFTFOUMZ but I am sure we have more in the counties of Prescott-Russell,” said Manon Lalonde, housing stability coordinator at the UCPR, “That is why we are doing these presentations, to raise awareness.” On top of the homeless population, there is currently a lengthy waitlist for affordable or public housing with thousands of people in need. Mayor Mario Zanth stressed that the UCPR is working hard to ensure programs are in place for those in need of housing, but the
According to a presentation to Clarence- Rockland city council by the United Counties of Prescott-Russell (UCPR), there are 27 people who have decla- red themselves homeless in the region, though the real number may be much higher. The numbers, based on a self-declared list of individuals last updated in September 2022, state there are atleast three people in Clarence-Rockland who are considered homeless, while Hawkesbury ranks the highest in the UCPR with 14. Five people from Alfred-Plantagenet, one from Champlain,
A presentation slide shows where the UCPR’s homeless population find shelter. - photo courtesy the UCPR
The future is electric.
Making electric vehicles and batteries benefits everyone. Learn more at ontario.ca/BuildingOurEconomy
Paid for by the Government of Ontario
UN FABRICANT DE MAISONS MODULAIRES ACCUEILLE LE MINISTRE DU LOGEMENT "''"*3&4r#64*/&44
La conférence de presse de Guildcrest Homes du 28 juin 2023 a Morewood a l’est d’Ontario. De gauche à droite: Nolan Quinn, député provincial de Stormont-Dundas-Glengarry sud; Tony Fraser, Maire de Dundas nord et préfet des comtés unis de SDG; Deb Wilson, conseillère municipale de Grenville nord; Martin Roy, PDG, Guildcrest Homes et Profab; Hon. Steve Clark, ministre des Affaires municipales et du Logement; Nancy Martin, Présidente, Miziwe Biik Développent de Corporation; Lorna Lawrence, directrice exécutive, Miziwe Biik Développent de Corporation; François Landry, Maire de Stormont nord; -Jamie MacDonald, Maire de Glengarry nord. — Photo pris Kalonji Mukendi
KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca
La conférence de presse s’en suit en débutant par l’initiateur Martin Roy PDG de Guildcrest Homes et Profab en déclarant DFDJj/PVTTPNNFTIFVSFVYRVFMBNJOJTUSF $MBSLFUMFEÊQVUÊQSPWJODJBM/PMBO2VJOO BJFOUQSJTMFUFNQT NBMHSÊMFVSIPSBJSF DIBSHÊ EFOPVTSFODPOUSFSQPVSEJTDVUFSEFT diverses occasions, des avantages et des possibilités de la construction modulaire, puis de visiter notre usine de fabrication afin de mieux comprendre l’industrie de la construction modulaire. Depuis 1991, nous construisons dans cette usine des maisons FUEFTCÄUJNFOUTNPEVMBJSFTEFIBVUFRVBMJUÊ FUÆIBVUSFOEFNFOUÊOFSHÊUJRVF-FHSPVQF Profab, qui comprend Guildcrest Homes, a construit et érigé plus de 20 000 projets au cours des 30 dernières années, dont 7 500 ont été produits ici, à Morewood, en Ontario», a déclaré M. Martin Roy en ajoute par la suite ceci: “la production dans notre usine nous permet de fonctionner toute l’année sans interruption due aux éléments. Cela OPVTQFSNFUEFSÊEVJSFMFTEÊDIFUTHÊOÊSÊT QBSDIBRVFDPOTUSVDUJPOFU DPNNFOPVT construisons avec une structure en bois, nos bâtiments ont l’une des empreintes DBSCPOFTMFTQMVTGBJCMFT/PTQSPEVJUTPOU été expédiés partout en Ontario, au Québec,
BV/VOBWVU EBOTMFTQSPWJODFTNBSJUJNFT FO/PVWFMMF"OHMFUFSSFFUEBOTVOFNVMUJUVEF de communautés des Premières nations». M. Clark a déclaré: “L’importance de ce concept des maisons modulaires préfabri- quées, permettant de palier aux problèmes d’intempéries, le surnombre de personnes QSÊTFOUFTTVSMFTDIBOUJFST EFTUSBWBVY bruyants pour le voisinage et surtout l’obten- tion d’une maison neuve à soi qu’on acquiert USÍTSBQJEFNFOU$FUUFGPSNFEIBCJUBUJPOSÊ - QPOEBVYDSJUÍSFTEBVKPVSEIVJFUEFEFNBJO pratique, durable, écologique, évolutif et personnalisable surtout en ce moment où la pénurie du logement se fait sentir”. M. Clark fait appel à toutes les municipalités d’en faire une promotion active sur terrain pour que ses informations effacent les anciens préjugés des maisons modulables qui ont atteint la confiance de plus de la moitié de la population Canadienne. ./PMBO2VJJOBQQVJFMFTBSHVNFOUTEF M. Clark en ajoutant: “que ce concept est l’une des solutions concrètes face à la rapi- dité de la livraison des maisons modulables car ceci évitera la pénurie du logement et évitera aussi les situations des personnes précaires liées au lotissement”. Ainsi, M. Roy conclu la conférence en
disant ceci « Guildcrest Homes est égale- ment active dans plusieurs projets de déve- loppement résidentiel et de communautés de style de vie pour adultes, et a développé une relation solide avec de nombreuses communautés des Premières nations de M0OUBSJPj/PVTTPNNFTÊHBMFNFOUUSÍT IFVSFVYEFMBQSÊTFODFEFQMVTJFVSTNBJSFT ainsi que d’invités spéciaux, notamment des SFQSÊTFOUBOUTEFMB.J[JXF#JJL%ÊWFMPQQF - ment Corporation qui ont visité notre usine de fabrication «, a ajouté M. Roy.
Nolan Quiin député provincial de Stormont-Dundas-Glengarry sud, et le ministre des Municipalités et logement soutiennent totalement le concept des maisons modulables de Guildcrest Homes qui estompe la gangrène de la pénurie du logement. M. Steve Clark, ministre des Municipalités et logements ainsi que M. Quiin et quelques collaborateurs ont été impressionné par le tour de visite guidé du site situé à Morewood du côté Est de l’Ontario, présenté par Martin Roy, président général de Guildcrest Homes. La visite a débuté par la présentation de quelques maisons modulables exposées sur leur site et termine par le tour de visite de l’usine afin de visualiser les étapes de construction des maisons modulables qui commencent depuis quelques années à prendre une place importante dans l’immo- bilier. Pourtant elle renvoie à un principe de construction inventé en 1955. Elle évoque un ensemble de modules préfabriqués et équipés à plus de 80% en usine. Ces der- niers sont ensuite transportés et assemblés sur site.
Modèle de maison modulaire sur le Guidcrest homes vue de l’intérieure. — photo Kalonji Mukendi
"$56"-*5 4r/&84
P005084-6
DES QUESTIONS SUR L’AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE PRÉSENTÉES AU CONSEIL MUNICIPAL
Les prothèses dentaires remplacent la forme et la fonction des dents manquantes de manière rapide. La nature amovible des prothèses dentaires pose toutefois des problèmes, surtout si les dents de remplacement sont utilisées pendant une longue période sans tenir compte des problèmes éventuels de détérioration de l’os de la mâchoire. C,est pourquoi les avantages des implants dentaires sont à considérer. Les implants dentaires sont la solution idéale aux problèmes de dents manquantes. Ils permettent également de résoudre le problème à long terme de la détérioration de l’os de la mâchoire, qui n’est pas pris en compte par un ensemble de prothèses amovibles. Les implants apportent des améliorations à la fois fonctionnelles et esthétiques à un sourire qui a souffert de la perte de dents. Les avantages des implants dentaires sont nombreux et aident à résoudre les problèmes associés aux prothèses dentaires mobiles, tels que : Utilisation douloureuse des prothèses dentaires En se déplaçant, les prothèses dentaires frottent de manière répétée contre les parties internes molles de la bouche et peuvent provoquer des lésions buccales douloureuses. Les prothèses desserrées frottent également de manière inconfortable contre les gencives. Les implants dentaires sont utilisés pour maintenir les restaurations dentaires en place de manière sûre, afin qu’elles ne se déplacent pas de manière incontrôlée à l’intérieur de la bouche pour mettre fin à la douleur et à l’inconfort. Difficulté à mâcher et à manger Les repas peuvent être difficiles pour les personnes qui ont une prothèse dentaire mobile, car il est difficile de mâcher et de manger avec une prothèse mobile dans la bouche. Les implants dentaires maintiennent solidement les dents de remplacement en place afin qu’elles puissent être utilisées pour mastiquer correctement et facilement les aliments. Embarras Les prothèses dentaires desserrées peuvent tomber soudainement de la bouche et provoquer d’autres épisodes embarrassants résultant du mouvement incontrôlable. Un traitement par implants peut sécuriser les restaurations dentaires et mettre fin à l’embarras d’avoir des prothèses mal ajustées. Parlez à votre dentiste des différentes options. Nicholas Fournier, DD Les Avantages Des Implants Dentaires
The municipal planning report and a program for tree replacement were two of the key subjects for questions during the June 26 session of Russell Township council. — photo Kulonji Mukendi
KALONJI MUKENDI Kalonji.mukendi@eap.on.ca
Le conseil constate qu’il y a beaucoup de questionnement de la part des résidents et souligne qu’il est important d’avoir une vue d’ensemble de tous les points de vue et préfèrent reporter la décision finale pour ce 28 Aout 2023 pour que le projet prenne davantage en maturité. Plusieurs points ont été approuvés par le conseil. Inclus étaient: la modification au règlement de zonage soumis par John Corvinelli Investments Inc. afin de changer le zonage de « zone résidentielle Trois avec aménagement différé (R3-h) » à « zone rési- dentielle Trois (R3) »; la prolongation de cinq ans du projet d’approbation du plan de lotissement du Faubourg Ste-Marie Est, présenté par Annis, O’Sulivan, Vollebekk à titre de requérant pour les propriétaires; Melanie Construction Inc.; et l’ajout de la conception de l’intersection Castor/Eadie au budget d’immobilisations de 2023. En dernière partie de la réunion, tout juste avant le huis clos du conseil, la conseillère
Lisa Deacon demande des éclaircissements concernant le remplacement des arbres touchés par les travaux de construction prévus pour cet été. La problème survient des arbres dégra- dant l’égout pluvial sur le long du parc McDougall. Certains arbres devront être enlevés. Elle etait informe qu’l y a plusieurs options ont été étudié, en tenant compte de l’impact sur l’environnement local et du désir de la communauté de maintenir l’attrait esthétique de la région. Le plan de remplacement des arbres a été mis en place pour assurer la préservation et l’amélioration des espaces verts du canton. Dans le cadre de ce plan, un total de 60 arbres seront plantés dans divers parcs et autres propriétés de la municipalité. Le but est à compenser les arbres perdus pendant les travaux de construction, et aussi à enrichir le paysage naturel et à contribuer aux objectifs généraux de la municipalité en matière de développement durable.
Les résidents se posent des questions sur le rapport du règlement des instal- lations des parcs et Loisirs. Ainsi, la décision finale n’a pas pu être actée et sera reportée pour la prochaine réunion du conseil municipal ce 28 aout. La réunion ordinaire du conseil a été mené par le conseiller en Maire par intérim M. James Laurin remplaçant temporaire du Maire titulaire M. Pierre Leroux. Les deux conseillers Marc Lalonde et la conseillère Lisa Deacon étaient présents, sauf le conseiller Mike Tarnowski actuellement en congé. Les résidents se sont retrouvés nom- breux pour entendre et porter leurs voix à la réunion ordinaire du conseil et qui a pris soin de réceptionner leur demande sur les rapports du règlement des installations des parc et loisirs.
P000205-1
Mille
Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité. Co à v on pté erv
raisons de sourire
• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT •U •P •P • F GARNISSAGE ÉE
613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON
Our merchants wish you a great vacation. Be careful. Nos marchands vous souhaitent de bonnes vacances. Soyez prudents!
GAGNEZ DES BILLETS POUR LE PARC OMÉGA! Win tickets for Omega Park
1 GAGNANT D’UNE PAIRE DE BILLETS (concours d'une durée de 4 semaines) 1 WINNER OF 1 PAIR OF TICKETS ( 4-weeks contest) Remplissez le coupon de participation à la page suivante.
Fill in the coupon on the next page. The draw will take place on Friday, August 11. The winner will be selected by random draw. The winner will be contacted by phone and winning passes will have to be picked up at our office. Send or bring your coupon (newspaper copy only) before the above-mentioned date to:
Le tirage aura lieu le vendredi 11 août. Le gagnant sera choisis par tirage au sort. Nous joindrons le gagnant par téléphone et il devra venir ramasser son billet gagnant à notre bureau. Faites parvenir votre coupon de participation (copie du journal seulement) avant la date mentionnée ci-dessus à : CONCOURS PARC OMÉGA — LE VISION/LE REFLET, 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury ON K6A 1K7. Un coupon par famille.
OMEGA PARK CONTEST — THE VISION/LE REFLET, 1100 Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 1K7. One coupon per family.
Les employés de la Compagnie d’édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent participer.
The employees of La Compagnie d’édition André Paquette and their immediate familiy cannot participate.
Spécial ROAST BEEF LES FINS DE SEMAINE AVEC CHANSONNIER SUR PLACE ON THE WEEKEND WITH LIVE MUSIC
RESTAURANT
P002624
LE VIEUX CHÂTEAU
200 chemin du Traversier, Montebello Qc • 819 981-0566 LUN-VEN / MON-FRI 6h - 22h SAM-DIM / SAT-SUN 7h - 22h
Santé physique, mentale et communautaire, nutrition, diabète, programmes de prévention et d'exercices.
1/2 Pizza * PRICE ON // PRIX SUR * Buy 1 and get the second one of equal or lesser value at 1/2 price * Achetez 1 et obtenez la deuxième de valeur égale ou moindre à 1/2 prix
Alexandria | Bourget | Cornwall | Crysler | Embrun | Limoges Chaque personne compte. Every One Matters.
232471
Martin’s Towing
• COURTE OU LONGUE DISTANCE • DÉVERROUILLAGE DE PORTES • RÉPARATION GÉNÉRALE • VENTE DE PNEUS Rescue and roadside service Service 24/24
FLAT BED SERVICE F S
339, rue St-Philippe, Alfred, ON K0B 1A0 • Tél.: 613-679-2245 Keep your machinery RUNNING SMOOTHLY! HEATING OIL | DIESEL | GASOLINE | LUBRIFICANTS | PROPANE
Try our stuffed crust pizza!
Essayez notre pizza avec croûte farcie!
*On pick-up or delivery only ramassage au restaurant ou livraison seulemen t
ON DELIVERY AND PICK UP
FREE WIFI
ST-PIERRE FUELS INC. 6069 County Rd 34, Lancaster, ON K0C 1N0 Tel.: 613-347-3407 • info@st-pierrefuels.ca
PROPANE LÉGER INC. 460 Grand Boulevard, Ile-Perrot, QC J7V 4X5 Tel.: 514-453-5766 • info@petroleleger.ca
797 Mc Gill St. • Hawkesbury, ON • Tel.: 613-632-9877
Gagnez des billets pour Le Parc Oméga! Win tickets for the Omega Park
COUPON DE PARTICIPATION VOUCHER
Nom : ________________________________________________________________________________________________
Adresse : ______________________________________________________________________________________________
Ville : _________________________________________________________________________________________________
Téléphone : ____________________________________________________________________________________________
Merci d'encourager l'achat local! / Thank you for shopping locally
Golf: what to bring for a day on the green
your own equipment, ask around. Some sporting goods shops and golf courses offer rentals. • Food and drinks. No matter the weather, ensure you bring plenty of water and drink it regularly, even if you’re not thirsty. Remember, feeling thirsty means you’re starting to get dehydrated. Also, stock up on nutritious snacks to keep you energized from start to finish. With everything planned, you can enjoy your day to the fullest. Have fun!
Are you planning to play a few rounds of golf this summer? No matter where you plan to play, you must be well prepared to make your day on the links as enjoyable as possible. Here’s a quick essentials checklist. • Weather protection. You spend a lot of time outdoors when playing golf, especially when playing an 18-hole course. Bring sunscreen, a hat, a rain jacket and an umbrella to ensure you’re prepared for any weather. • Golf equipment. Bring clubs, gloves, balls, a divot repair kit, golf shoes and tees. Ensure all your equipment is clean and in good condition. If you don’t have
Rien de mieux que du BBQ pour bien commencer vos vacances! Nothing better than BBQ to start your vacations!
Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable! 726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 • Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781
Des espaces de rangement flexibles permettent de voir et trouver facilement les articles
RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES ET CONGÉLATEUR INFÉRIEUR DIVISÉ, 36 PO, 19,4 PI 3 WRQA59CNKZ • Conception à 4 portes • Espaces de rangement polyvalents
1999 $
RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE WHIRLPOOL ® , 33 PO. 21,4 PI 3 WRS321SDHZ • Distributeur extérieur de glaçons et d’eau • Tablettes en verre sans cadre 1699 $
1049 $
699 $
799 $
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE WHIRLPOOL ® AVEC FRITURE À AIR ET PANIER, 5,3 PI³
LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL ® , 50 DBA WDT740SALZ • Panier à ustensiles à 3 pièces • Cycle de lavage par détection
FOUR À MICRO-ONDES À HOTTE INTÉGRÉE AFFLEURANT WHIRLPOOL ® , 1,1 PI 3 YWMMF5930PZ • Design intégré • Design sans plateau tournant
YWEE745H0LZ • Four 5 en 1 • Cuisson à convection par ventilateur
2832, rue Laurier St., Rockland, Ontario 613-446-4686 info@accentrockland.com • www.accentmeubles.com
"$56"-*5 4r/&84
PRE-EMPTIVE ROAD IMPROVEMENTS FROM UCPR CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
The studies were meant to investigate the need for future road improvements, the trig- gers for those improvements, and the financial impact of each development. They were also meant to establish fair and equitable means of splitting capital costs between the UCPR, the local municipalities, and private developers. Council approved a recommendation that authorized the UCPR public works department to proceed with the implementation of the cost-sharing allotment for all the mitigation measures recommended in the report, and to collect financial compensation from private developers and landowners by entering into cost sharing agreements.
UCPR council has authorized the pre- emptive commencement of future road improvements based on a 2021 study. Earlier this year United Counties of Pres- cott and Russell (UCPR) council approved a resolution that authorized the Public Works Department to prepare a Community Traffic Impact Study for Russell Township and The Nation Municipality at a shared equal cost. A few months later, council approved another resolution for another traffic study on the Municipality of Casselman.
Le conseil des CUPR a autorisé le lancement anticipé de futurs travaux d’amélioration des routes sur la base d’une étude réalisée en 2021. -Photo d’archives
LES SPÉCIALISTES THE SPECIALISTS RAISONS POUR LESQUELLES VOUS DEVRIEZ CHOISIR RAYJANS PORTES ET FENÊTRES POUR VOTRE PROCHAIN PROJET: 1. L'INSTALLATION EST INCLUSE AVEC TOUS PRODUITS * Notre équipe d'installateurs et gens de métier hautement qualifiés installent tous les produits que nous vendons. Notre équipe d'installateurs suit les procédures d'installation et le code du bâtiment actuel qui sont conformes aux spécifications de nos fabricants et leurs garanties. * Notre succursale de Casselman est en fourniture seulement. 2. NOUS GARANTISSONS NOTRE TRAVAIL POUR CINQ ANS Nous garantissons notre travail et l'installation de votre produit pendant cinq
P000660-1
P000664-1
Free Estimate
Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation
lscsanitation.ca • 613-443-5153 345, New York Central, Embrun, ON Portable toilets rentals / Location de toilettes portatives Septic and holding tank pumping / Services de vidange fosses septiques
Guaranteed Work
François Fournier C. 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com
www.technometalpost.com
P000662-1 P000662 1
HARRY’S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS 613.620.3535 SPRINGS, CABLES, ROLLERS, HINGES AUTOMATIC OPERATORS REPAIR AND INSTALLATION OF NEW DOORS
Casselman-Orléans
Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181
ans, commençant le jour d'installation. 3. ÉQUIPE DE VENTE «SANS PRESSION»
Since 1983 in Ottawa NOW IN CASSELMAN and surrounding area
Nous ne mettons aucune pression d'achat sur nos clients. Notre équipe de vente «sans pression» est toujours disponible pour vous aider à trouver le produit qui
Competitive Rates | 7:30 am 5:30 pm 7 Days a week | All work warranty two years
info.casselman@technometalpost.com
convient à vos besoins et à votre budget. 4. NOUS CROYONS EN NOS PRODUITS
VOTRE ENTREPRISE ICI APPELEZ-NOUS! 613-632-4155
Comme O. Charlebois a fait dans le passé et comme Ray-Jans Construction a fait depuis 1987, nous sommes très particuliers en choisissant des produits de très bonne qualité. Nous installons nos produits avec beaucoup de confiance car ce sont des produits qu'on utiliserait dans nos propres maisons! Il est important pour nous de savoir que nos fabricants approuvent leurs produits respectifs.
BRIAN JANS - MARC DELORME 727, rue Principale Street, Casselman, ON K0A 1M0 www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.
P000654-1
TRAITEMENT DE GAZON / LAWN TREATMENT
P005659
Depuis / Since 1986
PAS DE MAUVAISE HERBE / NO WEEDS
SPÉCIAL! SPECIAL! NEW! TRAITEMENT D'ARAIGNÉ 125$ +TAXE SPIDERS TREATMENT
St-Isidore, ON 613-524-2177
Garage M.H. Bercier Inc. 4607 Ste-Catherine St-Isidore, ON K0C 2B0 613-524-2632
Estimation gratuite / Free estimate
EXTERMINATION / PEST CONTROL
www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com
NOUVEAU! NEW!
TRAITEMENT CONTRE MARINGOUIN ET TIQUE TREATMENT AGAINST MOSQUITO & TICK
Éric Côté propr./owner • eric@herbodem.ca • 613-632-3876 • 1-877-632-3876
garagemhbercier@hotmail.com
Keep your machinery RUNNING SMOOTHLY! HEATING OIL | DIESEL | GASOLINE | LUBRIFICANTS | PROPANE www.herbodemextermination.ca • 688 County Road 17, Hawkesbury ON
Contacter votre conseillère en publicité locale Barbara ST-PIERRE FUELS INC. 6069 County Rd 34, Lancaster, ON K0C 1N0 Tel.: 613-347-3407 • info@st-pierrefuels.ca
PROPANE LÉGER INC. 460 Grand Boulevard, Ile-Perrot, QC J7V 4X5 Tel.: 514-453-5766 • info@petroleleger.ca
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
UN DISCOURS PASSIONNÉ CHANGE LA DIRECTION DU MONUMENT LAFLEUR
communautés que j’aimerais que nous reconnaissions » , a-t-il dit. « Ce n’est pas que je ne veuille pas d’une statue de Guy Lafleur, mais je crois que nous avons beaucoup d’histoires que nous ne pouvons pas perdre... Je crois que c’est ce que veulent les résidents. » Autour de la table, les conseillers ont convenu que le fait d’honorer le joueur de hockey et son équipe n’offrait pas assez aux résidents. « Il s’agit de célébrer Clarence-Rockland et ses villages, a dit le conseiller André J. Lalonde. Les gens qui ont mis Clarence-Rockland, pour utiliser un bon franco-ontarian, sur la map. » Le Conseil a reporté la question de l’empla- cement du monument à la mémoire de Guy Lafleur pour envisager les prochaines étapes, y compris la formation éventuelle d’un comité chargé d’élaborer une façon de reconnaître les personnes qui ont apporté une contribution importante à la communauté. « Je vous remercie du fond du cœur pour tout ce que vous avez donné à la communauté de Clarence-Rockland, a dit M. Cardarelli. Et je pense que le conseil croit aussi que nous devrions vous honorer avant Guy Lafleur, un garçon de Thurso. » Le monument Guy Lafleur, initialement proposé par M. Lalonde pour un emplace- ment le long de la rue Laurier, en face de la Paroisse Très Sainte Trinité, devait être envisagé à l’entrée de l’aréna de Clarence- Rockland, un emplacement approuvé par la suite par M. Lalonde. The design of the monument to Guy Lafleur as proposed by Jean-Marc Lalonde. The decision on the placement of a monument was deferred after Councillor Sam Cardarelli suggested a monument to more local figures, like Lalonde himself. - photo City of Clarence-Rockland
JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca
VACANCES ESTIVALES Prenez note que nos bureaux seront FERMÉS
Le monument Guy Lafleur proposé par l’ancien maire et député provincial Jean- Marc Lalonde a été remis en question lors de la réunion du conseil municipal de juillet, lorsque le conseiller Sam Cardarelli a suggéré que la ville honore plutôt M. Lalonde. Le conseil municipal devait discuter d’un rapport de l’administration concernant l’emplacement d’un monument honorant les racines hockey de Guy Lafleur dans Cla- rence-Rockland. Au lieu de cela, le conseiller du quartier 4, M. Cardarelli, est intervenu avec un discours passionné pour honorer la contribution de M. Lalonde non seulement au hockey dans la ville, mais aussi à la communauté dans son ensemble. « Chaque fois que j’ai pensé au monu- ment érigé en l’honneur de Guy Lafleur, je me suis dit que ce n’était pas vraiment Guy Lafleur qu’il fallait reconnaître, a dit M. Cardarelli. La personne que nous devons reconnaître est celle qui a rassemblé tout cela. C’est Jean-Marc Lalonde. » M. Cardarelli a loué le travail de M. Lalonde en tant qu’organisateur du hockey mineur, la raison pour laquelle Guy Lafleur est venu jouer à Rockland en premier lieu, et ses nombreuses autres contributions à la municipalité. Le conseiller a ensuite énuméré plus d’une douzaine d’athlètes éminents origi- naires de la ville qui ont fait leur marque dans le monde du sport. Des joueurs de hockey aux joueurs de football canadien, en passant par les curleurs, les joueurs de baseball et les ultramarathoniens, la liste de M. Cardarelli met en évidence la diversité des talents produits par Clarence-Rockland. « Nous ne parlons que de sport, mais il y a aussi beaucoup de bâtisseurs de
LES SEMAINES DU 16 ET 23 JUILLET
DE RETOUR À NOS BUREAUX LE LUNDI 31 JUILLET
www.editionap.ca
SUMMER HOLIDAYS Please take note that our offices will be CLOSED during the WEEKS OF JULY 16 AND 23 WE WILL RETURN TO THE OFFICE MONDAY JULY 31
40 MOTS WORDS
9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS
ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.
HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14 H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
MAISONS à louer HOUSES for rent
L’actualité où que vous soyez... ...au format qui vous convient!
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. VÉHICULES RÉCRÉATIFS RECREATIONAL VEHICULES 2014 HARLEY-DAVIDSON FATBOB, avec dos- sier et une deuxième selle, 1600cc, 20,800 KM, très bon état, propriétaire 70 ans, demande 10,750$ négociable; renseignements, 613-677- 4013. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale PAILLE DE BLÉ-WHEAT STRAW, propre (clean), en petites balles (in small bales); pour renseigne- ments - for more information, 613-676-3549. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES HAWKESBURY, 162 BON PASTEUR, commer- cial space - approx. 12,000 sq.ft., rent negociable, available now; Adam, 613-930-0823. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent BROWNSBURG-CHATHAM (village), B et C - 83 DU ROSSIGNOL , 4-1/2 neufs "2022", entrée privée, thermopompe murale, grand balcon, 2 stationnements, pas de chiens, cabanon, cour clôturée et gazonnée, enquête crédit, 1250$/1275$$ mois, non chauffé, non éclairé, libre; Josée 514-664-8410. HAWKESBURY 404 REGENT, 1 st fl oor, 2 bedrooms, $1,250., avai- lable August 1 st ; 442 THERIAULT, basement, 2 bedrooms, $1,400., available; Both newly renovated, heated & water, Hydro extra, PETS NOT ALLOWED. Adam, 613-930-0823. LACHUTE, 260-A, BOULEVARD L'AERO- PARC , grand bachelor "2023", entrée privée, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, cabanon, cour clôturée et gazonnée, enquête crédit, 900$ mois, non chauffé, non éclairé; Josée 514-664-8410. ROCKLAND, large 2 bedroom basement apart- ment, large windows, all appliances, including washer, dryer, $1,800. month, utilities included, references required, available September 1 st ; for more info, 613-447-4433 or e-mail altman@trytel.com SARSFIELD VILLAGE, bachelor, brand new, all included, fridge, washer & dryer, Hydro, heat, ca- ble and Internet, no pets, smoke outside, $800. month, references required, available immediately; for more information, 613-612-4871.
BROWNSBURG-CHATHAM (village) , 314 GOUDREAU, maison neuve "2023", 3 CAC, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, grand terrain, cabanon, cour clôturée et gazonnée, enquête crédit, 1395$ mois, non chauffé, non éclairé, libre immédiatement; Josée 514-664-8410. HAWKESBURY, RUE JAMES, 3 CAC, 1600$ éclairé, libre 1 er août (aussi à vendre par le pro- priétaire); pour renseignements, 514-823-4734. LACHUTE, 260 BOULEVARD L'AEROPARC , maison neuve "2023", 3 CAC, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, grand terrain, cabanon, cour clôturée et gazon- née, enquête crédit, 1395$ mois, non chauffé, non éclairé, libre immédiatement; Josée 514- 664-8410. ST-PHILIPPE/BROWNSBURG, 42 ST-EMILION (près de la 50), maison neuve 2023, 4 CAC, 2 salons, 2 salles de bains complètes, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chien, grand terrain, cabanon, cour clôturée et gazon- née, enquête crédit, 1895$ mois, non chauffé, non éclairé, libre; Josée 514-664-8410. SERVICES HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. We provide servi- ce as far as L'Orignal. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 RECHERCHE WANTED RECHERCHE MAISON FAMILIALE À VENDRE, région Calumet - Grenville - Br.-Chatham, le plus tôt possible, 2-3 CAC avec cour assez privée, près de 200,000$. ACHETEURS SÉRIEUX; renseigne- ments, 450-613-4316. PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? Did you know there has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987? St-Trinity church, 2178 Lau- rier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back.
editionap.ca Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday
SUIVEZ-NOUS/FOLLOW US: WWW.EDITIONAP.CA OU/OR FACEBOOK
P000047-1
est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),
MAISONS à louer HOUSES for rent
GRENVILLE, 49, RUE DE LAMONTAGNE, semi- détaché 3 CAC, 2 salles de bains, pas d'animaux, non fumeur, enquête de crédit, 1350$ mois, non chauffé, non éclairé; demander Robert 450-566- 3724. ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850
Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente
P000093-1
• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail
Rémunération : Salaire de base plus commissions
Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca
193266
P000571-1
G97981* P000439-1
www.editionap.ca
minermonument@gmail.com 613-632-6143
Tel.: (613) 488-3570
Luc Gareau
Joignez-vous à nous: • Votre travail vous fera découvrir les coins de campagnes de notre région. • Vous aurez la liberté de travailler en tranquillité et à votre rythme. • Vous transporterez un produit noble et naturel, qui répond aux plus hauts standards de qualité. • Bien entendu, une rémunération et des avantages sociaux concurrentiels. Votre rôle: • Faire le transport du lait recueilli directement de la ferme jusqu’à l’usine tout en participant à la mise en marché d’un produit de chez nous. • Demeurez proactif dans l’entretien de votre véhicule. • Compléter les divers documents reliés au transport effectué. • Faire bon usage de la technologie informatique à bord. • Respecter les exigences de salubrité et de comportements sécuritaires. • Respecter le code de la sécurité routière. est à la recherche d’un CHAUFFEUR DE CAMION-CITERNE POUR 1 POSTE À TEMPS PLEIN ; Bienvenue aux chauffeurs et chauffeuses passionnés par leur métier. LA FABRIQUE LAITIÈRE DE ST-ISIDORE
OFFRE D’EMPLOI
OFFRES D'EMPLOI JOB OFFERS
OFFRE D'EMPLOI
Mettez à profit votre expérience et expertise: Détenteur d’un permis classe A-Z. Disponibilités: Principalement de jour du lundi au dimanche 7 jours sur 14 Rémunération fixe par semaine avec bénéfices et fond de pension.
La Pharmacie Jean Coutu (Casselman) est à la recherche D'UN(E) ASSISTANT(E) AUX PHARMACIEN(NES)
Recherche une personne dynamique pour joindre notre équipe de la pharmacie. Exigences : doit être multilingue, avoir horaire flexible et un minimum de 1 ans d'expérience dans le domaine de la santé
Fier de transporter du lait 100% Canadien, de la ferme a l’usine.
SVP postuler à l’adresse courriel suivante: Dorebr@gmail.com
Envoyer votre CV à l'adresse courriel suivante : khenes@pjc.jeancoutu.com
THE TOWNSHIP IS HIRING!
LA MUNICIPALITÉ EMBAUCHE!
DIRECTEUR GÉNÉRAL - (Municipalité de Russell) La municipalité de Russell est située dans les comtés unis de Prescott et Russell, à l’est de la ville d’Ottawa. L’un des principaux facteurs qui contribuent à la croissance constante et continue de la municipalité est sa proximité avec la région d’Ottawa. Le cadre naturel et la nature bilingue d’Embrun, Russell, Limoges et Marionville font de la municipalité de Russell une communauté dynamique et vibrante dans laquelle il fait bon vivre et travailler. Aperçu du poste Le directeur général (DG) dirige une organisation innovante, rapide et axée sur les résultats. Responsable devant le Conseil, le directeur général est un membre à part entière de l’équipe de direction de la municipalité et est chargé de fournir un leadership et une orientation stratégique concernant l’élaboration et l’exécution des politiques, procédures et initiatives administratives et opérationnelles. Le DG est chargé de superviser plusieurs fonctions administratives et assure la coordination et l’intégration transparentes des activités dans l’ensemble de l’organisation. Le titulaire sera responsable de refléter une approche centrée sur le citoyen dans l’élaboration des initiatives, des stratégies, des plans d’affaires, des programmes et des services qui s’harmonisent avec la vision et les priorités stratégiques du Conseil. Le directeur général est responsable de façonner une culture organisationnelle qui soutient les ressources les plus précieuses de la municipalité : les employés qui ont encouragés et habilités à être innovants, progressifs, collaboratifs et axés sur les résultats.
CHIEF ADMINISTRATIVE OFFICER (CAO) - (Township of Russell) The Township of Russell is located within the United Counties of Prescott and Russell, to the east of the City of Ottawa. One of the key factors contributing to continued steady growth in the Township is its proximity to the Ottawa area. The natural setting and bilingual nature of Embrun, Russell, Limoges and Marionville make Russell Township a dynamic and vibrant community in which to live and work. Position Overview The Chief Administrative Officer (CAO), leads an innovative, fast-paced and results-oriented organization. Accountable to Council, the CAO is an integral member of the Municipality’s leadership team and is responsible for providing strategic leadership and direction regarding the development and execution of administrative and operational policies, procedures and initiatives. The CAO is responsible for overseeing multiple administrative functions and ensures the seamless coordination and integration of activities across the organization. The incumbent will be accountable for reflecting a citizen-centric approach in developing the initiatives, strategies, business plans, programs, and services which align with Council’s vision and strategic priorities. The CAO is responsible for shaping an organizational culture that supports the Township’s most valuable resources: the employees who are encouraged and enabled to be innovative, progressive, collaborative, and results oriented.
Visitez www.russell.ca/emplois pour l’affichage complet du poste. Pour soumettre votre candidature, envoyer un courriel à l’attention des ressources humaines d’ici le 4 août 2023 avec le titre du poste à : jobs.emplois@russell.ca .
Visit www.russell.ca/jobs for complete job posting. To apply, send an email to the attention of Human Resources before August 4th 2023 with the job title to: jobs.emplois@russell.ca .
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. La ligne de soutien est là pour toi ...et ceux et celles touchés par la violence faite aux femmes dans la province de l’Ontario!
femaide.ca
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Gregg Chamberlain Rédacteur en chef Editor-in-Chief gregg.chamberlain@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca
Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon @ eap.on.ca denise.sauve @ eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES
AVEC AUTOMOBILE AUX ENDROITS SUIVANTS : CASSELMAN • EMBRUN • LIMOGES
BIENVENUE ÉTUDIANTS ET RETRAITÉS!
613-632-4155
Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4155, poste 236 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12Made with FlippingBook - Online Brochure Maker