ALUSIC - IS LINE Stairs and walkways

SCALE E PASSERELLE / STAIRS, WALKWAYS AND CROSSOVER STAIRS / ESCALERAS Y PASARELAS / ESCALIERS ET PASSERELLES / TREPPEN UND ÜBERSTIEGEN

IS LINE

ed . 13

stairs and walkways

scale e passerelle escaleras y pasarelas escaliers et passerelles treppen und überstiegen

stairs and walkways

Alusic’s range of profiles and accessories for stairs, walkways and crossover stairs incorporates a wide range of solutions for industrial applications. Wherever there is a need to cross over production lines, create walkways alongside machinery or changes of height, our modu- lar profiles for creating stairs and landings, and practical handrail connection accessories, offer a quick, practical answer to all requirements. The stairway profile is self-supporting, meeting relevant standards, up to a width of 1200 mm with a centralised load of 150 kg or a distributed load of 200 kg/m2. La linea Alusic di profili e accessori per scale e passarelle comprende un’ampia gamma di soluzioni per applicazioni in campo industriale. Ovunque debbano essere creati degli scavalcamenti di linee di produzione, camminamenti a fianco di macchine o cambi di alti- metria, i profili modulari per la realizzazione dei gradini dei pianerottoli e i pratici accessori per la giunzione dei corrimano offrono una risposta pratica e veloce ad ogni necessità. Il profilo scalino è autoportante secondo normativa fino ad una larghezza di 1200 mm con un carico al centro di 150 Kg o un carico distribuito di 200 Kg/m2. La línea Alusic de perfiles y accesorios para escaleras y pasarelas incluye una amplia gama de soluciones para aplicaciones en el ámbito industrial. Allí donde sea necesario crear pasarelas de franqueo de líneas de producción, corredores junto a máquinas o cambios de altura, los perfiles modulares para la realización de peldaños y rellanos y los prácticos accesorios para la unión de las barandillas ofrecen una respuesta práctica y rápida a cualquier necesidad. El perfil para escalón es autoportante según la normativa hasta una longitud de 1200 mm con una carga en el centro de 150 kg o una carga distribuida de 200 kg/m2. La ligne Alusic de profilés et accessoires pour escaliers et passerelles comprend une vaste gamme de solutions pour des applications en milieu industriel. Dans tous les cas où il est nécessaire de créer des voies de passage surmontant des lignes de production ou le long de machines, ou encore des points de franchissement de hauteurs différentes, les profilés modulaires pour la réalisation des marches de paliers et les accessoires pratiques de jonction des mains courantes offrent une réponse à la fois fonctionnelle et rapide à toute exigence. Le profilé de marche est autoportant, conformément aux normes, jusqu’à une longueur de 1200 mm avec une charge de 150 kg en position centrale ou une charge répartie de 200 kg/m2. Die Alusic-Produktlinie mit Profilen und Zubehör für Treppen und Überstiegen umfasst eine große Auswahl an Lösungen für Industrie- anwendungen. Überall, wo Überstiegen von Produktionslinien, Wege neben Maschinen oder Höhenänderungen geschaffen werden müssen, stellen die modularen Profile für die Schaffung von Stufen und Treppenabsätzen und das praktische Zubehör für die Verbindung von Handläuf- en eine praktische und schnelle Lösung für jeden Bedarf dar. Das Treppenprofil ist gemäß Norm bis zu einer Breite von 1200 mm mit einer Last in der Mitte von 150 kg oder einer verteilten Last von 200 kg/m2 selbsttragend.

EN

IT

ES

FR

DE

2

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

STAIRS, WALKWAYS AND CROSSOVER / SCALE E PASSERELLE / ESCALERAS Y PASARELAS / ESCALIERS ET PASSERELLES / TREPPEN UND ÜBERSTIEGEN / MONTAGESYSTEME

pag.5

pag.5

pag.7

SYMBOLS / SIMBOLI / SÍMBOLOS / SYMBOLES / SYMBOLE

Box Scatola

Load Portata Carga Charge Tragkraft

Caja Boîte Schachtel

Stainless steel product Prodotto in inox Producto de acero inoxidable Produit en acier inoxydab Produkt aus rostfreiem Stahl

STAINLESS STEEL

Patented product Prodotto brevettato Producto patentado Produit breveté Patentiertes Produkt

PATENT ITALIAN PATENT PATENT PATENT

New product Prodotto nuovo Nuevo producto Nouveau produit Neues Produkt

NEW

3

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

All profiles in the Alusic catalogue are extruded from EN-AW 6060 (Al Mg Si 0.5) primary aluminium alloy, or on request from EN-AW 6063 primary aluminium alloy. The aluminium used is supplied as T5/T6 temper (cooled from hot working/solution heat treated and artificially aged). The bars are normally supplied with a 12 μm anodising treatment (on request, most profiles can also be supplied as mill finish). The tolerances applied when extruding the profiles follow EN 12020-2. Tutti i profili del catalogo Alusic sono realizzati per estrusione di lega di alluminio primario EN-AW 6060 (Al Mg Si 0.5) o a richiesta in lega di alluminio primario EN-AW 6063. Lo stato metallurgico di fornitura è T5/T6 (solubilizzato, temprato e invecchiato artificialmente). Le barre sono normalmente fornite ano- dizzate con profondità di trattamento in classe 12 µm (a richiesta la maggior parte dei profili può essere fornita grezza). Le tolleranze generali seguite per l’estrusione dei profili seguono la norma UNI-EN 12020-2. Todos los perfiles del catálogo Alusic están fabricados mediante extrusión de aleación de aluminio primario EN-AW 6060 (Al-Mg-Si 0.5) o, bajo solicitud, en aleación de aluminio primario EN-AW 6063. El estado metalúrgico en que se suministran es T5/T6 (solubilizado, templado y envejecido artificialmente). Las barras normalmente se suministran anodizadas, con una profundidad de tratamiento de 12 µm (bajo solicitud, la mayor parte de los perfiles puede suministrar- se en bruto). Las tolerancias generales conseguidas mediante la extrusión de los perfiles son acordes a la norma UNI-EN 12020-2. Tous les profilés du catalogue Alusic sont réalisés par extrusion à partir d’alliage d’aluminium primaire EN-AW 6060 (Al Mg Si 0.5) ou sur demande en alliage d’aluminium primaire EN-AW 6063. L’état métallurgique de fourniture est l’état T5/T6 (solubilisé, trempé et vieilli artificiellement). Les barres sont fournies anodisées avec une profondeur de traitement en classe 12 μm (sur demande, la plupart des profilés peuvent être fournis bruts). Les tolérances générales appliquées à l’extrusion des profilés respectent la norme UNI-EN 12020-2. Alle Profile des Alusic-Katalogs werden mittels Strangpressen aus der Primäraluminiumlegierung EN-AW 6060 (Al Mg Si 0,5) oder auf Anfra- ge aus der Primäraluminiumlegierung EN-AW 6063 hergestellt. Der metallurgische Lieferzustand ist T5/T6 (lösungsgeglüht, abgeschreckt aus der Warmumformungstemperatur und warmausgehärtet). Normalerweise werden die Stangen dem Eloxalverfahren unterzogen und haben eine 12 μm dicke Schutzschicht (auf Anfrage sind die meisten der Profile auch ohne Eloxierung erhältlich). Für die Strangpressung der Profile wurden die allgemeinen Toleranzen der Norm UNI EN 12020-2 eingehalten.

EN

IT

ES

FR

DE

CHEMICAL COMPOSITION OF ALLOYS COMPOSIZIONE DELLE LEGHE / COMPOSICIÓN QUÍMICA DE LAS ALEACIONES COMPOSITION CHIMIQUE DES ALLIAGES / CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG DER LEGIERUNGEN

EN-AW Cu

Fe

Mn

Mg

Si

Zn

Cr

Ti

Al

6060

0.10 0.1 - 0.3 0.10 0.35 - 0.6 0.3 - 0.6 0.15

0.05

0.10

dal 98% al 99%

6063

0.10

0.35

0.10 0.45 - 0.9 0.2 - 0.6 0.10

0.10

0.10

dal 97,5% al 98,5%

MECHANICAL PROPERTIES CARATTERISTICHE MECCANICHE / CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES / MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN

EN-AW

Rm (N/mm²)

Rp0,2 (N/mm²)

A (%)

HB

6060

190

150

8

70

6063

215

170

8

75

PHYSICAL PROPERTIES CARATTERISTICHE FISICHE / CARACTERÍSTICAS FÍSICAS CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES / PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN

E [N/mm²] ρ [ Ω mm/ m ]

69000

0.033

λ W/mK

210

T m (C°) α (K ¯ ¹)

615 - 655

25X10 -6

4

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

STEP SCALINO ESCALÓN MARCHE STUFE

Cod

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm2 Kg/m

084.101.065

22,89 1239,82 10,06 91,16 1486,23 4,01

Anodised aluminium Alluminio anodizzato Aluminio anodizado Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium L=6040 mm

Natural colour Colore naturale Color natural Couleur naturelle Natürliche Farbe

260

Ø7.3

271

Ø40

Cod

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm2 Kg/m

084.101.066

8,59

8,59

4,3

4,3

549,8 0,95

Anodised aluminium Alluminio anodizzato Aluminio anodizado Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium L=6040 mm

Natural colour Colore naturale Color natural Couleur naturelle Natürliche Farbe

Ø30

5

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

45x180

Cod

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm2 Kg/m

084.101.022

48,33 689,89 21,48 76,65 2206 5,96

Anodised aluminium Alluminio anodizzato Aluminio anodizado Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium L=6040 mm

Natural colour Colore naturale Color natural Couleur naturelle Natürliche Farbe

Tappo - Cap - Tapòn - Embout - Abdeckkappe

180

Cod

Mat

g Col

084.201.022

PA 23

A

084.201.022G

PA 23

B

6

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

TWO-WAY JOINT GIUNTO 2 VIE EMPALME DE 2 VÍAS JOINT 2 VOIES ZWEI-WEGE-VERBINDER

Cod

Note

g

For straight sections - Per tratti rettilinei - Para tramos rectilíneos - Pour sections rectilignes - Für gerade Abschnitte

084.313.005

140

Tumbled aluminium Alluminio burattato Aluminio pulido Aluminium poli au tonneau Trowalisiertes Aluminium

40.3 50 110

Ø40

TWO-WAY JOINT GIUNTO 2 VIE EMPALME DE 2 VÍAS JOINT 2 VOIES ZWEI-WEGE-VERBINDER

Cod

Note

g

For angled sections - Per tratti inclinati - Para tramos inclinados - Pour sections inclinées - Für geneigte Abschnitte

084.313.004

200

Tumbled aluminium Alluminio burattato Aluminio pulido Aluminium poli au tonneau Trowalisiertes Aluminium

100 110 170

Ø40

7

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

FIXED 3-WAY JOINT GIUNTO 3 VIE FISSO EMPALME 3 VÍAS FIJO JOINT 3 VOIES FIXE FESTER DREI-WEGE-VERBINDER

Cod

Note

g

For straight sections - Per tratti rettilinei - Para tramos rectilíneos - Pour sections rectilignes - Für gerade Abschnitte

084.313.003

180

Tumbled aluminium Alluminio burattato Aluminio pulido Aluminium poli au tonneau Trowalisiertes Aluminium

110 50

Ø40

ARTICULATED 3-WAY JOINT GIUNTO 3 VIE SNODATO EMPALME 3 VÍAS ARTICULADO JOINT 3 VOIES ARTICULÉ DREI-WEGE-VERBINDER MIT GELENK

Cod

Note

g

For angled sections - Per tratti inclinati - Para tramos inclinados - Pour sections inclinées - Für geneigte Abschnitte

084.313.002

190

Tumbled aluminium Alluminio burattato Aluminio pulido Aluminium poli au tonneau Trowalisiertes Aluminium

110 50

Ø40

8

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

ARTICULATED JOINT GIUNTO SNODATO EMPALME ARTICULADO JOINT ARTICULÉ VERBINDER MIT GELENK

Cod

Note

g

For angled sections - Per tratti inclinati - Para tramos inclinados - Pour sections inclinées - Für geneigte Abschnitte

084.313.001

95

Tumbled aluminium Alluminio burattato Aluminio pulido Aluminium poli au tonneau Trowalisiertes Aluminium

40

90° JOINT GIUNTO 90° EMPALME 90° JOINT 90° VERBINDER 90°

Cod

Note

g

For 90° connectors - Per giunzioni a 90° - Para uniones en 90° - Pour jonctions à 90° - Für 90°-Verbindungen

084.313.106

180

Tumbled aluminium Alluminio burattato Aluminio pulido Aluminium poli au tonneau Trowalisiertes Aluminium

45

9

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

PROFILE FASTENING KIT KIT FISSAGGIO PROFILI KIT FIJACIÓN PERFILES KIT FIXATION PROFILÉS BEFESTIGUNGSKIT FÜR PROFILE

Cod

Note

g

Articulated joint for fastening 45x180 profiles - Giunto snodato per fissaggio profili 45x180 - Empalme articulado para fijación de perfiles 45x180 - Joint articulé pour fixation profilés 45x180 - Verbinder mit Gelenk für Befestigung der Profile 45x180

084.313.006

1920

Galvanised steel Acciaio zincato Acero galvanizado Acier zingué Verzinkter Stahl

180

45

45° PLATE PIASTRA 45° PLACA 45° PLAQUE 45° PLATTE 45°

Cod

Note

g

Lateral plate for 45° steps - Piastra laterale per scala a 45° - Placa lateral para escalera en 45° - Plaque latérale pour escalier à 45° - Seiten- platte für Treppe 45°

084.313.013

1270

Galvanised steel Acciaio zincato Acero galvanizado Acier zingué Verzinkter Stahl

20 45

8

10

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

PAIR OF STEP FIXING PLATES COPPIA PIASTRE FISSAGGIO SCALINO PAR DE PLACAS DE FIJACIÓN ESCALÓN PAIRE PLAQUES DE FIXATION MARCHE PLATTENPAAR TREPPENBEFESTIGUNG

Cod

Note

g

Pair of plates for step fixing - Coppia piastre per il fissaggio dello scalino - Par de placas para la fijación del escalón - Paire plaques de la fixation de la marche - Plattenpaar für die Treppenbefestigung

084.313.007

810

Galvanised steel Acciaio zincato Acero galvanizado Acier zingué Verzinkter Stahl

Ø9

260

5

JOINT CAP TAPPO GIUNTO TAPÓN UNIÓN BOUCHON JOINT ABDECKKAPPE FÜR VERBINDER

Cod

Note

g

Aluminium joint cap - Tappo per giunti in allu- minio - Tapón para uniones de aluminio - Bou- chon pour joints en aluminium - Abdeckkappe für Verbinder aus Aluminium

084.313.010

30

Black polythene Polietilene nero Polietileno color negro Polyéthylène noir Polyethylen schwarz

Ø40

11

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

CAP TAPPO TAPÓN BOUCHON ABDECKKAPPE

Cod

Note

g

Cap for profile 084.101.066 - Tappo per profilo 084.101.066 - Tapón para perfil 084.101.066 - Bouchon pour profilé 084.101.066 - Abdeckkap- pe für Profil 084.101.066

084.313.008

20

Black polythene Polietilene nero Polietileno color negro Polyéthylène noir Polyethylen schwarz

40

BRACKET FOR RAIL STAFFA PER PARAPETTO ESTRIBO PARA BARANDILLA

BRIDE POUR PARAPET BÜGEL FÜR GELÄNDER

Cod

Note

g

Bracket for rail fastening - Staffa per fissaggio parapetto - Estribo para fijación de barandilla - Bride de fixation parapet - Bügel für Geländ- erbefestigung

084.313.009

30

Galvanised steel Acciaio zincato Acero galvanizado Acier zingué Verzinkter Stahl

140

8.3

12

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

13

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

14

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

15

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

16

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

INDEX INDICE ÍNDICE

INDEX INDEX

17

stairs and walkways

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

084.101.022 084.101.065 084.101.066 084.201.022 084.201.022G 084.313.001 084.313.002 084.313.003 084.313.004 084.313.005 084.313.006 084.313.007 084.313.008 084.313.009 084.313.010 084.313.013 084.313.106

6 5 5 6 6 9 8 8 7 7

10 11 12 12 11 10

9

18

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

Progetto grafico e impaginazione Sicoservice, Mondovì (CN) Finito di stampare nel mese di Marzo 2023 presso Tipografia San Martino, San Martino in Rio (RE)

IS line ed .13

ALUSIC S.R.L. via bologna , 10/a - 12084 - mondovì (Cn) - italy t el .: (+39) 0174.55.29.49 - F ax : (+39) 0174.47.975 S kype : sic.com - m ail : contact@alusic.com

www.alusic.com copyright - 0 3 /2023

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

www.alusic.com

Made with FlippingBook - Online catalogs