ALUSIC - IS LINE Stairs and walkways

SCALE E PASSERELLE / STAIRS, WALKWAYS AND CROSSOVER STAIRS / ESCALERAS Y PASARELAS / ESCALIERS ET PASSERELLES / TREPPEN UND ÜBERSTIEGEN

LINE IS

ed . 14

stairs and walkways

scale e passerelle escaleras y pasarelas escaliers et passerelles treppen und überstiegen

LINE IS

stairs and walkways

scale e passerelle escaleras y pasarelas escaliers et passerelles treppen und überstiegen

stairs and walkways

Alusic’s range of profiles and accessories for stairs, walkways and crossover stairs incorporates a wide range of solutions for indu - strial applications. Wherever there is a need to cross over production lines, create walkways alongside machinery or changes of height, our modular profiles for creating stairs and landings, and practical handrail connection accessories, offer a quick, practical answer to all requi - rements. The stairway profile is self-supporting, meeting relevant standards, up to a width of 1200 mm with a centralised load of 150 kg or a distributed load of 200 kg/m2. La linea Alusic di profili e accessori per scale e passarelle comprende un’ampia gamma di soluzioni per applicazioni in campo industriale. Ovunque debbano essere creati degli scavalcamenti di linee di produzione, camminamenti a fianco di macchine o cambi di altimetria, i profili modulari per la realizzazione dei gradini dei pianerottoli e i pratici accessori per la giunzione dei corrimano offrono una risposta pratica e veloce ad ogni necessità. Il profilo scalino è autoportante secondo normativa fino ad una larghezza di 1200 mm con un carico al centro di 150 Kg o un carico distribui - to di 200 Kg/m2. La ligne Alusic de profilés et accessoires pour escaliers et passerelles comprend une vaste gamme de solutions pour des applications en milieu industriel. Dans tous les cas où il est nécessaire de créer des voies de passage surmontant des lignes de production ou le long de machines, ou encore des points de franchissement de hauteurs différentes, les profilés modulaires pour la réalisation des marches de paliers et les accessoires pratiques de jonction des mains courantes offrent une réponse à la fois fonctionnelle et rapide à toute exigence. Le profilé de marche est autoportant, conformément aux normes, jusqu’à une longueur de 1200 mm avec une charge de 150 kg en position centrale ou une charge répartie de 200 kg/m2. Allí donde sea necesario crear pasarelas de franqueo de líneas de producción, corredores junto a máquinas o cambios de altura, los perfiles modulares para la realización de peldaños y rellanos y los prácticos accesorios para la unión de las barandillas ofrecen una respuesta práctica y rápida a cualquier necesidad. El perfil para escalón es autoportante según la normativa hasta una longitud de 1200 mm con una carga en el centro de 150 kg o una carga distribuida de 200 kg/m2. La línea Alusic de perfiles y accesorios para escaleras y pasarelas incluye una amplia gama de soluciones para aplicaciones en el ámbito industrial. Die Alusic-Produktlinie mit Profilen und Zubehör für Treppen und Überstiegen umfasst eine große Auswahl an Lösungen für Industrieanwen - dungen. Überall, wo Überstiegen von Produktionslinien, Wege neben Maschinen oder Höhenänderungen geschaffen werden müssen, stellen die modularen Profile für die Schaffung von Stufen und Treppenabsätzen und das praktische Zubehör für die Verbindung von Handläufen eine praktische und schnelle Lösung für jeden Bedarf dar. Das Treppenprofil ist gemäß Norm bis zu einer Breite von 1200 mm mit einer Last in der Mitte von 150 kg oder einer verteilten Last von 200 kg/m2 selbsttragend.

EN

IT

ES

FR

DE

4

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

STAIRS, WALKWAYS AND CROSSOVER / SCALE E PASSERELLE / ESCALERAS Y PASARELAS / ESCALIERS ET PASSERELLES / TREPPEN UND ÜBERSTIEGEN / MONTAGESYSTEME

pag.7

pag.10

pag.11

pag.13

SYMBOLS / SIMBOLI / SÍMBOLOS / SYMBOLES / SYMBOLE

Box Scatola Caja Boîte Schachtel

Load Portata Carga Charge Tragkraft

Stainless steel product Prodotto in inox Producto de acero inoxidable Produit en acier inoxydab Produkt aus rostfreiem Stahl

STAINLESS STEEL

Patented product Prodotto brevettato Producto patentado Produit breveté Patentiertes Produkt

PATENT ITALIAN PATENT PATENT PATENT

New product Prodotto nuovo Nuevo producto Nouveau produit Neues Produkt

NEW

5

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

All profiles in the Alusic catalogue are extruded from EN-AW 6060 (Al Mg Si 0.5) primary aluminium alloy, or on request from EN-AW 6063 primary aluminium alloy. The aluminium used is supplied as T5/T6 temper (cooled from hot working/solution heat treated and artificially aged). The bars are normally supplied with a 12 μm anodising treatment (on request, most profiles can also be supplied as mill finish). The tolerances applied when extruding the profiles follow EN 12020-2. Tutti i profili del catalogo Alusic sono realizzati per estrusione di lega di alluminio primario EN-AW 6060 (Al Mg Si 0.5) o a richiesta in lega di alluminio primario EN-AW 6063. Lo stato metallurgico di fornitura è T5/T6 (solubilizzato, temprato e invecchiato artificialmente). Le barre sono normalmente fornite anodiz - zate con profondità di trattamento in classe 12 µm (a richiesta la maggior parte dei profili può essere fornita grezza). Le tolleranze generali seguite per l’estrusione dei profili seguono la norma UNI-EN 12020-2. Todos los perfiles del catálogo Alusic están fabricados mediante extrusión de aleación de aluminio primario EN-AW 6060 (Al-Mg-Si 0.5) o, bajo solicitud, en aleación de aluminio primario EN-AW 6063. El estado metalúrgico en que se suministran es T5/T6 (solubilizado, templado y envejecido artificialmente). Las barras normalmente se suministran anodizadas, con una profundidad de tratamiento de 12 µm (bajo solicitud, la mayor parte de los perfiles puede suministrarse en bruto). Las tolerancias generales conseguidas mediante la extrusión de los perfiles son acordes a la norma UNI-EN 12020-2. Tous les profilés du catalogue Alusic sont réalisés par extrusion à partir d’alliage d’aluminium primaire EN-AW 6060 (Al Mg Si 0.5) ou sur demande en alliage d’aluminium primaire EN-AW 6063. L’état métallurgique de fourniture est l’état T5/T6 (solubilisé, trempé et vieilli artificiellement). Les barres sont fournies anodisées avec une profondeur de traitement en classe 12 μm (sur demande, la plupart des profilés peuvent être fournis bruts). Les tolérances générales appli - quées à l’extrusion des profilés respectent la norme UNI-EN 12020-2. Alle Profile des Alusic-Katalogs werden mittels Strangpressen aus der Primäraluminiumlegierung EN-AW 6060 (Al Mg Si 0,5) oder auf Anfrage aus der Primäraluminiumlegierung EN-AW 6063 hergestellt. Der metallurgische Lieferzustand ist T5/T6 (lösungsgeglüht, abgeschreckt aus der Warmumformungstemperatur und warmausgehärtet). Normalerweise werden die Stangen dem Eloxalverfahren unterzogen und haben eine 12 μm dicke Schutzschicht (auf Anfrage sind die meisten der Profile auch ohne Eloxierung erhältlich). Für die Strangpressung der Profile wurden die allgemeinen Toleranzen der Norm UNI EN 12020-2 eingehalten.

EN

IT

ES

FR

DE

CHEMICAL COMPOSITION OF ALLOYS COMPOSIZIONE DELLE LEGHE / COMPOSICIÓN QUÍMICA DE LAS ALEACIONES COMPOSITION CHIMIQUE DES ALLIAGES / CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG DER LEGIERUNGEN

EN-AW

Cu

Fe

Mn

Mg

Si

Zn

Cr

Ti

Al

6060

0.10 0.1 - 0.3 0.10 0.35 - 0.6 0.3 - 0.6 0.15

0.05

0.10

dal 98% al 99%

6063

0.10

0.35

0.10 0.45 - 0.9 0.2 - 0.6 0.10

0.10

0.10

dal 97,5% al 98,5%

MECHANICAL PROPERTIES CARATTERISTICHE MECCANICHE / CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES / MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN

EN-AW

Rm (N/mm²)

Rp0,2 (N/mm²)

A (%)

HB

6060

190

150

8

70

6063

215

170

8

75

PHYSICAL PROPERTIES CARATTERISTICHE FISICHE / CARACTERÍSTICAS FÍSICAS CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES / PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN

E [N/mm²]

69000

ρ [ Ω mm/ m ]

0.033

λ W/mK

210

T m (C°)

615 - 655

α (K ¯ ¹)

25X10 -6

6

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

STEP SCALINO ESCALÓN MARCHE STUFE

Cod

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm2 Kg/m

084.101.065

22,89 1239,82 10,06 91,16 1486,23 4,01

Anodised aluminium Alluminio anodizzato Aluminio anodizado Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium L=6040 mm

Natural colour Colore naturale Color natural Couleur naturelle Natürliche Farbe

260

Ø7.3

271

7

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

Ø40

Cod

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm2 Kg/m

084.114.035

1,59

6,14

6,66

3,07 3,33

588

Anodised aluminium Alluminio anodizzato Aluminio anodizado Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium L=6040 mm

Natural colour Colore naturale Color natural Couleur naturelle Natürliche Farbe

Tappo - Cap - Tapòn - Embout - Abdeckkappe

5,5

Cod

Mat

g Col

Ø40

084.313.017

PA

4,5

B

Ø40

Cod

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm2 Kg/m

084.114.036

5,64 6,65 2,82 3,32 573,8 1,55

Anodised aluminium Alluminio anodizzato Aluminio anodizado Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium L=6040 mm

Natural colour Colore naturale Color natural Couleur naturelle Natürliche Farbe

Tappo - Cap - Tapòn - Embout - Abdeckkappe

5,5

Cod

Mat

g Col

Ø40

084.313.017

PA

4,5

B

8

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

IM L 8 40

45x120

Cod

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm2 Kg/m

084.114.024

24,8 223,5 12,4 37,3 1628,85 4,42

Anodised aluminium Alluminio anodizzato Aluminio anodizado Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium L=6040 mm

Natural colour Colore naturale Color natural Couleur naturelle Natürliche Farbe

Tappo - Cap - Tapòn - Embout - Abdeckkappe

120

Cod

Mat

g Col

084.201.093

PA

15

A

084.201.093G

PA

15

B

IM L 8 40

120x16

Cod

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm2 Kg/m

084.114.037

2,54

96,48

3,28 16,08 743,34 2,01

Anodised aluminium Alluminio anodizzato Aluminio anodizado Aluminium anodisé Eloxiertes Aluminium L=6040 mm

Natural colour Colore naturale Color natural Couleur naturelle Natürliche Farbe

Tappo - Cap - Tapòn - Embout - Abdeckkappe

Cod

Mat

g Col

120

084.201.104 084.201.104S 084.201.104G

PA PA PA

0 0 0

A

A

B

9

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

ARTICULATED JOINT FOR STAIRS GIUNTO SNODATO PER SCALE JUNTA ARTICULADA PARA ESCALERAS JOINT ARTICULÉ POUR ÉCHELLES GELENKVERBINDUNG FÜR LEITERN

Cod

Note

g

With orientable anti-rotation system - Con siste - ma antirotazione orientabile - Con sistema antir- rotación orientable - Avec système anti-rotation orientable - Mit verstellbarer Verdrehsicherung

084.313.014

135

Sandblasted aluminium+PA Alluminio sabbiato+PA Aluminio arenado+PA Aluminium sablé+PA Sandgestrahltes Aluminium+PA

EXAMPLE 2

EXAMPLE 3

EXAMPLE 1

10

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

35-DEGREE FASTENING FISSAGGIO 35 GRADI FIJACIÓN A 35 GRADOS FIXATION À 35 DEGRÉS 35-GRAD-BEFESTIGUNG

Cod

Note

g

Screw and nut included - Vite e dado non compresi - Tornillo y tuerca no incluidos - Vis et écrou non compris - Schraube und Mutter nicht enthalten

084.313.025

1560

Galvanised steel Acciaio zincato Acero galvanizado Acier zingué Verzinkter Stahl

40

8

155.6

40

120

45-DEGREE FASTENING FISSAGGIO 45 GRADI FIJACIÓN A 45 GRADOS FIXATION À 45 DEGRÉS 45-GRAD-BEFESTIGUNG

Cod

Note

g

Screw and nut included - Vite e dado non compresi - Tornillo y tuerca no incluidos - Vis et écrou non compris - Schraube und Mutter nicht enthalten

084.313.026

1470

Galvanised steel Acciaio zincato Acero galvanizado Acier zingué Verzinkter Stahl

40

8

155.5

40

120

11

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

55-DEGREE FASTENING FISSAGGIO 55 GRADI FIJACIÓN A 55 GRADOS FIXATION À 55 DEGRÉS 55-GRAD-BEFESTIGUNG

Cod

Note

g

Screw and nut included - Vite e dado non compresi - Tornillo y tuerca no incluidos - Vis et écrou non compris - Schraube und Mutter nicht enthalten

084.313.027

1375

Galvanised steel Acciaio zincato Acero galvanizado Acier zingué Verzinkter Stahl

40

8

150.7

40

120

PAIR OF STEP FIXING PLATES COPPIA PIASTRE FISSAGGIO SCALINO PAR DE PLACAS DE FIJACIÓN ESCALÓN PAIRE PLAQUES DE FIXATION MARCHE PLATTENPAAR TREPPENBEFESTIGUNG

Cod

Note

g

Pair of plates for step fixing - Coppia piastre per il fissaggio dello scalino - Par de placas para la fijación del escalón - Paire plaques de la fixation de la marche - Plattenpaar für die Treppenbefe - stigung

084.313.028

385,5

Galvanised steel Acciaio zincato Acero galvanizado Acier zingué Verzinkter Stahl

260

12

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

BRACKET FOR RAIL STAFFA PER PARAPETTO ESTRIBO PARA BARANDILLA BRIDE POUR PARAPET BÜGEL FÜR GELÄNDER

Cod

Note

g

Screw and nut included - Vite e dado non compresi - Tornillo y tuerca no incluidos - Vis et écrou non compris - Schraube und Mutter nicht enthalten

084.313.020

450

Galvanised steel Acciaio zincato Acero galvanizado Acier zingué Verzinkter Stahl

47

COVER PLASTICS PLASTICHE DI COPERTURA PLÁSTICOS DE CUBIERTA PLASTIQUES DE COUVERTURE ABDECKKUNSTSTOFFE

Cod

Note

g

To be used with 084.114.037 - Da utilizzare con 084.114.037 - Para usar con 084.114.037 - À utiliser avec 084.114.037 - Zur Anwendung mit 084.114.037

084.313.029

75

PA6

13

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

EXAMPLE OF CROSSOVER STAIR ESEMPIO DI PASSERELLA PER LO SCAVALCAMENTO DI UNA LINEA DI PRODUZIONE EJEMPLO DE PASARELA PARA CRUZAR UNA LÌNEA DE PRODUCCIÒN EXAMPLE DE PASSERELLE POUR TRAVERSER UNE LIGNE DE PRODUCTION BEISPIEL EINER ÜBERSTIEGE ZUR ÜBERBRUCKUNG VON EINER PRODUKTIONSLINIE

084.114.036

8

084.114.035

8

084.313.014

10

084.313.020

13

084.313.029

13

084.114.037

9

084.114.024

9

084.101.065

7

084.201.104

9

084.313.025

11

14

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

EXAMPLE OF STAIR WITH LANDING ESEMPIO DI SCALA CON PIANEROTTOLO EJEMPLO DE ESCALERA CON RELLANO EXAMPLE D’ESCALIER AVEC PALER BEISPIEL EINER TREPPE MIT TREPPENABSATZ

084.114.035

8

084.313.014

10

084.114.036

8

084.114.036

8

084.313.020

13

084.313.028

12

084.313.029

13

084.114.037

9

084.114.024

9

084.101.065

7

084.201.104

9

084.313.025

11

15

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

stairs and walkways

EXAMPLE OF FIXED SLOPE STAIR ESEMPIO DI SCALA CON INCLINAZIONE FISSA EJEMPLO DE ESCALERA CON INCLINACION FIJA EXAMPLE D’ESCALIER AVEC INCLINAISON FIXE BEISPIEL EINER FESTEN TREPPENSTEIGUNG

084.114.036

8

084.114.035

8

084.313.014

10

084.313.020

13

084.313.029

13

084.114.037

9

084.114.024

9

084.101.065

7

084.313.025

11

16

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

INDEX INDICE ÍNDICE

INDEX INDEX

17

stairs and walkways

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

084.101.065 084.114.024 084.114.035 084.114.036 084.114.037 084.201.093 084.201.093G 084.201.104 084.201.104G 084.201.104S 084.313.014 084.313.017 084.313.017 084.313.020 084.313.025 084.313.026 084.313.027 084.313.028 084.313.029

7 9 8 8 9 9 9 9 9 9 8 8

10

13 11 11 12 12 13

18

The reproduction of this catalogue is prohibited without authorization. We reserve the right to make changes to our products to enhance their features.

Progetto grafico e impaginazione Alusic, Mondovì (CN) Finito di stampare nel mese di ottobre 2025 presso tipografia San Martino, San Martino in Rio (RE)

IS line ed .14

ALUSIC S.p.A. via bologna , 10/ d 12084 mondovì ( cn ) - italy tel .: (+39) 0174.55.29.49 - (+39) 0174.47.780 mail : contact@alusic.com www.alusic.com

copyright - 10/2025

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

www.alusic.com

Made with FlippingBook - Online catalogs