Reflet_2021_07_14

H220812

Elaine 343-777-7455 ealariviere@gmail.com

Rose 613-714-1110 rcohen@aquatria.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

La communauté des gens actifs / The community of Active People

Venez découvrir Aquatria! Contactez-nous pour une visite en personne ou virtuelle. aquatria.ca

V O L U M E 3 6 • N O . 0 2 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • J U L Y 1 4 J U I L L E T 2 0 2 1

DON’T MOVE LIBRARY

PAS DE STRESS, ILY A POINT S !

PAGE 5

Garage Loiselle 878 Notre-Dame, Embrun 613-443-2955 www.garageloiselle.ca

MORE VACCINATIONS NEEDED PAGE 3 • PROMO: TU CHERCHES UN EMPLOI? PAGES 7-9

SERVICE 24 HEURES 24 HOUR SERVICE

1891, ch. Russell Rd., Bourget ON K0A 1E0 613 880-4970 613 487-4171 jbmobile@bellnet.ca Joe Bartuccio

Joe Bartuccio, propriétaire / owner 1891, chemin Russell Rd., Bourget, ON 613-880-4970

CASSELMAN 665 St-Isidore RD, Casselman ON 5 plex • MLS# 1239725

CASSELMAN 1437 County 3 RD, Casselman ON Rental income • MLS# 1239722

HAWKESBURY 176-178 Main St., Hawkesbury ON MLS# 1241987

ALFRED 114 St-Philippe St., Alfred ON

HAWKESBURY 373 Cameron St., Hawkesbury ON MLS# 1249680

Isabel Brisson Wathier isabel.remaxdelta@gmail.com 613-203-3838

François Piché francoispiche@msn.com 613-677-2100

Stéphane Maisonneuve stephane.remaxdelta@gmail.com 613-240-5423

remaxdeltahometeam.com

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 LA VIRÉE BROUE & CHEW GÉRARD MALO IJL-RESEAU.PRESSE nouvelles@eap.on.ca

C’est parti! Afin de profiter d’un essor de l’agrotourisme et du tourisme gourmand, la Virée Broue & Chew des Comtés unis de Prescott-Russell est désormais lancée. C’est ainsi que les touristes à la recherche de produits locaux peuvent maintenant partir à la découverte de deux nouvelles routes, soit la route gourmande autour de Vankleek Hill et la route des brasseurs qui fait le tour de toute la région. j/PTFOUSFQSJTFT UPVSJTUJRVFTTPOUVO moteur important de développement éco- nomique pour Prescott-Russell précise le président du conseil des CUPR, Stéphane 4BSSB[JO/PVTBWPOTDSVCPOEFQFSNFUUSFÆ ses entreprises de partager leur savoir-faire à travers des tournées qui proposent des microbrasseries, des vignobles, des marchés et plusieurs produits de niche ». La Virée Broue & Chew comprend 14 entreprises qui invitent les visiteurs à partir à la découverte de saveurs et d’expériences EJWFSTFT&UQPVSHVJEFSMFTWJTJUFVST POMFT encourage à télécharger la carte directement sur le site internet de la Virée Brew & Chew. Sur la Route des Brasseurs il y en a plusieurs à Vankleek Hill, dont le vignoble du même nom, la microbrasserie Beau’s Brewing où on peut déguster 10 bières en fût et manger. Sara Cole Cider a remporté le prix du meilleur cidre sec pétillant au Canada. On y offre aussi de la pizza four à bois. À Casselman il y a la microbrasserie $BTTFM#SFXFSZ Æ&NCSVOMBCSBTTFSJF5VRVF de Broue et la brasserie Étienne Brulé. Sur la route La Gourmande, il y a entre BVUSFT-FT'SVJUTEV1PJSJFSEF4BJOU&VHÍOF où on cultive 24 acres de fruits biologiques et ou l’on pratique l’autocueillette. De retour du côté de Vankleek Hill, les visiteurs peuvent aller se détendre, manger et boire chez Vert Fourchette, un bistro familial de style typiquement parisien.

—photo fournie des CUPR

« Les gens qui s’arrêtent chez nous sont surpris de nous trouver ici », affirme la pro- priétaire Chantal Lascelles. Pour elle, il est encore trop tôt pour parler des retombées économiques sur Vert Fourchette puisque la Virée Brew & Chew, n’a été lancée que le 23 juin. « Se sera plus pertinent de le faire vers la fin de l’été , souligne Geneviève Bougie, chargée de projet aux comtés unis dans le développement économique et touristique. Mais jusqu’à maintenant dit-elle, c’est « so far so good » pour une première expérience d’une Virée gastro-touristique, un concept maintenant répandu et populaire du côté du Québec. (FOFWJÍWF#PVHJFBKPVUF j/PVTWPVMPOT que les visiteurs qu’ils viennent d’Ottawa, de Montréal ou des régions avoisinantes, se munissent d’un guide, soit la carte du circuit pour se promener dans les Comtés unis et ainsi découvrir notre région. C’est une aventure bilingue, c’est vraiment pour tout le monde ». La Virée Broue & Chew, une collaboration entre les Comtés unis Prescott-Russell et MF3ÊTFBVBMJNFOUBJSFEF M&TUPOUBSJFO  est réalisée grâce à un budget de 30,000 dollars, soutenu par le Programme de déve- loppement économique des collectivités rurales du gouvernement de l’Ontario.

Des millions de personnes en Ontario ont reçu le vaccin contre la COVID-19. À vous de jouer! Faites-vous vacciner! Les vaccins approuvés par Santé Canada sont administrés dans des hôpitaux, des cabinets de médecin, des pharmacies et des centres de vaccination de masse. Et chaque dose administrée est un pas de plus vers la vie que nous avions avant. Prenez rendez-vous dès aujourd’hui, sur le site ontario.ca/rendezvousvaccin ou en téléphonant au 1 888 999-6488 pour obtenir de l’aide dans 300 langues différentes.

MERCI BEAUCOUP • A BIG THANK YOU

De gauche à droite/ From Left to right, Rosalie Lorrain, Denise Lorrain and Jacquie Hawkins.

L’église chrétienne St. Andrews à Rockland a fait un don de 470$ au Centre d’aide de Rockland. St. Andrews Christian Church in Rockland made a donation to Rockland Help Centre for the amount of $470

Payé par le gouvernement de l’Ontario

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 PUSH IS ON TO BOOST VACCINATION NUMBERS IN THE REGION

GREGG.CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

QFPQMFXJUI UXPEPTFT SFDFJWFE%S3PV - NFMJPUJTOPUFEUIBUBMNPTUIBMGPGUIFBEVMU QPQVMBUJPOPG&BTUFSO0OUBSJPIBWFIBEUIFJS UXPWBDDJOBUJPOT XJUIUIFTFOJPSTFDUPSPG UIFSFHJPOBUCFUXFFOQFSDFOUUPQFS DFOUGPSUXPEPTFTPGWBDDJOF 5IFTIPSUGBMM JOWBDDJOBUJPOOVNCFST  %S3PVNFMJPUJTPCTFSWFE JTJOUIFZPVOHFS EFNPHSBQIJDPGBEVMUTBHFEPSZPVOHFS .BOZIBWFOPUIBE UIFJSTFDPOEEPTFPG WBDDJOFZFUBOEUIFSFJTTUJMMBMBSHFOVNCFS PGZPVOHQFPQMFXIPIBWFOPUSFDFJWFEBOZ WBDDJOFBUBMM 5IFGPDVTOPX %S3PVNFMJPUJTTBJE  JT UPHFUNPSFQFPQMFWBDDJOBUFE UXJDFBOE UP SFEVDF UIFOVNCFSPGQFPQMFXIPTUJMM IBWFOPUIBE UIFJSàSTUEPTFPGWBDDJOF 5IF&0)6JTMPPLJOHBUBWBSJFUZPGNFUIPET UPQSPNPUFWBDDJOBUJPO  JODMVEJOHBTPDJBM NFEJBTUSBUFHZUIBUUBSHFUTZPVOHFSBEVMUT 5IFSFHJPOBMIFBMUIVOJUXJMMBMTPMPPLJOHBU EPJOHNPSFiQPQVQDMJOJDTuUPIFMQQFPQMF MJWJOHJONPSFSVSBMBSFBTXIPIBWFEJGàDVMUZ HFUUJOHUPUIFNBTTWBDDJOBUJPODMJOJDTJOUIF MBSHFSVSCBOBSFBT

Almost 100 per cent of seniors in Eastern Ontario have had their first or second vaccination against COVID-19 but the same cannot be said for many young adults. i8FOFFE UPIBWFBU MFBTU  UP  QFPQMFGVMMZEPTFE uTBJE%S1BVM 3PVNFMJPUJT DIJFGNFEJDBMPGàDFS GPS UIF &BTUFSO0OUBSJP)FBMUI6OJU &0)6 SFHBS - EJOHUIFWBDDJOBUJPOTBGFUZNBSHJO GPSUIF &BTUFSO0OUBSJPSFHJPO %VSJOHIJTXFFLMZ.POEBZPOMJOFNFF - UJOHXJUI SFHJPOBMNFEJB %S3PVNFMJPUJT TVNNBSJ[FE$07*%TUBUJTUJDTGPS+VMZ GPSUIFQSPWJODFBOEUIF&0)6SFHJPO)F OPUFEOPEFBUIT OPPVUCSFBLTJOMPOHUFSN DBSFIPNFT -5$T PSPUIFSGBDJMJUJFT BOEOP IPTQJUBMDBTFTPG$07*%XJUIJOUIF&0)6 i8IJDIJTWFSZHPPE uIFTBJE BMTPOPUJOH UIBUQSPWJODJBMOVNCFSTBMTPTIPXTJNJMBS USFOETJONPTUQBSUTPG0OUBSJP 5IFDPOUJOVJOH JODSFBTF JOWBDDJOBUJPO OVNCFSTBOEUIFEFDMJOFJOUIFOVNCFSPG BDUJWF$07*%DBTFTIBTFODPVSBHFEUIF QSPWJODJBMHPWFSONFOUUPBEWBODFUIFMBVODI PG4UFQ5ISFFGPSJUTOFXFDPOPNJDSFTUBSU QMBOUPUIJT'SJEBZ +VMZ BUNJEOJHIU5IF OVNCFSPGQFPQMFBMMPXFEUPHBUIFSJOQVCMJD  CPUIPVUEPPSTBUTQFDJBMFWFOUTBOEJOEPPST JOSFTUBVSBOUTBOEJOTUPSFT XJMMJODSFBTF  BOENPSFCVTJOFTTFTXJMMCFBMMPXFE UP SFPQFOUPUIFQVCMJD i*UTPOFTUFQDMPTFS UPOPSNBM uTBJE

Le nombre de vaccinations continue d’augmenter, mais le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) aimerait que davantage de personnes dans la région reçoivent leur deuxième dose de vaccin pour se protéger contre le virus COVID-19 original et ses différentes variantes. —photo de la banque en ligne

Roman pour enfants disponible directement d’un auteur de la région.

%S3PVNFMJPUJT CVUIFBEEFE UIBUTPDJBM EJTUBODJOHBOENBTLJOH SVMFTBSFTUJMM JO FGGFDU i8FEPTUJMMOFFEUPCFDBSFGVM uIFTBJE  BEEJOHUIBUPOFPGUIFNBJODPODFSOTOPX JT UPHVBSEBHBJOTU UIFNVUBOUTUSBJOTPG $07*% JODMVEJOHUIF%FMUBWBSJBOU XIJDI BSFFBTJFSUPQBTTPO

%S3PVNFMJPUJTOPUFEUIBUUIFSFBSFOP TJHOTPGUIF%FMUBWBSJBOUXJUIJOUIF&0)6  UIPVHI UIFSFBSF SFQPSUFEDBTFT JOB GFX PUIFSSFHJPOTPG0OUBSJP i8FTUJMMOFFEUPCFDBSFGVM uIFTBJE &0)6TUBUJTUJDTGPSWBDDJOBUJPOTBTPG+VMZ BSF QFPQMFXIPIBWFIBEUIFJS àSTUEPTFPGWBDDJOFBOEBMNPTU GPS

www.facebook.com/renardewoman/ renardewoman.fandom.com/fr monsieur1992@hotmail.ca

BLOGUE DE LA SOCIÉTÉ ÉCONOMIQUE DE L’ONTARIO Des mentors au service des entrepreneur.e.s francophones et bilingues de l’Ontario

Devenez famille d'accueil

Il est 18h38, un vendredi soir. En tant qu’entrepreneur.e, vous avez passé toute la journée à établir un plan d’action pour un nouveau projet d’expansion. Mais ce projet est audacieux. Vous avez des doutes, des craintes et des interrogations. La vie d’une ou d’un entrepreneur.e comporte bien des avantages, mais aussi des désavantages. L’expression anglaise, Lonely at the top , prend tout son sens dans les moments difficiles. En tant que cheffe ou chef d’entreprise, il y a sûrement des fois où vous vous sentez seul.e au sommet. Peu importe que votre entreprise soit en démarrage ou en pleine expansion, en tant qu’entrepreneur.e, vous avez parfois besoin d’une personne à qui parler, à qui vous confier, avec qui échanger et débattre de vos idées. En somme, ça vous prend un conseiller. Mais qui? Le programme de mentorat de la Société Économique de l’Ontario Bien que vous puissiez parfois vous sentir isolé, rassurez-vous. D’autres entrepreneur.e.s vous ont précédé. Tout comme vous, elles ou ils ont eu à franchir des obstacles, à sortir de leur zone de confort et à se mouiller. Certain.e.s de ces professionnel.le.s du milieu des affaires choisissent de mettre leur expérience au service des entrepreneur.e.s francophones et bilingues en devenant des mentors. Compte tenu de leur expérience, ces gourous de l’entrepreneuriat sont en mesure de vous poser les bonnes questions afin de vous aider à prendre les décisions qui s’imposent, aiguiser vos compétences et à vous surpasser. Une solide expérience Pendant les deux dernières décennies, la SÉO a acquis une solide réputation au chapitre de l’appui aux entrepreneur.e.s francophones et bilingues de l’Ontario. Elle s’est associée

avec des partenaires afin de leur offrir des programmes et des services de qualité. Un des mandats de la SÉO est d’aider ces entrepreneur.e.s à acquérir les connaissances nécessaires afin de réussir. Le mentorat est un élément important de cette étape de croissance. Il leur permet d’acquérir des connaissances précieuses auprès d’une ou d’un entrepreneur.e d’expérience, de recevoir de la rétroaction et de briser l’isolement. Témoignage d’une cliente Une des clientes de la SÉO, Michelle Savoie, propriétaire de Voyageur Wilderness, à Atikokan, en Ontario, livre un témoignage fort élogieux à l’endroit de la SÉO et de son service de mentorat. « Avoir quelqu’un qui m’écoute dans les moments difficiles et qui me donne des conseils m’a énormément aidé. Il est parfois difficile d’être une entrepreneure et de tenter de s’orienter dans le monde des affaires. Avoir une personne à qui se confier est un service inestimable! Je suis très reconnaissante envers la SÉO qui est là pour nous appuyer, nous les entrepreneur.e.s francophones. » Des avantages aussi pour les mentors Pour les mentors, ce travail de conseiller est une occasion de redonner à la communauté, de prendre connaissance de nouveaux défis et d’apprendre de nouvelles façons de faire des affaires. C’est aussi une occasion pour eux de partager des leçons durement apprises. À la SÉO, nous avons une équipe provinciale dévouée d’agent.e.s de développement économique qui travaillent ardemment à recruter des mentors pour répondre à une demande croissante à ce chapitre. Si vous êtes intéressé.e à devenir mentor ou si vous souhaitez recevoir de l’appui d’une ou un mentor, n’hésitez pas à entrer en contact avec notre équipe à infodev@seo-ont.ca ou avec Mareva Cestor mcestor@seo-ont.ca .

spécialisée pour un.e adolescent.e

Par Monique Hébert-Bérubé

Gestionnaire du développement économique

On a besoin de familles comme vous pour faire la différence dans la vie de jeunes dans Prescott-Russell!

Vous êtes :

Bilingue. Une personne à la maison, disponible, patiente, dynamique et engagée. Diplômé.e en travail social ou en éducation spécialisée. La capacité de reconnaitre la résilience et l'individualité des jeunes. Une aptitude à anticiper les besoins particuliers des jeunes. Vous avez :

Nous voulons vous rencontrer!

Rénumération compétitive, formations, bénéfices et autres avantages vous sont offerts.

La Société Économique de l’Ontario est financée par le gouvernement du Canada par le biais du Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire.

Contactez-nous pour en savoir plus 1 800 675-6168 | 613 673-5148

info@valorispr.ca www.valorispr.ca

SEO-ont.ca

" ' ' " * 3 & 4  r  # 6 4 * / & 4 4 LE GALA DES PME SOUHAITE RECEVOIR DES CANDIDATURES

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

bouleversements dans le milieu des affaires d’ici et d’ailleurs. C’est le moment de tourner la page et de célébrer, soutenir, encourager et inspirer nos entreprises. Par-dessus tout, c’est le moment de se réjouir.» La date limite pour les candidatures dans l’une ou l’autre des catégories de prix est le 16 juillet. Les catégories comprennent : Coup de cœur de l’année, Entreprise écores- ponsable, Jeune entrepreneur, Entrepreneur immigrant, Femme entrepreneure et Excel- lence pour l’ensemble de ses réalisations. Les gagnants seront annoncés lors du Gala PME du 28 octobre. Cette année marque également le 20e anniversaire de la SEO, qui a aidé les propriétaires de petites et moyennes entreprises grâce à des programmes et services comprenant un accompagnement personnalisé, un men- torat, une formation en ligne, des ateliers et des webinaires sur divers aspects de la gestion et de la croissance d’une entreprise. La SEO fournit également des conseils et un soutien aux propriétaires/exploitants pour leurs demandes de financement.

Les propriétaires de petites entreprises innovantes et prospères obtiendront leur juste reconnaissance lors du Gala de la petite entreprise 2021 en octobre. La Société économique de l’Ontario (SEO) accepte maintenant les candidatures pour son Gala annuel des petites et moyennes entreprises (PME). Le gala aura lieu en octobre et les représentants de la SIO affirment que l’événement de cette année célèbre la force d’innovation du secteur des petites entreprises de l’Ontario dans le sillage de la pandémie. «La SEO est heureuse de présenter le Gala de la PME, a déclaré Denis Lafram- boise, président de la SEO, dont l’objectif est de célébrer les succès des entreprises fran- cophones et bilingues dont les activités se déroulent principalement en Ontario. Cette soirée hommage essentielle est l’occasion de célébrer nos entrepreneurs au lendemain d’une crise sans précédent depuis les 100 EFSOJÍSFTBOOÊFT/PVTTBWPOTRVFMBQBO - démie de COVID-19 a causé beaucoup de

Pour plus d’informations sur la SEO et le Gala PME, consultez le site www.seo-ont.ca. The Ontario Economic Society is taking nominations for its annual Small and Medium Business Gala in October. —stock photo FUNDING BOOST FOR FEDERAL GOVERNMENT YOUTH FARM WORKERS PROGRAM

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

program that promotes hiring youth to work on farms. “The goal is to give young people job FYQFSJFODF u TBJE .BSJF$MBVEF #JCFBV  federal agriculture minister, during a recent

Prescott-Russell’s agricultural sector could benefit from an enhanced federal

234315

LES

THE SPECIALISTS

231905

Inter-Lock & Landscaping Inc.

Les agriculteurs et les propriétaires d’autres types d’entreprises agroalimentaires de la région de Prescott-Russell pourraient bénéficier du programme Emploi et compétences des jeunes (ECJ) d’Agriculture Canada. Ce programme fédéral offre des subventions salariales pour encourager l’embauche de jeunes dans le secteur agricole. —photo de banque en ligne

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

Canada’s agriculture sector which suffered from labour shortages last year. Migrant farm workers from other countries make up a large part of Canada’s agricultural work force and the pandemic prevented their entry into the country to work. Justin Williams, chair of the Young Far- mers Forum, noted during the conference, that another goal of the program is to encou- rage more interest among Canadian youth to consider careers in agriculture, whether it involves becoming farmers themselves or taking up related careers in agriculture. “Farming is an important profession,” Williams said. “Everyone has to eat three times a day. It’s important to bring young people back to the farm.” Farm owners and others involves in agri- business can get details from the ministry on applying for the YES program at https:// www.agr.gc.ca/eng/agricultural-programs- and-services/youth-employment-and-skills- program/?id=1557778999519.

video conference with media to announced increased funding for the ministry’s Youth Employment and Skills program (YES). The 2021 federal budget doubled funding for the YES program to $21.4 million, enough to support small-, medium-, and large-sized farm and agribusiness operations to hire more than 2000 young people this year. The YES program will subsidize half of the wages, up to a maximum of $14,000, for youth workers, ages 15 to 30, hired by farm or agribusiness owners. The program also offers a travel-and-lod- ging subsidy for eligible applicants whose youth employees may need to travel from other parts of Canada to get to their new jobs and also need a place to live. Young people hired under the program do not have to come from farm families or have any previous experience with agriculture. The goals of the youth employment program are to help young people find jobs and get practical work experience and also help

231868

www.technometalpost.com

Casselman-Orléans

St-Isidore, ON 613-524-2177

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

info.casselman@technometalpost.com

SERVICES d’arbre complet Complete Tree SERVICES 613-850-0942 ALAIN HUPPÉ 233601

LAVAGE DE MAISON

SERVICE BILINGUE

• Mobile Wash • Hot & ColdWater • Graffiti Remover • Parking lot sweeping • Vinyl Siding

C 613 223-6997 2-945 route 6, Curran, ON

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 RESIDENTS BACK RUSSELL LIBRARY BRANCH REMAINING STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

to look at cost versus service level,” he said. “It’s not because I want to push for one or the other... I just want to be very transparent with the decisions we’re going to be faced with, and I just want to know if there is support from the community around paying a little more for that service, or having the opportunity to save money and have better or more services.” MacRae said two locations would be XFMMVTFEi8JUI UXP MJCSBSZCSBODIFT XF still maintain a community based approach to core services,” she said. “I appreciate council has many challenging decisions ahead... but just as significant is what comes from an emotional response and a lived experience. I hope this information is given appropriate weight as well moving forward.” Mayor Pierre Leroux said he expected the library board would research and recommend how to proceed with the library issue. “I know it is a very emotional subject, but we have to answer to everyone in the township and we can’t ignore other factors,” he said. “I’m loo- king forward to having citizen engagement.” Meanwhile, an agreement to lease proper- UZBUUIF&NCSVO$BUIPMJD4DIPPMm1BWJMMPO-B $SPJTÊFUPIPVTFUIF&NCSVO1VCMJD-JCSBSZ was renewed at the same council meeting. The council’s initial five-year agreement with the Conseil scolaire de district catholique de M&TUPOUBSJFOXBTEVFUPFYQJSFPO"VHVTU Under the renewed agreement, the council and school board will contribute 50 percent each to the electricity, heating, maintenance and maintenance supply costs of the branch.

Russell residents have presented a request to council, asking that the local library branch remain at its current location instead of moving to the new recreation complex in Embrun. The council has no plans to move the branch from its current location on Conces- sion Street. However, it has yet to rule out BOBNBMHBNBUJPOPGUIF3VTTFMMBOE&NCSVO branches when a dedicated library space is built at the proposed recreation complex OFBSUIFTQPSUTEPNFJO&NCSVO That space will at least be used as a QFSNBOFOUIPNF GPS UIF&NCSVO MJCSBSZ branch, which has been housed temporarily JODPMFÊMÊNFOUBJSFDBUIPMJRVF&NCSVO for several years. But the Save the Russell Library campaign has asked council to rule out moving the Russell branch to the same site. During a delegation at the June 21 council meeting, Save the Russell Library member Cynthia MacRae said 1063 residents of the township added their name in support of maintaining the Russell library’s present site. She said the campaign was intended to be proactive, rather than trying to change a decision after it had been made. Councillor Mike Tarnowksi thanked the group, but asked if the cost of operating two libraries instead of one had been considered in the group’s campaign. “In our positions at council, we’re required

Save the Russell Library a fait une présentation devant le conseil municipal de Russell le mois dernier, demandant au conseil de garder la succursale de la rue Concession ouverte. — photo d’archives

According to council documents, the last invoice was about $9000 over 12 months. 8IJMF UIFFYUFOTJPOPG UIFBHSFFNFOU would run from August 1, 2021 to August 1, 2026, the agreement includes a provision

of termination with a year’s notice, giving council the opportunity to move the branch to the new recreation complex if the space is completed within that time.

Xplore 50/10UNLIMITED is here. Faster Internet. Unlimited data.

Introducing Xplornet’s new and improved Xplore 50/10 UNLIMITED home Internet with faster-than-ever download speeds, upload speeds and truly unlimited data.

Xplore 50/10 UNLIMITED

Choose the plan that suits your needs:

Download

50 Mbps 1 Upload 10 Mbps 1

LTE 25 Download 25 Mbps 1

LTE 10 Download 10 Mbps 1

Truly UNLIMITED data!

$ 99 /month 2 $84.99 starting in month 7

$ 99

$ 99

/month 2

/month 2

$99.99 starting in month 7

Where available. $49 installation fee applies. 1-year term required.

Get faster Internet with unlimited data today! Call 1-866-207-5855 .

xplornet.com

1 Speeds vary based on your technical configuration, traffic, servers, and other factors. Traffic management policy applies, see xplornet.com/policies. 2 This pricing is exclusively for new customers and expires August 31, 2021. Includes rental cost of equipment, except optional Xplornet Wi-Fi router. Xplornet® is a trademark of Xplornet Communications Inc. ©2021 Xplornet Communications Inc.

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : DÉFIS PARTICULIERS POUR LES AGRICULTRICES ET LES TRAVAILLEURS ÉTRANGERS

CATHERINE LEFEBVRE catherine.lefebvre@eap.on.ca

Les dossiers des travailleurs étrangers saisonniers en agriculture sont déjà complexes, la pandémie est venue ajouter encore plus de défis pour ces derniers et pour les agriculteurs qui les emploient. Deux agricultrices de l’est ontarien partagent leur histoire. %FC.D(SFHPSFTUQSPQSJÊUBJSFEFMBGFSNF (MFOSPZFUEF.D(SFHPSTQSPEVDFÆ#SBF - TJEF BWFDTPONBSJ-BGFNNFFTUPSJHJOBJSF EVTVEEFM0OUBSJP QSÍTEF-POEPO NBJT FTUWFOVFTJOTUBMMFSBVQSÍTEFTPOÊQPVY RVJBBDIFUÊ MB GFSNF GBNJMJBMF FYJTUBOUF EFQVJT.D(SFHPST1SPEVDF DFTU VOLJPTRVFTVS MB GFSNFEFQSPEVJUT GSBJT EFTBJTPO DPNNFMFTGSBJTFT GSBNCPJTFT  IBSJDPUT UPNBUFTFUNBJT-FTQSPEVJUTTPOU BVTTJWFOEVTEBOTDFSUBJOFTNVOJDJQBMJUÊT WPJTJOFT $PNNF EBOT QSBUJRVFNFOU UPVT MFT EPNBJOFT MB$PWJEBBNFOÊTPOMPUEF EÊàTFUEFDPNQMJDBUJPOTFODFRVJDPODFSOF MBWFOVFEFTUSBWBJMMFVSTÊUSBOHFSTTBJTPO - OJFSTBV$BOBEB"WBOU MBQBOEÊNJF  MFT .D(SFHPSBWBJFOUFNQMPZÊTTBJTPOOJFST QSPWFOBOUEFMÊUSBOHFS&O TFVMFNFOU POUQV SFKPJOESF MFDPVQMFFUFO  &OSBJTPOEFTNFTVSFTTBOJUBJSFT MFT USBWBJMMFVSTTFEFWBJFOUEËUSF UFTUÊTFO BSSJWBOUÆMBÊSPQPSUFU EËUSFFORVBSBOUBJOFBVTTJUÔUBSSJWÊTÆ MBGFSNF1PVSDFGBJSF MFT.D(SFHPSPOUEÚ MPVFSEFTDIBNCSFTEBOTVONPUFM)VJUKPVST BQSÍTMBSSJWÊFEFTUSBWBJMMFVST DFVYDJPOU EÚËUSFUFTUÊTÆOPVWFBVQBSVOFJOàSNJÍSF FOHBHÊFQBSMFTQSPQSJÊUBJSFTEFMBGFSNF WJEFNNFOU UPVUDFDJOÊDFTTJUFEFTDPÚUT TVQQMÊNFOUBJSFT6OFBJEFHPVWFSOFNFOUBMF BÊUÊPDUSPZÊFQPVSGBDJMJUFSMFTEÊNBSDIFT  NBJTDFMBOBQBTQFSNJTEFUPVUDPVWSJS PETER LOAN DINING & CATERING Dumardi au jeudi de 11 h à 2 h Vendredi de 11 h à 8 h Le Dimanche de 8 h à midi Le bar du foyer Colombien Ouvert du lundi au samedi de 11 h à 2 h Vérifiez nos plats du jour LE CHEF PETER N’UTILISE QUE DES INGRÉDIENTS FRAIS. SES VIANDES SONT PRÉPARÉES SUR PLACE. Menu à la carte Entrées et soupes Nos plats principaux sont servis avec choix de pommes de terre ou riz et légumes. METS SERVI EN SALLE, POUR EMPORTER OU PAR LIVRAISON

The McGregors family, with Deb standing to the right. – Photo taken from the McGregor’s Produce website

-BQBOEÊNJFB UPVUEFNËNFFVEFT DPOTÊRVFODFTQPTJUJWFTQPVS.D(SFHPST 1SPEVDF 4FMPO %FC  MFT HFOT POU QSJT DPOTDJFODFEFMJNQPSUBODFEBDIFUFSFUEF DPOTPNNFSEFTQSPEVJUTMPDBVY1BSDPOUSF  ÊUBOUEPOOÊ MFNBORVFEFQFSTPOOFM EÚ BVGBJCMFOPNCSFEFUSBWBJMMFVSTÊUSBOHFST  JMBÊUÊJNQPTTJCMFEFHBSEFSMFDBQEVSBOU MBTBJTPO*MFTUJNQPTTJCMFEFTBWPJS DPNNFOUTFEÊSPVMFSBMBTBJTPO NBJT %FCBTTVSFRVFMMFDPOUJOVFSBEPGGSJS MF NFJMMFVSTFSWJDFFUDSPJURVFMFTHFOTTFSPOU FODPSFBVSFOEF[WPVT $IBOUFMMF-FTMJF BVTTJTJUVÊFEBOTMFTU POUBSJFO FNQMPJFEFTUSBWBJMMFVSTÊUSBOHFST UPVUF MBOOÊFEVSBOU DPOUSBJSFNFOUBVY .D(SFHPS/PSNBMFNFOU DFVYDJSFUPVSOFOU RVFMRVFTTFNBJOFTEBOTMFVSQBZT EVSBOU MBOOÊF QPVSWPJSMFVSGBNJMMF&OSBJTPOEF MB$PWJEFUEFTNFTVSFTTBOJUBJSFT  JMOB

QBTÊUÊQPTTJCMFQPVSFVYEFMFGBJSFEFQVJT &OFGGFU  JMTFSBJUCJFODPNQMJRVÊ QPVSFVYEFGBJSFMFWPZBHFFUEFSFWFOJSBV $BOBEB*MTQPVSSBJFOUSFTUFSQSJTMÆCBTFU ËUSFJODBQBCMFTEFSFWFOJSFUPSHBOJTFSVOF RVBSBOUBJOFTFSBJUCJFODPÚUFVYFUDPNQMFYF *MGBVESBJUUSPVWFSEFTFOESPJUTEJGGÊSFOUTQPVS MFT JTPMFS  MFT SFNQMBDFSEVSBOURVBUPS[F KPVST%FQMVT JMTOFTPOURVFEFVY DFRVJ MFVSQFSNFUEBWPJSQMVTEF UFNQTTFVMÆ TFVMBWFDMFVSTFNQMPZFVST 1PVS $IBOUFMMF  BWPJS TFT USBWBJMMFVST ÆTFTDÔUÊT MBJEF NBJT MF GBJURVJMTOF QVJTTFOUQBTWPJS MFVSGBNJMMFEFQVJTQSÍT EFEFVYBOTFTUEJGàDJMF&MMFNËNFNÍSF  FMMFQFVUGBDJMFNFOUTFNFUUSFÆMFVSQMBDF FUFTQÍSFRVJMTQPVSSPOUWPZBHFSÆOPVWFBV EÍTMBàOEFMBVUPNOFWJEFNNFOU JMZB TLZQF [PPN FUD NBJTDFOFTUQBTEVUPVU MBNËNFDIPTF$FMBKPVFCFBVDPVQTVSMF NPSBM NËNFTJMTTPOUUSÍTUSBWBJMMBOUTFU EÊUFSNJOÊT Les framboises, en saison, chez McGregor’s Produce. - Photos prises sur la page Facebook de McGregor’s Produce

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca MYLÈNE DESCHAMPS Rédactrice en chef francophone French Editor-in-Chief mylene.deschamps@eap.on.ca STEPHEN JEFFERY Rédacteur en chef anglophone English Editor-in-Chief stephen.jeffery@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Livraisons par Night Off Nous sommes situés au 954, rue Giroux, Rockland Pour réservation et commander 613-446-0969

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

www.editionap.ca

Tu cherches un emploi?

Oui j’ai trouvé dans le journal Vision/Reflet

Nous sommes à la recherche de PERSONNEL INFIRMIER Veuillez appeler 613 446-7122 et demander le directeur des soins, ou envoyer votre C.V. par fax au 613 446-7343

TOITURE IMPERMÉABILISATION ISOLATION

TRP Ready Mix Ltd. is currently recruiting for the position of READY MIX DRIVERS and VOLUMETRIC CONCRETE TRUCK DRIVERS. Candidates must be able to safely operate a Ready Mix Truck. READY MIX CONCRETE TRUCK DRIVERS AND VOLUMETRIC CONCRETE TRUCK DRIVERS NEEDED!

ROOFINGWATERPROOFING INSULATION

NOUS RECRUTONS WE’RE RECRUITING Postes disponibles : • Mécanique industriel • Électricien • Ligne de production (journalier) Available positions: • Millwright • Electrician • Production line (laborer)

Requirements: • DZ or AZ license • Experience an asset

• Mechanical aptitude is an asset • Clean safety record • Clean driving record • Work well under minimal supervision • Bilingualism an asset

• Able to communicate and problem solve while working with customers • Safely follow policy and procedures

Tous les candidats intéressés sont priés de faire parvenir leur curriculum vitae par la poste ou par courriel.

All interested candidates are asked to send their resumes by mail or email.

We offer: • Competitive wages • Flex benefits • GoodWorking conditions

Job Type: • Full-time

IKO Industries Ltd.Attention : Human Resources 1451, avenue Spence Avenue, Hawkesbury, ON K6A 3T4 Courriel :ginette.robert@iko.com

Please send resumes to justincouture@alblairconstruction.com

1451 Spence Ave, Hawkesbury ON | 613-632-8581

TU CHERCHES UN EMPLOI?

OFFRE D’EMPLOI

POUR BIEN COMMENCER Oui j’ai trouvé dans le journal Vision/Reflet

Nous recherchons un gestionnaire pour le quart de soirée avec un bon sens d’organisation et de leadership. Il/elle doit : • être amical(e), enthousiaste, et responsable; • être ponctuel(le), digne de confiance et avoir désir d’apprendre; • être une personne avec de l’ambition et que l’on décrit comme étant très mature • performe bien en équipe de travail • être capable de travailler avec des échéances • démontrer un bon raisonnement numérique et de planification logistique. Ce/cette co-gestionnaire aura la tâche de charger/décharger des camions et remorques avec un chariot élévateur serait un atout et sera responsable de l’entretien de l’entrepôt. Certaines tâches exigent de la manutention manuelle. L’expérience avec des chariots élévateurs. Il/elle doit être confortable avec les ordinateurs. Une bonne connaissance de certains programmes tel Word et Excel serait également un atout. Co-Gestionnaire / Travail d’entrepôt Si vous croyez que ceci est pour vous et que voulez faire partie d’une équipe en pleine croissance, vous pouvez me rejoindre au 613-487-1889 ou à tammy@prudhommeinsulation.com

Avant de commencer une recherche d’emploi, il est important de prendre un temps de réflexion afin d’avoir enmain toute l’information nécessaire pour faire des choix éclairés. Ainsi, avez-vous précisé : quoi chercher? où chercher? comment vous y prendre? qui peut vous aider? Pour y arriver, avez-vous fait le point sur : • vos champs d’intérêt? • vos points forts? • vos besoins et attentes par rapport à un emploi? • ce que vous savez de l’emploi recherché et de la situation du marché du travail?

OFFRE D’EMPLOI 233435

OFFRE D’EMPLOI 233642

JOB OFFER

JOB OFFER

All interested applicants should forward their resumes, in confidence, to / Tous les candidats intéressés sont priés de faire parvenir leur curriculum vitae, en toute confidentialité, à : IKO Industries Ltd. 1451, avenue Spence Avenue Hawkesbury ON K6A 3T4 Attention : Human Resources ginette.robert@iko.com (Only candidates selected for an interview will be contacted / Seuls les candidats sélectionnés pour une entrevue seront contactés) • Certification ou désignation en gestion de la chaîne d’approvisionnement de préférence Nous offrons un salaire compétitif, un ensemble d’avantages sociaux, y compris un régime de retraite à cotisations déterminées. SHIPPING SUPERVISOR (FULL TIME POSITION) IKO Industries Ltd., market leader in the manufacturing of roofing and building materials, is currently seeking for a SHIPPING SUPERVISOR to join their team of skilled professionals at their Hawkesbury ON location QUALIFICATIONS: • 5 - 8 years shipping supervisory experience in a manufacturing environment • Must be proficient in the use of computers and have the ability to communicate effectively with all levels of employees and management. Both written and oral communications skills • Leadership skills should be highly developed, along with excellent interpersonal skills • Lean manufacturing experience • Prior experience operating a Fork Truck • Supply chain management certification or designation preferred We offer a competitive salary, benefits package including a defined contribution pension plan. SUPERVISEUR DES EXPÉDITIONS (POSTE À TEMPS PLEIN) IKO Industries Ltd, chef de file dans la fabrication de toitures et de matériaux de construction, est présentement à la recherche d’un SUPERVISEUR D’EXPÉDITION pour se joindre à leur équipe de professionnels qualifiés à son emplacement de Hawkesbury ON. QUALIFICATIONS: • 5 à 8 ans d’expérience en supervision d’expédition dans un environnement manufacturier. • Maîtrise de l’utilisation des ordinateurs et capacité à communiquer efficacement avec tous les niveaux d’employés et de direction. Compétences en communication écrite et orale • Les compétences en leadership doivent être très développées, ainsi que d’excellentes aptitudes interpersonnelles. • Expérience de la production allégée • Expérience préalable de la conduite d’un chariot élévateur

HUMAN RESOURCES (FULL TIME POSITION) IKO Industries Ltd., market leader in the manufacturing of roofing and building materials, is currently seeking for a HUMAN RESSOURCES COORDINATOR to join their team of skilled professionals at their Hawkesbury ON location QUALIFICATIONS: • The ability to organize the workload and manage multiple tasks effectively. • Demonstrated leadership and management capabilities in an environment of rapid change. • Use of Microsoft Office products at an advanced level. • Professional designation in Human Resources. • Minimum of five (5) years in a generalist role within a manufacturing environment. • Sound knowledge of employment, industrial labor relations, and occupational safety legislation. • Must be bilingual.

We offer a competitive salary, benefits package including a defined contribution pension plan.

RESSOURCES HUMAINES (POSTE À TEMPS PLEIN) IKO Industries Ltd., chef de file dans la fabrication de toitures et de matériaux de construction, est présentement à la recherche d’un COORDINATEUR DES RESSOURCES HUMAINES pour se joindre à leur équipe de professionnels qualifiés à leur emplacement de Hawkesbury ON. QUALIFICATIONS: • La capacité d’organiser la charge de travail et de gérer efficacement des tâches multiples. • Démontrer des capacités de leadership et de gestion dans un environnement en évolution rapide. • Utilisation des produits Microsoft Office à un niveau avancé. • Titre professionnel en ressources humaines. • Minimum de cinq (5) ans dans un rôle de généraliste dans un environnement manufacturier. • Solide connaissance de la législation sur l’emploi, les relations de travail industrielles et la sécurité au travail. • Doit être bilingue. Nous offrons un salaire compétitif, un ensemble d’avantages sociaux, y compris un régime de retraite à cotisations déterminées.

All interested applicants should forward their resumes, in confidence, to / Tous les candidats intéressés sont priés de faire parvenir leur curriculum vitae, en toute confidentialité, à :

A l’attention de: Komal Gopi

IKO Industries Ltd. 1451, avenue Spence Avenue Hawkesbury ON K6A 3T4 Attention : Human Resources komal.gopi@iko.com

Tu cherches un emploi? Oui j’ai trouvé dans le journal Vision/Reflet

      

 

     %&$                      

    !"#$                         

UTILISEZ EFFICACEMENT LE TÉLÉPHONE Le téléphone est un moyen rapide et économique pour : proposer votre candidature à un employeur; vous renseigner sur les emplois offerts; faire le suivi de votre recherche d’emploi. QUELQUES CONSEILS POUR FAIRE BONNE IMPRESSION PENDANT UN ENTRETIEN TÉLÉPHONIQUE Préparez-vous sérieusement : mémorisez votre CV et ordonnez vos idées pour que l’on vous comprenne bien. Notez les questions que vous souhaitez poser. Parlez clairement : contrôlez votre débit et votre respiration. Souriez au téléphone : votre enthousiasme s’entendra. Restez aimable pendant tout l’entretien.

       !  "" # $ %  &    '  ( "" )  $ (((   "    *   ""   $ +,- ..+/+/+

OFFRE D’EMPLOI

Corporation de logement à but non lucratif de Casselman Préposé(e) à l’entretien des bâtiments / Personne à tout faire • Relève de l’autorité du (de la) gérant(e) • Voir à l’entretien général de toutes les unités et aux réparations mineures (électricité, plomberie, menuiserie, peinture, etc…) • Voir à l’entretien du terrassement, de la pelouse, des plates-bandes, le déblaiement de la neige sur les trottoirs, etc… • Toutes autres tâches reliées au poste. • 20 heures par semaine Exigences : Posséder des connaissances en plomberie, électricité, menuiserie et peinture. Le (La) candidat(e) doit être bilingue, c’est-à-dire savoir parler et écrire le français et l’anglais. Faire parvenir votre curriculum vitae et votre demande d’emploi au plus tard le jeudi 22 juillet à 12h à l’adresse suivante : lehavre.casselman@bellnet.ca

Ou par la poste : Corporation de logement à but non lucratif de Casselman 740, rue Brébeuf, Casselman, Ontario K0A 1M0

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un JOURNALISTE-RÉDACTEUR Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Diriger une salle de rédaction composée de journalistes, en relisant les articles et en élaborant des plans pour chaque journal hebdomadaire. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

Compagnie d'édition André Paquette Inc., publisher of bilingual community newspapers in Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision), and Embrun (Reflet-News) is seeking the services of a Duties : • Write articles on a variety of issues, including items stemming from municipal meetings, community events, sports, arts, etc. • Lead a newsroom of journalists, proofreading articles and developing plans for each weekly paper • Take pictures and record videos • Layout the newspaper using InDesign • Prepare articles for the website and mobile application Qualifications : • Training in journalism or a relevant field; or relevant experience. • Bilingual: the ability to communicate in English and French; the ability to write well in both languages will be considered a strong asset. REPORTER-EDITOR

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à bertrand.castonguay@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

Please send a resumé, cover letter, and work samples to bertrand.castonguay@eap.on.ca For more informations : 1-800-267-0850

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

The use of the masculine to designate people has no other purpose than to simplify the text.

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 13H DEADLINE: MONDAY 1 P.M. PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 $

NÉCROLOGIE OBITUARY JIAMPA, KEVIN March 9 th , 1969 – July 5 th , 2021

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES AAA YARD WORK

(P)

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 613-443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 613-443-2012. FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale 16’ FIBERGLASS BOAT & TRAILER, great condition, NOW ASKING $4,300.; for more infor- mation, 613-676-3284, 613-677-6516. CLIMATISEURS: 6000 BTU, 80$ et 12,000 BTU, 175$, installation pour fenêtres; renseignements, entre 16h et 19 h au 613-636-0543 . LIT D’HÔPITAL ÉLECTRIQUE, valeur 2400$ - demande 1200$ / négociable; 2 climatiseurs; 3 valises de voyages; colliers et bracelets de perles (directement de la Chine); BBQ Coleman neuf; rôtissoires; pour renseignements, 343-204-5855. TREES FOR SALE BLUE COLORADO SPRUCE, 2.5 - 3.5ft, $45. each; CEDARS, 2.5 – 3.5ft, $6. each; WHITE SPRUCE, 3 - 4ft $35.; MAPLES, 4 - 7ft, $35. All healthy. Russell area; call, 613-612-9967 URNES FUNÉRAIRES EN BOIS, fabriquées à Casselman par un ébéniste artisan, inclus orne- ment métallique: ange, fl eur, etc..., livraison disponible; pour renseignements, 613-407-3180. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent HAWKESBURY 466 CATHERINE, apt #2, 2 bedrooms, $875. nothing included. Available, PETS NOT ALLOWED. Adam, 613-930-0823 or Mark, 613-677-1091. ROCKLAND, RUE WOODS, logis 1 CAC, non meublé, préférable une personne 55 et+, non fumeur, pas d’animaux, stationnement une auto, déneigement et WI-FI inclus, 950$ mois, chauffé, éclairé, libre immédiatement; pour renseigne- ments, 613-446-5578. ROCKLAND, SEMI SOUS-SOL, 3 CAC, près des écoles, entrée et stationnement privés, cour arriè- re accessible, non chauffé, non éclairé, non fumeur, pas d’animaux, libre 1 er août; renseigne- ments, 613-795-6081.

We clean fl ower beds, and also yards. We pick up branches, leaves, debris, and also trim edges and cut grass. For more info, please call 613-261-4429.

On Monday, July 5, 2021, at his home in Perth, Kevin passed away suddenly but peacefully due to liver failure. He was predeceased by his mother Sylvia Niese and father Charles Jiampa. Kevin will be forever missed by his beloved partner Karen Hewton, the daughters he adored, Allison and Lauren of Texas and Marissa of Ottawa, his sister Dana of California, all his extended family, friends and “fuzzy” family. A memorial to honour Kevin’s life will be held privately for the family. Those wishing are asked to consider memorial donations to the Lanark Animal Welfare Society (L.A.W.S.), 253, Glenview Road 613-283-9308, Smiths Falls, Ontario K7A-4S4, shelteranimals.ca Arrangements are in the care of BLAIR & SON FUNERAL DIRECTORS, Perth. For condolences or further information, visit our website at: www.blairandson.com

HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. ISA TAROT , card reader, français & English . Spiritual guide!! Pour rendez-vous téléphonez le, for appointment call 613-306-3464. NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 ATTENTION AVIS NOTICE VOUS AIMERIEZ PROFITER DE VOTRE ARGENT tout en continuant d’habiter dans votre maison? Appelez au 613-263-4868 a fi n de connaître si vous pourriez avoir une offre qui vous convien- drait pour votre propriété. VENTE PRIVÉE SVP!! RECHERCHE WANTED WANTED old rif fl es or pistols; RECHERCHE vieilles carabines ou pistolets; pour renseignements / for information appeler, call 613-295-7032. PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925.

Cancer? Nous sommes là.

Si vous avez besoin d’aide ou d’information, contactez-nous. Appelez-nous au 1 888 939-3333

PRIÈRES PRAYERS

MERCI MÈRE TERESA Dites 9 fois, Je vous salue Marie, durant 9 jours. Faites 3 souhaits, le premier concernant les affaires, les deux autres pour l’impossible. Publiez ce message, le 9e jour. Vos souhaits se réalise- ront même si vous n’y croyez pas. Merci Mère Teresa, c’est incroyable mais vrai. G.B.

MERCI MON DIEU Dites 9 Je vous salue Marie par jour durant 9 jours. Faites trois souhaits; le premier concer- nant les affaires et les deux autres pour l’impos- sible. Publiez cet article le 9 e jour et vos souhaits se réaliseront, même si vous n’y croyez pas. C’est incroyable mais vrai. A.P.

LE CANCER DE LA PROSTATE

Ne le vivez pas seul Nos professionnels de la santé sont là pour vous

LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS

Ligne sans frais 24/7 1 855 899-2873

193266

G97981*

ESPACE DISPONIBLE

minermonument@gmail.com 613-632-6143

Tel.: (613) 488-3570

Luc Gareau

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online magazine maker