Annuelles Annuali Anuales 2022-2024
Denis Chevrollier
Directeur Commercial Fleurs Sud Europe
FR
Nous avons les annuelles qu'il vous faut
Chères clientes, chers clients,
Bégonia hybride issue de semis a un beau port de plante, est facile à cultiver et est bien ramifiée. Ce bégonia est également très performant au jardin et offre de belles et grandes fleurs. Bionic se comporte bien en plein soleil et dans des conditions sèches. La deuxième série que je voudrais mettre en avant est FotoFinish, un de nos pétunias issu de semis. Sa culture est rapide, extrême- ment uniforme avec un port étalé et de grandes fleurs. Le port de plante et la période de floraison sont parfaitement adaptés pour les cultures à haute densité. Cette année, nous vous proposons égale- ment des MultiColours de FotoFinish, pour des mélanges faciles et rapides.
Bienvenue dans notre tout nouveau catalogue d'annuelles. Vous y trouverez les informations dont vous avez besoin sur nos gammes d'annuelles de boutures et de semis. À la page 15, vous trouverez une information sur notre collection Heat Lover. Cette sélection de plantes regroupe des séries qui ont une excellente tenue aussi bien en plein soleil qu'à la chaleur. Elles nécessitent également moins d'arrosage et moins d'entretien. Laissez-nous aussi vous présenter les Stars de Syngenta Flo- wers ! Il s'agit d'une sélection limitée de séries et de variétés qui, nous l'espérons, saura vous convaincre, vous et vos clients. Cette collection est accompagnéed'une PLV unique et reconnaissable qui stimulera vos ventes. Vous trouverez plus d'informations à la page 12.
Très bonne saison à toutes et à tous.
Très cordialement, Denis Chevrollier
Comme tous les ans, nous avons également de nouveaux venus. Laissez moi tout d'abord vous parler de Bionic. Cette série de
Regardez la disponibilité de nos produits sur : fiora.syngentaflowers.com
2
Sales Manager Italia Ivan de Marco
IT
Abbiamo gli annuali giusti per voi
Benvenuti nel nostro nuovo catalogo di piante annuali, dove troverete il nostro ultimo assortimento di talee e semi per piante annuali. A pagina 15 potrete saperne di più su Heat Lover, una collezione di serie e varietà che crescono bene al sole diretto e in condizioni di siccità. Richiedono poche annaffiature e si riprendono rapidamente dall'appassimento. Potrete riconoscerle dall'icona Heat Lover. E lasciate che vi presenti la "Syngenta Flowers Stars"! Si tratta di una selezione di serie e varietà limitate, che speriamo possano conquistare voi e i vostri clienti. Questa collezione di punta ha uno stile POS unico e inconfondibile, che aumenterà le vostre vendite. Se volete saperne di più, andate a pagina 12.
da seme ha una struttura possente, è facile da coltivare ed è ben ramificata. Inoltre, Bionic ha prestazioni eccellenti in giardino e ha bellissimi fiori grandi. Inoltre, cresce bene in pieno sole e in condizi- oni di siccità. La seconda serie che vogliamo presentarvi è FotoFinish, che fa parte del nostro assortimento di Petunie da seme. FotoFinish cresce velocemente, si caratterizza per essere estremamente uniforme e per avere una crescita a fiori grandi. Ha un portamento perfettamen- te coordinato al suo tempo di fioritura, ed è ideale per coltivazioni ad alta densità. Petunia FotoFinish gioca anche un ruolo di assoluta rilevanza nella nostra nuova proposta MultiColours.
Cordiali saluti, Ivan de Marco
Quest'anno abbiamo anche alcune nuove aggiunte interessanti. Ecco a voi per esempio Bionic: questa meravigliosa Begonia ibrida
Verifica la disponibilità dei nostri prodotti sul sito: fiora.syngentaflowers.com
3
Manel Barot
Director de ventas Iberia
ES
Tenemos las Anuales adecuadas para usted
Le damos la bienvenida a nuestro último catálogo de plantas anuales. En él encontrará información sobre nuestro surtido más reciente de anuales de esqueje y de semilla. En la página 15 hablamos de Heat Lover, una colección de series y variedades con buenas prestaciones en condiciones de sol directo y sequía. Requieren menos riego y se recuperan rápidamente de la marchitez. Puede reconocerlas por el icono de Heat Lover. Queremos presentarles también las “Syngenta Flowers Stars”. Es una colección limitada de series y variedades que creemos que les convencerá definitivamente a usted y a sus clientes. Esta colección de variedades selectas cuenta con un estilo único y reconocible para el comercio que impulsará sus ventas. Más información en la página 12.
a partir de semilla tiene un porte fantástico, buena ramificación y es fácil de cultivar. Además, sus flores son grandes y preciosas, y su comportamiento en el jardín es excelente. Bionic se comporta muy bien a pleno sol y con escasez de agua. La segunda serie que queremos destacar es FotoFinish, pertene- ciente a nuestro surtido de Petunia a partir de semilla. Es de creci- miento rápido y hábito sumamente uniforme y colgante, con gran- des flores. Su porte y época de floración son muy homogéneos, lo que la hace ideal para el cultivo a alta densidad. Petunia FotoFinish también es parte esencial de nuestra propuesta MultiColours.
Saludos cordiales, Manel Barot
Este año contamos con bastantes nuevas incorporaciones. Una maravillosa novedad es Bionic, por ejemplo; esta Begonia x híbrida
Consulte la disponibilidad de nuestros productos en: fiora.syngentaflowers.com
4
Légende | Legenda | Leyenda
Nouvelles variétés ou couleurs Nuove varietà o colori Nuevos colores o variedades
Exclusivité Exclusive Exclusivo
Variété améliorée Migliorata Mejorada
Best seller Best seller Superventas
Vainqueur d'une récompense internationale Vincitrice di premi Premiada
Conditionnements Disponibilità Prodotto Disponibilità Prodotto
Production Consigli di produzione Producción
Au jardin Utilizzo finale Jardinería
MultiColours
Xtray ® 72 Disponible en Xtrays ® 72 Disponibile in Xtrays ® 72 Disponible en Xtray ® 72 Xtray ® 128 Disponible en Xtrays ® 128 Disponibile in Xtrays ® 128 Disponible en Xtray ® 128 Xtray ® 264 Disponible en Xtrays ® 264 Disponibile in Xtrays ® 264 Disponible en Xtray ® 264 Xtray ® 480 Disponible en Xtrays ® 480 Disponibile in Xtrays ® 480 Disponible en Xtray ® 480 Xcar 104 Disponible en Xcarrier de 104 Disponibile in Xcar 104 Disponible en Xcarrier de 104 URC Disponible en cutting Disponibile come talea non radicata (URC) Disponible como esqueje sin enraizar (URC) Quickstep ® Disponible en Quickstep ® Disponibile in Quickstep ® Disponible en Quickstep ® YPK Seeds only Uniquement en graines Solo nei semi Sólo en semillas Graines Disponible en graines Seme Disponibile in seme Semillas Disponible en semillas
Taille de pot (cm) Dimensione vaso (cm) Tamaño maceta (cm) Godets Pour production de godets Pack Indicato per produzione in pack Bandeja/Pack Adecuado para dicha producción Précocité 1 = Précoce / 5 = Tardif Precocità 1 = Precoce / 5 = Tardiva Floración 1 = temprana / 5 = tardía Port sous serre 1 = Compact / 5 = Vigoureux Portamento 1 = Compatto / 5 = Vigoroso Rendimiento en invernadero 1 = compacta / 5 = vigorosa
Tolérant à la chaleur et à la sécheresse Tollerante al calore e alla siccità Tolerante al calor y a la sequía Attire les pollinisateurs Attira le api Atractiva para las abejas Port à l'extérieur 1 = Compact / 5 = Vigoureux Performance all’aperto 1 = Compatto / 5 = Vigoroso Rendimiento en exterior 1 = compacta / 5 = vigoroso Hauteur Altezza Altura Port érigé Portamento eretto Porte erecto Couvre-sol Portamento tappezzante Porte tapizante Pour massifs Per aiuole / grandi impianti Parterres / Jardinería Suspension Basket Porte colgante Mois de floraison Mesi di fioritura Época de floración Tolérant à la sécheresse Drought tolerant Tolerante a la sequía
Ombre Shade Sombra
5
Table des matières Indice Índice
Pelargonium
Pelargonium interspecific Pretty Little
Pelargonium peltatum Temprano
23 26 28 30 31 32 34 36 37 38 38 39 41
42 43 44 45 46 47 47 47
Calliope ® M Calliope ® L
Corriente
Ivy League
Calliope ® Landscape Calliope ® Cascade
Super Cascade
Cascade ® White stemmed Cascade ® Green stemmed
Mojo
Cascade ® Dark Red
Pelargonium zonale Tango ®
Cascade ® Green stemmed
Compact Line
Classic
Bunny
Americana ®
Exotica
Rosebud Astrid
Annuelles de boutures | Annuali da talea | Anuales de esqueje
Ageratum houstonianum
Impatiens New Guinea Impatiens walleriana
52 52 53 54 56 57 59 61 66 67 68 76 77 78 79 80 82 82 83 83 83 84 84 85
86 88 90 92 95 95 97 99
Aptenia cordifolia
Argyranthemum frutescens Asteriscus maritimus Begonia x hybrida Bidens ferulifolia Brachyscome multifida Calibrachoa hybrida Cuphea hyssopifolia
Ipomoea batatas Lantana Camara Laurentia axillaris
Lobelia erinus
Lobularia hybrida Mandevilla hybrida Nemesia hybrida
102 104 106 107 122 122 123 124 124 124 125 125 125 126 127
Cuphea micropetala
Osteospermum ecklonis
Dahlia x hybrida
Pentas lanceolata
Delosperma cooperi Dianthus caryophyllus
Petunia hybrida
Portulaca umbraticola
Diascia barberae
Salvia farinacea
Euphorbia hypericifolia
Salvia patens
Fuchsia hybrid
Sanvitalia speciosa
Gaura lindheimeri
Scaevola aemula
Heliotropium arborescens Plectranthus coleoides Glechoma hederacea Helichrysum italicum Helichrysum petiolare Lysimachia nummularia
Sanvitalia speciosa
Scaevola aemula
Sutera hybrida
Scaevola aemula Sutera hybrida Verbena hybrida
Helianthus annuus
6
Annuelles de semis | Annuali da Seme | Anuales de semilla
Antirrhinum majus
Pentas lanceolata Petunia grandiflora Petunia multiflora Petunia milliflora Petunia grandiflora Petunia multiflora Petunia milliflora Petunia pendula Phlox drummondii
140 140 140 144 146 149 155 157 158 159 164 164 165 166 167 169 170 170 174 174 175 175 182 183 184 184 187 187 187 188 188 192
193 196 197 198 199 202 203 204 206 207 207 207 208 209 210 210 211 212 213 214 216 218 219 220 221 221 222 222 223
Ageratum houstonianum Antirrhinum majus Begonia boliviensis Begonia semperflorens Begonia tuberhybrida
Begonia x hybrida Calendula officinalis Canna x generalis
Catharanthus roseus (Vinca) Celosia argentea plumosa
Plectranthus scutellarioides
Portulaca grandiflora Rudbeckia hirta Salvia farinacea Salvia splendens Sanvitalia speciosa Senecio cineraria
Cosmos bipinnatus
Dahlia x hybrida
Dianthus x barbatus Dianthus chinensis
Dianthus chinensis x barbatus
Dichondra argentea
Tagetes erecta
Gazania rigens
Tagetes patula nana Tagetes triploid Verbena hybrida Zinnia elegans Zinnia marylandica Helianthus annuus Antirrhinum majus Brassica oleracea
Gomphrena globosa Gypsophila muralis Impatiens hawkeri Impatiens walleriana
Lobelia erinus
Lobelia erinus pendula Laurentia axillaris Lobularia maritima Mimulus x hybridus Nemesia strumosa
Cleome hassleriana (spinosa)
Tagetes erecta
Helianthus annuus
Nicotiana alata
Verbena hybrida
Osteospermum ecklonis Pelargonium x hortorum Pelargonium peltatum
7
Team 1 Notre équipe Directeur Commercial Fleurs Sud Europe Denis Chevrollier
Yolande Lemonnier SARL GD Végétal 06 07 18 24 82 yolande.lemonnier@gd-vegetal.fr hh
10
02 41 68 64 54 06 23 06 19 75 denis.chevrollier@syngenta.com hh
Jean-Luc Vurpillot SARL JL Vurpillot
11
03 88 92 24 55 06 07 10 49 57 jean-luc.vurpillot@wanadoo.fr hh
Force de Vente
Christelle Trassart 06 13 61 46 46 03 27 43 10 53 christelle.trassart@syngenta.com hh Stéphane Robic 06 23 06 19 91 02 99 51 46 59 stephane.robic@syngenta.com hh Bruno Tourtiau 06 25 79 90 60 02 38 58 27 04 bruno.tourtiau@syngenta.com hh Benjamin Hortolan 06 80 64 33 25 04 74 40 12 04 benjamin.hortolan@syngenta.com hh Rémy Harbonville 06 77 04 77 22 04 78 95 63 38 remy.harbonville@syngenta.com hh Christophe Lechipre 06 75 12 61 30 02 41 68 54 53 christophe.lechipre@syngenta.com hh
1
Olivier Perchenet SARL JL Vurpillot
12
03 26 66 84 52 06 88 63 04 86 olivier.perchenet@free.fr
2
hh
Sandrine Degemard SARL Degemard
13
06 74 49 68 06 04 50 39 87 47 sandrinejuget@wanadoo.fr
3
hh
Frédéric Lance Phytoval 06 64 93 52 37
14
flance@phytoval.com
4
hh
Marc Lagarde LG Horti / LD Distribution
15
05 59 81 39 32 06 13 44 30 35 05 64 27 04 02 m.lagarde@lghorti.fr
5
hh
Frédéric Dion LG Horti / LD Distribution 06 11 62 73 95 f.dion@lddistrib.fr hh
16
6
Gaëtan Delalande SARL GD Végétal
7
02 33 65 07 59 06 80 98 66 17 gaetan.delalande@gd-vegetal.fr hh
Tony Radureau SARL GD Végétal
8
02 33 65 07 59 06 07 71 64 37 tony.radureau@gd-vegetal.fr
hh
Yann Coz SARL GD Végétal
9
02 33 65 07 59 06 31 78 73 15 yann.coz@gd-vegetal.fr
hh
8
Team 1
Service Client
Murielle Morille Responsable Service Clients 02 41 68 64 81 06 79 02 75 77 murielle.morille@syngenta.com hh Aline Mercier Chargée de clientèle 02 41 68 64 37 aline.mercier@syngenta.com hh Bénédicte Alglave Chargée de clientèle 02 41 68 64 17 benedicte.alglave@syngenta.com hh
Sarah Couillabin Chargée de clientèle 02 41 68 64 18 Sarah-Dominique.COUILLABIN@syngenta.com hh
Stéphanie Picard Chargée de clientèle 02 41 68 64 74 stephanie.picard@syngenta.com hh
Transport & Logistique Gilles Carpentier Transport & Logistique 02 41 68 64 78
gilles.carpentier@syngenta.com hh
Support de Vente
Christine Besson Marketing & Communication 02 41 68 64 83 06 07 69 34 01 christine.besson@syngenta.com hh Arnaud de Mortain Technical Specialist 02 41 68 64 02 06 23 06 19 76 arnaud.demortain@syngenta.com hh
Regardez la disponibilité de nos produits sur : Verifica la disponibilità dei nostri prodotti sul sito: Consulte la disponibilidad de nuestros productos en: fiora.syngentaflowers.com
Nouveau client?
Appelez le service client au 02 41 68 64 64
9
Il nostro Team Sales Manager Italia Ivan de Marco 342 188 74 35 ivan.de_marco@syngenta.com hh Servizio Clienti Aline Mercier 028 731 73 68 aline.mercier@syngenta.com hh Irina Maldur 028 731 73 69 irina.maldur@syngenta.com hh Supporto alle vendite Christine Besson Marketing & Communication
Arnaud de Mortain Technical Specialist
+33 241 68 64 02 +33 623 06 19 76 arnaud.demortain@syngenta.com hh Antonio Sagaria Technical Specialist +39 3386527234 antonio.sagaria@syngenta.com hh
Ventidori
Stefano Selva 335 824 76 73
stefano.selva@syngenta.com
hh Alberto Fioriferi 348 412 94 66 alberto.fioriferi@syngenta.com hh Alessio Magnoni 338 719 00 92 alessio.magnoni@syngenta.com hh Maurizio Miotto 335 120 18 49 maurizio.miotto@syngenta.com hh Lara Miotto 340 275 29 19 lara.miotto@syngenta.com hh Sonia Sironi 348 711 49 09 soni.sironi@syngenta.com hh Luca Siviero 335 523 45 16 luca.siviero@syngenta.com hh Vincenzo My 333 690 97 62 vincenzo.my@syngenta.com hh Valeria Re 338 138 54 17 valeria.re@syngenta.com hh Giuseppe Fragasso 347 865 62 32 giuseppe.fragasso@syngenta.com hh
+33 241 68 64 83 +33 607 69 34 01 christine.besson@syngenta.com hh
Regardez la disponibilité de nos produits sur : Verifica la disponibilità dei nostri prodotti sul sito: Consulte la disponibilidad de nuestros productos en: fiora.syngentaflowers.com
10
Nuestro Equipo
Sales Manager Iberia Manel Barot
Equipo de ventas
Roberto López Agente comercial Sur 660 452 314 roberto.lopez_perez@syngenta.com hh Lucas Mallada Distribuidor comercial Syngenta
912 740 770 629 653 607 manel.barot@syngenta.com
hh Atención al cliente Anne Bretault
985 167 661 645 048 859 985 167 848 agrivertecnico@gmail.com
Responsable Customer Service 912 740 770 anne.bretault@syngenta.com hh
hh David Tamarit Delegado técnico comercial 669 452 933 david.tamarit@syngenta.com hh Joan Miquel Torruella Agente comercial Noreste 637 411 704 torruella@movistar.es hh
Apoyo negocio
Christine Besson Marketing y Comunicación
+33 241 68 64 83 +33 607 69 34 01 christine.besson@syngenta.com hh Arnaud de Mortain Especialista técnico +33 241 68 64 02 +33 623 06 19 76 arnaud.demortain@syngenta.com hh
11
Nos Stars Le nostre stelle Nuestras estrellas
Laissez-nous vous présenter les Stars de Syngenta Flowers! Un nombre limité de séries et de variétés sélectionnées pour leur caractère particulier. Chaque Star est accompagnée d'une PLV unique et reconnaissable sur le lieu de vente. Nous vous proposerons régulièrement une mise à jour avec les séries et variétés les plus récentes - soigneusement sélectionnées pour booster vos ventes !
Permetteteci di presentarvi le stelle di Syngenta Flowers! Un numero limitato di serie e varietà del nostro assortimento selezionate per la loro unicità. Ogni stella è accompagnata da un packaging esclusivo e riconoscibile nel punto vendita. Puoi aspettarti un aggiornamento stagionale con le ultime serie e varietà - accuratamente selezionate per aumentare le tue vendite!
Permítanos presentarle a las estrellas de Syngenta Flowers. Un número limitado de series y variedades de nuestro surtido seleccionadas por su singularidad. Cada Estrella va acompañada de un envase exclusivo y reconocible en el punto de venta. Puede esperar una actualización de temporada con las últimas series y variedades, cuidadosamente seleccionadas para impulsar sus ventas.
Dans ce catalogue, toutes nos Stars sont reconnaissables à cette icône. In questo catalogo tutte le stelle sono riconoscibili con questa icona En este catálogo todas las estrellas son reconocibles con este icono
12
Pots disponibles chez Pöppelmann/TEKU Vasi disponibili da Pöppelmann/TEKU Macetas disponibles en Pöppelmann/TEKU
Étiquette à planter Etichetta a puntale Etiqueta de estaca
Habillage de roll Carrello CC Carrito CC
Pour plus d'informations sur la PLV, veuillez consulter le site suivant www.syngentaflowers.com/stars-collection ou scannez le QR code Per ulteriori informazioni sui materiali POS, si prega di visitare www.syngentaflowers.com/stars-collection o scansionare il codice QR Para obtener más información sobre los materiales de los puntos de venta, visite www.syngentaflowers.com/stars-collection o escanee el código QR
Étiquette à suspendre Etichetta da appendere Etiqueta para colgar
13
Tendances du marché Market Trends Tendencias del mercado
Chez Syngenta, nous savons que comprendre les tendances est extrèmement important - Laissez-nous vous aider à tirer le meilleur parti des futures tendances !
Noi di Syngenta, sappiamo che riconoscere i trend di mercato è molto importante - quindi, lasciate che Syngenta vi aiuti a mettere in risalto i prodotti più di tendenza!
En Syngenta sabemos que cada vez es más importante comprender las tendencias: ¡deje que le ayudemos a aprovechar al máximo las futuras tendencias!
Pollinator | Pollinisateur
Cette gamme de plantes mellifères permet de lutter contre le déclin des insectes pollinisateurs tels que les abeilles, les papillons, les bourdons et les syrphes qui sont essentiels pour l’équilibre de nom- breux habitats naturels et la production de cultures vivrières. Questa ampia selezione di prodotti per gli insetti impollinatori è stata pensata al fine di attenuare il calo degli insetti impollinatori (quali api, farfalle, bombi e sirfidi), che sono indispensabili per il sostentamento di molti habitat naturali, e che sono essenziali per la produzionedi colture alimentari. Este amplio surtido de productos que favorece a los insectos polinizadores está pensado para ayudar a atenuar el descenso de insectos polinizadores como las abejas, las mariposas, los abejor- ros y los sírfidos, que son esenciales para que prosperen muchos hábitats naturales y para la producción de cultivos alimentarios.
Consultez le site internet pour plus d'informations et la liste complète des variétés. Controlla il sito web per maggiori informazioni e per consultare l'elenco completo delle varietà disponibili Visite el sitio web para ver más información y la lista completa de variedades
L
14
Pour plus d'informations sur la PLV, veuillez consulter le site suivant www.syngentaflowers.com/brands ou scannez le QR code Per ulteriori informazioni sui materiali POS, si prega di visitare www.syngentaflowers.com/brands o scansionare il codice QR Para obtener más información sobre los materiales de los puntos de venta, visite www.syngentaflowers.com/ brands o escanee el código QR
HeatLover Proposez une sélection de variétés qui fleurissent tout l'été, résistent au soleil et à la chaleur avec des besoins en eau moins importants que les plantes habituelles et sans soins particuliers. Et attirez également les jardiniers novices qui ne connaissent pas les plantes et pourront ainsi profiter de leur jardin fleuri pendant tout l'été. Il nostro obiettivo è offrire una selezione di varietà che fioriscano tutta l'estate, che siano resistenti al sole e al calore con ridotti fabbisogni d'acqua rispetto alle piante tradizionali, e che inoltre non richiedano cure speciali. Per noi è inoltre importante attirare l'attenzione dei giardinieri anche meno esperti (giar- dinieri alle "prime armi"), che magari non conoscono le piante, ma che vogliono comunque godersi un'estate piena di fiori multicolori. Ofrece una selección de variedades que florecen todo el verano, resistentes al sol y el calor, con menos exigencias de agua que la mayoría de las plantas y que no requieren cuidados especiales. Atractivas para los jardineros noveles con escasos conocimientos de cuidado de las plantas, y que les permiten tener color durante todo el verano.
Consultez le site internet pour plus d'informations et la liste complète des variétés. Controlla il sito web per maggiori informazioni e per consultare l'elenco completo delle varietà disponibili Visite el sitio web para ver más información y la lista completa de variedades
15
Nouveautés Annuelles de boutures Novità nell’Assortimento Annuali da Talea Nuevo en el surtido Anuales de esqueje
Pelargonium peltatum
Pelargonium interspecific Mojo Salmon
Bidens ferulifolia Brazen Happy
Cascade ® Green stemmed Snow 47
Sun 57
White 32
Calibrachoa hybrida
Calibrachoa hybrida Callie ® Double Buttercream Light Lavender, Light Yellow, White 63
Callie ® Blue Blueberry Spark, Cherry Blossom, Deep
Calibrachoa hybrida Cabrio Blizzard Pink Eclipse 61
Yellow, Hot Pink, Strawberry Spark, Summer 64
Lantana Camara Bandolero Lychee
Dahlia x hybrida Collection Cabernet 68
Lantana Camara Bandana ® Rose 93
White 93
Lobelia erinus Techno ® Blue Ears Deep Blue, Electric Deep Blue 97
Lantana Camara Bandolista
Lobelia erinus Techno ® Up Rose 96
Mango Pineapple 94
Nemesia hybrida Palette Blush Dark Red, Jeans, Mauve, Snow, Yellow White 102
Petunia hybrida Shortcake Blueberry Raspberry 108
Pentas lanceolata Starcluster Light Pink 106
Les nouvelles variétés sont identifiées par ce symbole. Le nuove varietà sono riconoscibili da questo simbolo Las nuevas variedades se indican con este símbolo
16
Petunia hybrida Dekko Pinwheel Purple White 112
Petunia hybrida Sanguna ® Mega Pink Vein Purple Vein, Rose Vein 114
Petunia hybrida Fun House Total Eclipse 110
Petunia hybrida Sanguna ® Deep Burgundy Picotee 116
Salvia farinacea Velocity Blue Bicolor 123
Sanvitalia speciosa Cuzco ® Jumbo 124
17
Pelargonium
Pelargonium
Nos géraniums interspécifiques compren- nent des variétés primées pour toutes les tailles de pots avec des couleurs et des performances exceptionnelles. Dans la ca- tégorie des géraniums interspécifiques, les producteurs peuvent continuer à compter sur les leaders du marché comme la série originale Calliope ® L, y compris le best-sel- ler Calliope ® L Dark Red, ainsi que la série polyvalente Calliope ® M et la toute nouvelle série à feuillage foncé et à fleurs éclatantes - Mojo. Nos géraniums zonales sont connus depuis longtemps pour leur performance au jardin et leur succès auprès des horticulteurs et continuent d'être le choix de prédilection pour les programmes de géraniums. Parmi les géraniums zonales, les géraniums Tango, Classic et Compact Line offrent des variétés performantes sélectionnées pour une culture à haute densité. Notre série Bunny propose quelque chose de différent avec ses feuilles sombres et ses étonnants motifs de couleurs uniques.
I nostri gerani interspecifici comprendono varietà vincitrici di premi adatte a conte- nitori di qualsiasi dimensione, con colori e performance eccezionali. Nella classe degli interspecifici, i produttori possono continu- are a contare su leader di mercato, come la serie originale Calliope ® Large, che com- prende il best-seller Large Dark Red, così come sulla serie versatile Calliope ® Medium e sulla nuovissima serie a fogliame scuro a fiori vivaci - Mojo. I nostri gerani zonali hanno una lunga storia ben consolidata di performance in giardino e di successo con i produttori - continuano a essere la scelta di riferimento per i program- mi base dei gerani. Nell’ambito degli zonali, i gerani Tango, Classic e Compact Line offrono varietà leader nel settore, ibridate per colture a elevata efficienza; la nostra serie Bunny dà invece qualcosa di diverso con le sue foglie scure e con i suoi magnifici schemi di colori davvero unici.
Nuestros geranios interespecíficos com- prenden variedades premiadas para todos los tamaños de contenedor, con colores y prestaciones excelentes. Dentro de la clase de los interespecíficos, los productores pue- den seguir confiando en líderes del mercado como la serie original Calliope ® Large con su superventas Large Dark Red, así como en la versátil serie Calliope ® Medium y en la serie más reciente Mojo, de follaje oscuro y flores de vivo color. Nuestros geranios zonales cuentan con un largo historial de prestaciones en el jardín y éxito entre los productores, y siguen siendo la opción de referencia en los programas base de geranios. Dentro de la clase zonal, los geranios Tango, Classic y Compact Line ofrecen variedades líderes del sector creadas para un cultivo de alta eficiencia, mientras que nuestra serie Bunny aporta algo diferente con sus hojas oscuras y sus increíbles patrones de color.
Précoce | Precoce | Precoz
Moyen | Medio | Med.
Tardif | Tardivo | Tardía
Super Cascade
Calliope ® L
Vigoureux Vigoroso Vigoroso
Cascade
Mojo
Americana ®
Rosebud Astrid
Ivy League
Moyen à vigoureux
Vigore medio Vigor medio
Calliope ® Landscape
Bunny
Exotica
Calliope ® M
Classic
Corriente
Pretty Little TM
Compact Line
Compact Compatto Compacto
Tango ®
Temprano
Pelargonium peltatum
Feuillage foncé | Fogliame scuro | Hoja oscura
Feuillage clair | Fogliame verde | Hoja verde
Feuillage foncé et clair | Fogliame scuro & verde | Hoja verde y oscura
Pelargonium interspecific
Pelargonium zonale
20
Espèces | Especie | Especie
PELARGONIUM INTERSPECIFIC
FR
IT
ES
12 - 14 cm
• Très florifère • Petite plante qui reste compacte • Multitude de fleurs • Bonne performance au jardin, floraison abondante pendant tout l'été • Port moyen à vigoureux • Parfait compromis entre les besoins des horticulteurs et la performance pour les consommateurs • 12 couleurs • Idéal pour les massifs et les conteneurs • Port vigoureux • Grande satisfaction consommateur avec une perfomance au jardin exceptionnelle • 6 couleurs • Idéal pour les massifs et les conteneurs • Port moyen à vigoureux • Auto-nettoyant et facile d'entretien pour les consommateurs • 5 couleurs • Idéal pour les aménagements paysagers et les suspensions • Port moyen à vigoureux • Particulièrement tolérant à la chaleur et à la sécheresse • 3 couleurs • Idéal pour les suspensions et les pots • Auto-nettoyant
Pretty Little ®
• Molto fiorifero • Pianta compatta • Fiore a grappoli • Ottima performance in giardino
• Extremadamente florífero • Hábito compacto • Pequeños pomos florales • Buen rendimiento en jardín
Page | Pagina 23
• Mediamente vigoroso • Mix perfetto tra le esigenze dei produttori e le performance a livello del consumatore • 12 colori • Ideale per aiuole e contenitori • Vigoroso • Buone performance all’aperto - moltissime soddisfazioni per il consumatore • 6 colori • Ideale per aiuole e contenitori • Mediamente vigoroso • Autopulente e facile da curare per i consumatori • 5 colori • Ideale per uso paesaggistico e per basket • Mediamente vigoroso • Eccezionale tolleranza alle temperature elevate • 3 colori • Ideale in basket o vasi • Autopulente
• Vigor medio • Combinación perfecta de las necesidades del productor y el resultado para el cliente • 12 colores • Ideal para arriates y contenedores • Vigoroso • Excelente comportamiento en exterior - muy satisfactorio para el consumidor • 6 colores • Ideal para arriates y contenedores • Vigor medio • Autolimpiable y fácil de cuidar para el cliente • 5 colores • Ideal para jardines y cestas colgantes
Calliope ® M
12 - 14 cm
Page | Pagina 26
Calliope ® L
13 - 15 cm
Page | Pagina 28
Calliope ® Landscape Page | Pagina 30
12 - 14 cm
• Vigor medio • Muy tolerante al calor • 3 colores • Ideal para macetas colgantes • Autolimpiables • Semicompacta • Floración semiprecoz/precoz • 6 colores • Follaje oscuro • Flores de colores vivos
Calliope ® Cascade Page | Pagina 31
12 - 14 cm
• Port compact à moyen • Floraison semi-précoce • 6 couleurs
• Compattezza media • Medio precoce/precoce • 6 colori • Fogliame scuro • Colori vivaci dei fiori
Mojo
10 - 14 cm
Page | Pagina 32
• Feuillage foncé • Coloris brillants
PELARGONIUM PELTATUM
FR
IT
ES
Temprano
10,5 - 12 cm
• Port compact • Floraison précoce • 13 couleurs • Parfait pour les ventes précoces • Port moyen à vigoureux • Large choix de couleurs • 10 couleurs • Parfait pour les suspensions
• Compatto • Fioritura precoce • 13 colori • Perfetto per le vendite precoci • Mediamente vigoroso • Ampio assortimento colori • 10 colori • Perfetta per basket
• Compacto • Floración temprana • 13 colores • Perfecto para ventas tempranas • Medio - Vigoroso • Amplio surtido de colores • 10 colores • Perfecta para macetas colgantes
Page | Pagina 42
Corriente
12 - 14 cm
Page | Pagina 43
Ivy League
10,5 - 14 cm
• Port moyen • Feuillage foncé qui contraste avec les fleurs • 4 couleurs • Très bonne tolérance à la chaleur • Port vigoureux • Floraison précoce • 5 couleurs • Grandes fleurs simples autonettoyantes • Excellente ramification
• Medio • Fogliame scuro che cattura lo sguardo • 4 colori • Tollera molto bene le alte temperature • Vigoroso • Fioritura precoce • 5 colori • Grandi fiori semplici, autopulente • Accestimento eccellente • Mediamente vigoroso - vigoroso • Autopulenti e robuste • 12 colori • Varietà molto ben conosciute, con perfor- mance davvero affidabili
• Mediano • Atractivo follaje oscuro • 4 colores • Muy tolerante al calor
Page | Pagina 44
• Vigoroso • Floración temprana • 5 colores • Flores sencillas grandes, autolimpiables • Ramificación excelente • Medio - Muy vigoroso • Autolimpiable y robusto • 12 colores • Variedades muy conocidas con un compor- tamiento muy fiable
Super Cascade
10,5 - 14 cm
Page | Pagina 45
• Port moyen à vigoureux • Auto-nettoyant et robuste • 12 couleurs • Variétés très connues avec une performance exceptionnelle
Cascade ®
10,5 - 14 cm
Page | Pagina 46
PELARGONIUM ZONALE
FR
IT
ES
• Port très compact • Floraison précoce • 13 couleurs • Feuillage foncé • Fenêtre de floraison uniforme
• Molto compatto • Fioritura precoce • 13 colori • Fogliame scuro • Finestra di fioritura uniforme
• Muy compacto • Floración temprana • 13 colores • Follaje oscuro • Ventana de floración uniforme
Tango ®
10,5 - 12 cm
Page | Pagina 34
Compact Line
10,5 - 12 cm
• Port compact • Floraison précoce • 7 couleurs • Série uniforme en port et en précocité
• Compatto • Fioritura precoce • 7 colori • Serie uniforme per portamento e precocità
• Compacto • Floración temprana • 7 colores • Serie uniforme en porte y precocidad
Page | Pagina 36
Classic
10,5 - 13 cm
• Port moyen à vigoureux • Variétés de confiance • 11 couleurs • Série très connue
• Mediamente vigoroso • Varietà affidabili • 11 colori • Serie molto ben conosciuta
• Medio - Vigoroso • Variedades fiables • 11 colores • Serie muy conocida
Page | Pagina 37
Americana ®
12 - 15 cm
• Port vigoureux • Grandes fleurs - Couleurs lumineuses • 2 couleurs • Excellente performance au jardin • Port vigoureux • Coloris uniques qui attirent l'oell • 4 couleurs • Fleurs simples, faciles d'entretien
• Vigoroso • Fiori di grosse dimensioni - colori sgargianti • 2 colori • Eccellenti performance all'aperto • Vigoroso • Colori che catturano lo sguardo, davvero unici • 4 colori • A fiore semplice, facile da curare per i consumatori
• Vigoroso • Flores grandes - colores vivos • 2 colores • Excelente comportamiento en exterior • Vigoroso • Colores atractivos y exclusivos • 4 colores • Flores sencillas, las favoritas del consumidor
Page | Pagina 38
Bunny
10,5 - 14 cm
Page | Pagina 38
10,5 - 14 cm
Exotica
• Port compact à moyen • Floraison semi-précoce • 1 couleur • Feuillage bicolore • Port compact à moyen • Floraison semi-précoce • 1 couleur • Feuillage foncé • Fleurs doubles bicolores
• Compattezza media • Medio precoce/precoce • 1 colore • Fogliame bicolore
• Semicompacta • Floración semiprecoz/precoz • 1 color • Follaje bicolor • Semicompacta • Floración semiprecoz/precoz • 1 color • Follaje oscuro • Especial con flores dobles bicolor
Page | Pagina 39
• Compattezza media • Medio precoce/precoce • 1 colore • Fogliame scuro • Bicolore a fiore doppio davvero speciale
Rosebud Astrid
10,5 - 14 cm
Page | Pagina 40
21
Étiquette à suspendre Etichetta da appendere Etiqueta para colgar
Étiquette à planter Etichetta a puntale Etiqueta de estaca
Étiquette avec tuteur Etichetta con bastoncino Etiqueta con palo
Pots disponibles chez Pöppelmann/TEKU Vasi disponibili da Pöppelmann/TEKU Macetas disponibles en Pöppelmann/TEKU
Housse Busta Funda
Habillage de roll Carrello CC Carrito CC
22
Pelargonium interspecific Pretty Little
FR Une multitude de fleurs au coloris bicolore irrésistible sur une plante parfaitement équilibrée. IT Pretty Little si riempie di boccioli e di tantissimi fiori bicolori, creando un'incredibile esplosione di colore. ES Pretty little se llena de capullos florales y miles de irresistibles flores bicolor que crean una explosión increíble de color.
Avril - Oct. | Apr. - Ott. | Abr. - Oct.
12-14 cm
1
2
3
20-25 cm
Pink Splash
Pour plus d'informations sur la PLV, veuillez consulter le site suivant www.syngentaflowers.com/pos-materials ou scannez le QR code Per ulteriori informazioni sui materiali POS, si prega di visitare www.syngentaflowers. com/pos-materials o scansionare il codice QR Para obtener más información sobre los materiales de los puntos de venta, visite www.syngentaflowers.com/pos-materials o escanee el código QR
PLV pour la fête des mères Concept POS per la Festa della Mamma Concepto POS para el Día de la Madre
PLV pour cadeau Concept POS confezione regalo Concepto POS Sorteo
23
Des couleurs intenses qui durent Un colore intenso che dura a lungo Color intenso y duradero
Étiquette à suspendre Etichetta da appendere Etiqueta para colgar
Étiquette à planter Etichetta a puntale Etiqueta de estaca
Étiquette avec tuteur Etichetta con bastoncino Etiqueta con palo
Étiquette autocollante pour pot Etichetta per vaso Pegatina para macetas
Pots disponibles chez Pöppelmann/TEKU Vasi disponibili da Pöppelmann/TEKU Macetas disponibles en Pöppelmann/TEKU
Pour plus d'informations sur la matériels de PLV, veuillez consulter le site suivant www.syngentaflowers.com/pos-materials ou scannez le QR code Per ulteriori informazioni sui materiali POS, si prega di visitare www.syngentaflowers.com/pos-
materials o scansionare il codice QR Para obtener más información sobre los
materiales de los puntos de venta, visite www. syngentaflowers.com/pos-materials o escanee el código QR
Habillage de roll Carrello CC Carrito CC
24
Un engrais à libération lente est la solution éprouvée pour booster les performances de Calliope ® dans le jardin. Afin d'exploiter pleinement le potentiel de la génétique de Calliope ® pour le consommateur final, nous recommandons fortement l'utilisation d'un engrais à libération lente pendant la culture. Un engrais à libération lente est la solution éprouvée pour booster les performances de Calliope ® dans le jardin. Ci-dessous le développement hebdomadaire de Calliope ® M Dark Red dans un pot de 1 litre.
Il fertilizzante a lenta cessione è la soluzione comprovata per es- altare le performance in giardino di Calliope ® Per raggiungere il pieno potenziale delle genetiche Calliope per il consumatore finale, raccomandiamo caldamente l'uso di fertilizzanti a lenta cessione già durante la coltivazione. Il fertilizzante a lenta cessione è la soluzione ideale per esaltare le performance in giardino di Calliope ® . Qui sotto, potete vedere lo sviluppo settimana per settimana di Calliope ® M Dark Red in vasi da 1 litro. ** Raccomandiamo Osmocote ® Exact Protect 8 – 9 M (2 – 3 kg per m3 di terriccio di coltura)
El fertilizante de liberación lenta es la solución demostrada para estimular elcomportamiento en jardín de los Calliope ® Para aprovechar todo el potencial del material genético de los Calliope ® de cara al consumidor final, recomendamos encarecidamente el uso de fertilizantes de liberación lenta ya durante el cultivo. Los fertilizantes de liberación lenta son la solución demostrada para estimular el comportamiento en jardín de los Calliope ® . A continuación se muestra el desarrollo por semanas de Calliope ® M Dark Red en macetas de 1 litro. ** Recomendamos Osmocote ® Exact Protect 8 - 9 M (2 - 3 kg por m3 de tierra para macetas)
**Nous recommandons Osmocote ® Exact Protect 8-9M ( 2-3 kg par m3 de terreau)
Découvrez l'excellente tenue au jardin de la série Calliope ® comparée à la concurrence en scannant ce QR code. Guarda le performance di Calliope ® in giardino rispetto ad altri concorrenti, scansiona il codice QR! Comprueba el excelente comportamiento en jardín de Calliope ® comparados con sus competidores, ¡escanea el código QR!
25
Pelargonium interspecific Calliope ® M
FR Idéale pour les pots de 12 cm et plus, Calliope Medium cible le cœur du marché. C'est la série de géraniums interspécifiques pour le marché haut de gamme. IT Ideale per vasi da Ø 14 cm, Calliope Medium è dedicato al segmento più ampio del mercato; è la serie di P. interspecifico su cui puntare per i programmi di fascia alta. ES Ideal para macetas de Ø 14 cm, Calliope M se dirige al mercado de grandes volúmenes y es la serie de geranio interespecífico clave para los programas de alta gama.
Avril - Oct. | Apr. - Ott. | Abr. - Oct.
4
12-14 cm
30-40 cm
Pink Splash
3
4
3
3
1
3
White
Scarlet Red
Dark Red
3
3
3
3
3
2
Red
Dark Red Dark leaf
Red Splash
4
4
3
3
3
2
Hot Pink
Deep Rose
Rose Splash
26
Pelargonium
3
3
3
2
3
3
Pink Splash
Pink
Violet
Calliope ® M Red Splash
27
Pelargonium interspecific Calliope ® L
FR Variété leader sur le marché et toujours le Géranium Numéro 1 pour ses coloris vifs et ses performances en grands pots. IT Un’innovazione all’avanguardia per il settore, è tuttora il geranio n° 1 quanto a colore e performance per basket di grande impatto e grandi vasi. ES Una innovación a la vanguardia del sector que aún sigue siendo el geranio n.° 1 por color y prestaciones para tarrinas y macetas grandes.
Avril - Oct. | Apr. - Ott. | Abr. - Oct.
5
5
13-15 cm
30-40 cm
Rose Splash
4
4
3
Dark Red
Deep Coral
Hot Rose
2
2
3
Rose Splash
Lavender Splash
Soft Coral
28
Pelargonium
Calliope ® L Dark Red
29
Pelargonium interspecific Calliope ® Landscape
FR
Calliope Landscape excelle aussi bien en massifs qu'en grosses potées, ce qui en fait le meilleur choix quand la performance au jardin est une obligation.
IT Primeggia tanto in piena terra quanto in contenitore, e questo rende Landscape la scelta ideale quando le performance in giardino sono essenziali. ES Sobresaliente en el jardín así como en maceta, lo que hace de Landscape la opción preferida cuando lo primordial son las prestaciones en el jardín.
Avril - Oct. | Apr. - Ott. | Abr. - Oct.
12-14 cm
30-40 cm
Orange
3
4
3
3
4
5
1
3
1
Orange
Deep Red
Fire
3
3
3
3
2
1
Rose
Pink
30
Pelargonium
Pelargonium interspecific Calliope ® Cascade
FR
Une explosion de couleurs et un contraste époustouflant avec le feuillage foncé, ainsi qu'une tolérance à la chaleur exceptionnelle.
IT Colori intensi dei fiori, eccezionale tolleranza al caldo come nei gerani Landscape, ma con portamento ricadente; fogliame scuro in combinazione con colori sgargianti. ES Abundantes flores de color intenso y excepcional tolerancia al calor, como los Calliope Landscape, pero de porte colgante, follaje oscuro y con flores de vivos colores.
Avril - Oct. | Apr. - Ott. | Abr. - Oct.
5
12-14 cm
30-40 cm
Dark Pink
3
3
2
4
5
3
Dark Salmon
Red
Dark Pink
Calliope Cascade Dark Pink
31
Pelargonium interspecific Mojo
FR
Une série de géraniums interspécifiques au feuillage foncé parfaitement adaptée pour les pots de 12cm. Très bonne ramification.
IT Una serie interspecifica a foglia scura per vasi fino a un Ø 14 cm che combina colori sgargianti, ottimo accestimento e buon vigore. ES Una serie interespecífica de follaje oscuro para macetas de menos de Ø 14 cm que combina colores vivos, muy buena ramificación y excelente vigor.
Avril - Oct. | Apr. - Ott. | Abr. - Oct.
3
3
4
10-14 cm
30-40 cm
Cranberry Splash
White
Salmon
Scarlet
Dark Red
Cranberry Splash
Dark Pink
Pour plus d'informations sur la PLV, veuillez consulter le site suivant www.syngentaflowers.com/pos-materials ou scannez le QR code Per ulteriori informazioni sui materiali POS, si prega di visitare www.syngentaflowers.com/pos-materials o scansionare il codice QR Para obtener más información sobre los materiales de los puntos de venta, visite www.syngentaflowers.com/ pos-materials o escanee el código QR
32
Pelargonium
Étiquette à suspendre Etichetta da appendere Etiqueta para colgar
Pots disponibles chez Pöppelmann/TEKU Vasi disponibili da Pöppelmann/TEKU Macetas disponibles en Pöppelmann/TEKU
Étiquette à planter Etichetta a puntale Etiqueta de estaca
Avec mon mari, nous avons créé notre entreprise en 1995. Je m’occupe plus particulièrement du site que nous avons acquis
en 2002, et sur lequel nous produisons les géraniums. Nous vendons nos plan- tes sur un marché haut de gamme. C’est pourquoi nous offrons un large choix variétal à nos clients, avec un souci constant de la satisfaction du consomma- teur final. Mojo apporte un plus à notre gamme, avec un volume plus important que Tango, sans toutefois être trop vigoureux, une excellente ramification, une feuille vraiment très foncée et très zonée, et une grande fleur. Il se tient facile- ment en godet comme en gros contenant. Tous les ans, je teste les variétés en essais avec Syngenta Flowers. Cette année, j’ai pu essayer Salmon et White, qui sont un superbe ajout à cette gamme.
Myriam Fortin
Myriam Fortin, La Belle Grange, Saint-Jean-Le-Blanc, France
Junto con mi marido fundamos nuestra empresa en 1995. Estoy a cargo del terreno que adquirimos en 2002 y aquí producimos Pelargonium. Vendemos nuestras plantas en un mercado de alto valor. Por eso ofrecemos una amplia gama de variedades a nuestros clientes, teniendo en cuenta las necesidades del consu- midor final. Mojo aporta un valor añadido a nuestra gama, tiene un mayor volumen que Tango pero sin ser demasiado vigoroso. Tiene una excelente ramificación, una hoja realmente oscura y grandes flores. Es fácil de producir tanto en un paquete como en un contenedor grande. Cada año pruebo nuevas variedades de Syngenta Flowers. Este año he probado la Mojo Salmon y la White, que son grandes adiciones a la línea actual.
Insieme a mio marito abbiamo fondato la nostra azienda nel 1995. Sono responsabile del sito che abbiamo acquisito nel 2002 e qui produciamo Pelargonium. Vendiamo le nostre piante su un mercato di alto valore. Ecco perché offriamo una vasta gamma di varietà ai nostri clienti, tenendo conto delle esigen- ze del consumatore finale. Mojo porta un valore aggiunto alla nostra gamma, ha un volume maggiore di Tango ma senza essere troppo vigoroso. Ha un'eccellente ramificazione, una foglia molto scura e grandi fiori. E' facile da produrre sia in una confezione che in un grande contenitore. Ogni anno provo nuo- ve varietà della Syngenta Flowers. Quest'anno ho provato Mojo Salmon e White, che sono ottime aggiunte alla linea attuale.
Myriam Fortin , La Belle Grange, Saint-Jean-Le-Blanc, Francia
Myriam Fortin, La Belle Grange, Saint-Jean-Le-Blanc, Francia
33
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156 Page 157 Page 158 Page 159 Page 160 Page 161 Page 162 Page 163 Page 164 Page 165 Page 166 Page 167 Page 168 Page 169 Page 170 Page 171 Page 172 Page 173 Page 174 Page 175 Page 176 Page 177 Page 178 Page 179 Page 180 Page 181 Page 182 Page 183 Page 184 Page 185 Page 186 Page 187 Page 188 Page 189 Page 190 Page 191 Page 192 Page 193 Page 194 Page 195 Page 196 Page 197 Page 198 Page 199 Page 200Made with FlippingBook Learn more on our blog