Argenteuil_2015_06_17

Une exposition de sculpture textile à la Maison de la culture ARTS ET CULTURE

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

repose des pigments pour souligner certains traits, plis, etc. » Les œuvres créées avec cette technique peuvent être disposées aussi bien à l’inté- rieur qu’à l’extérieur. C’est d’ailleurs ce qui a capté l’attention de l’artiste. « Je cherchais sur le Web, et je suis tom- bée sur un site qui faisait ça. Il y avait un professeur, en Ontario, qui offrait des cours. Il y avait des photos des œuvres dans des jardins et j’ai trouvé ça le fun . » Mme Bernatchez donne maintenant des cours un peu partout dans la région. Après un cours de 5 heures, les participants repartent avec l’œuvre qu’ils ont créée. Pour l’artiste, une chose est certaine, l’art permet de se détendre. « Ça nourrit l’esprit et ça nous permet de s’arrêter. On se dit, je ne pense à rien, c’est juste ça que j’ai à faire et le but c’est de sortir avec un modèle. » L’exposition à la Maison de la culture présente aussi les créations de courtepointes en papier de l’artiste. Les œuvres de Lise- Anne Bernatchez seront exposées jusqu’au 18 juin prochain, à la Maison de la culture

Une diseuse de bonne aventure, un couple de danseurs et un fou du roi ne sont que quelques-uns des personnages exposés à la Maison de la culture de Lachute. Cette exposition de sculpture textile et de cour- tepointes de papier présente les œuvres de Lise-Anne Bernatchez jusqu’au 18 juin prochain. Fait de broche, de bandelettes de coton et de tissus, la sculpture textilemet en vedette des produits recyclés. Depuis quatre ans, dans son atelier de Brownsburg-Chatham, Lise-Anne Bernatchez pratique cette forme d’art. Pour ce faire, elle s’inspire des objets qu’elle trouve dans les brocantes. « J’achète, par exemple, des bouts de comptoirs d’un brocanteur qui récupère des bouts de bois de vieilles maisons qu’il défait. Il en fait des comptoirs et moi je récupère ce qu’il a en trop et je mets mes personnages dessus, » d’indiquer Mme Bernatchez. Mais l’élément principal utilisé pour créer une sculpture textile est le tissu, qui vient habiller le personnage fabriqué avec des fils de métal. « On travaille avec du tissu, de préférence usagé, parce que plus c’est mince, mieux c’est. On choisit le costume qu’on veut faire. On fait un petit squelette en acier et aluminium et on le recouvre de bandelettes de coton que l’on trempe dans unmélange qui va durcir. Ensuite, onmet de la patine avec d’autres genres de peinture, on

Des travaux de réfection à Grenville Dès le 15 juin, des travaux de réfection majeure des infrastructures commenceront sur la rue Principale, à Grenville. Situés entre la rue de la Montagne et la rue Tri-Jean, ces travaux consisteront à remplacer entièrement le système d’aqueduc et d’égouts ainsi que le pavé et le trottoir. Pour toute la durée de ces rénovations, une voie de circulation sera disponible pour accéder aux résidences riveraines. Cependant, toute autre circulation sera détournée sur les rues du Moulin et de la Montagne. Des panneaux d’affichage seront installés aux entrées du village ainsi que sur un panneau d’affichage élec- tronique dans le but de diminuer le flot de circulation. Les travaux devraient être terminés au plus tard le 25 septembre prochain. – Véronique Charron Lise-Anne Bernatchez est une artiste à temps plein depuis près de cinq ans. Depuis quatre ans, elle s’adonne à la sculpture textile, dans son atelier, à Brownsburg-Chatham.

SAMEDI 27 JUI N

OFFRES EXCLUSIVES DURANT LA JOURNÉE DÉMO!

Journée DEMO

10H À 14H PARC DE LA CONFÉDÉRATION

RÉSERVEZ VOTRE ESSAI! maximumpowersports.ca/events 613 632-2114

©2015 Bombardier Recreational Products Inc. (BRP). All rights reserved. TM, ® and the BRP logo are trademarks of BRP or its a liates.Please note that test rides are oered to consumers 18 years of age and older who posses a valid driver’s license allowing them to drive a watercra†. We have the right to refuse a demo ride based on riding skills, weather conditions, or for any other reason. Proper riding gear with appropriate protection is required and will be provided, including a Canadian Coast Guard approved PFD that is suitable for PWC use. Always wear appropriate protective clothing, including a Coast Guard-approved PFD that is suitable for PWC use. Not all riding conditions are appropriate for inexperienced or beginner riders. Always ride safely and responsibly. Remember that riding and alcohol/drugs don’t mix. 2107605.

613 632-2114 1 888 751-2617 1125, rue Tupper, Hawkesbury

www.maximumpowersports.ca

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker