Revista AOA_28

VISTA INTERIOR CAFETERÍA / INTERIOR VIEW OF THE COFFEE SHOP

VISTA ACCESO ESTACIÓN FLUVIAL / VIEW OF THE ACCESS TO THE RIVER STATION

La ruta se establece mediante un conjunto de estaciones donde se albergan los programas arquitectónicos necesarios según su ubicación en el recorrido. Adicionalmente considera una estación principal de control con un diseño más acabado debido a su complejidad programática. El proyecto consta de un volumen suspendido entre dos apoyos, uno en tierra y otro posado sobre el cauce fluvial, donde además está el muelle que permite el embarque y desembarque de pasajeros. En este volumen se concentran los servicios de administración para el sistema de transporte, locales comerciales y una cafetería con vista hacia el borde del río Valdivia, Isla Teja y costanera Arturo Prat. Los programas están pensados en modo complementario, por lo que surge como un eficaz punto de conexión entre los diferentes medios de transporte. Al estar suspendido, también se genera un zócalo cubierto de la costanera, entregando un espacio a la comunidad en el cual propone una explanada de eventos culturales y/o turísticos. The route is established by means of a set of stations lodging the necessary architectural functions according to their location on the route. In addition, a main control station is considered with a more elaborate design due to its functional complexity. The project consists of a volume suspended between two supports, one set on land and one on the riverbed, and a pier that allows the embarkation and disembarkation of passengers. This volume contains the transport system management services, commercial venues and a café with views towards the riverfront of the Valdivia River, Teja Island and Arturo Prat Riverside Promenade. The functional programs are designed to complement each other, so they become an effective point of connection between the different modes of transport. Being suspended, they also generate a covered platform on the waterfront, providing a space for the community to serve as an esplanade for cultural and/or touristic events.

CORTE ESCANTILLÓN / WALL SECTION

121

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator