Revista AOA_28

concurso / competition

PLAN MAESTRO PARQUE CULTURAL HUANCHACA Huanchaca Cultural Park Master Plan

El concurso consistió en el desarrollo de un plan maestro para poner en valor y recuperar el legado cultural e histórico de toda el área de las ruinas de Huanchaca, en Antofagasta. The competition focused on the development of a master plan to highlight and recover the cultural and historical heritage of the entire Huanchaca ruins complex in Antofagasta. El Parque Cultural Huanchaca se conforma por 9,6 hectáreas que incluyen el monumento histórico Ruinas de Huanchaca, un museo, anfiteatro y explanadas. El objetivo del plan maestro motivo del concurso es configurar un polo cultural y turístico para la región y un referente para el país, explorando su potencial para incorporar nuevas actividades, respetando su valor patrimonial y transformando la zona en un importante parque urbano. Contempla además el desarrollo en el corto, mediano y largo plazo de manera ambiental, económica y socialmente sustentable del parque. Organizado por la Fundación Ruinas de Huanchaca, en el concurso participaron nueve oficinas y el presidente del jurado fue el arquitecto Claudio Ostria. The Huanchaca Cultural Park covers 9.6 hectares, which includes the Huanchaca Ruins historical monument, a museum, amphitheater and esplanades. The goal of the master plan subject of the competition is to set up a cultural and tourist hub for the region and a landmark for the country, explore its potential to incorporate new activities, respect its heritage value and transform the area into a major urban park. It also involves the short, medium and long-term environmental, economic and socially sustainable development of the park. The Fundación Ruinas de Huanchaca organized the competition. Nine offices participated and the jury president was architect Claudio Ostria.

PRIMER LUGAR / FIRST PLACE

CANVAS ARQUITECTOS Equipo / Team: Pablo Núñez, José Riesco, Juan Casariego, Gádor de Carvajal, Juan Vicente, Francisca Rivera

La propuesta se apoya en los logros y la filosofía de las intervenciones ya realizadas, que plantean un parque seco fundamentado en el diálogo figura y fondo. El primer objetivo es crear un contorno vacío y accesible que valorice los restos visibles de la fundición. El segundo objetivo es aportar un sistema de recorridos claro y accesible que evoque elementos constructivos de la fundición. Se plantea como hecho significativo disponer un cierre, un perímetro formalmente distinguible. Solo desde la aparición de este límite, de este recinto en un paraje sin consolidación urbana e indefinido podemos reconocer la idea de parque y convertirlo en un lugar. The proposal builds on the achievements and philosophy of existing interventions, which propose a hardscaped park based on figure-ground dialogue. The first objective is to create an empty and accessible contour, which highlights the visible remains of the foundry. The second objective is to provide a clear and accessible system of routes to evoke the constructive elements of the foundry. We propose an enclosure as a significant element, a formally distinguishable perimeter. Only once this limit or enclosure is introduced in an undefined place without urban consolidation, we can recognize the idea of a park and transform it into a place.

PLAN MAESTRO / MASTERPLAN

102

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator