"$56"-*5 4r/&84
ÉVACUATION DES ÉLÈVES DES ÉCOLES DU CSDCEO de l’est de l’Ontario. Des menaces simi- laires ont été signalées pour trois districts scolaires catholiques du nord de l’Ontario, un francophone et deux anglophones.
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
n’avaient pas été menacées. Cependant, les deux districts scolaires ont décidé d’appli- quer leurs protocoles de verrouillage de sécurité et de garder les élèves à l’intérieur, confinés dans leurs salles de classe ou dans d’autres installations intérieures, jusqu’à ce qu’il soit temps pour eux de rentrer chez eux. Le Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario a par la suite indiqué aux médias qu’il n’avait reçu aucune alerte à la bombe concernant ses écoles. Une note d’information de la Police pro- vinciale de l’Ontario (PPO) a indiqué aux médias que tous les rapports d’alerte à la bombe font actuellement l’objet d’une
enquête. Aucun engin explosif n’a été trouvé dans les écoles. L’unité de lutte contre la cybercriminalité de la Police provinciale de l’Ontario est maintenant impliquée dans le cadre de l’enquête en cours. La police considère qu’il s’agit d’une véritable tentative d’extorsion de fonds auprès des districts scolaires visés. La police a rejeté l’idée que la menace par courrier électronique était une farce d’après Halloween. Toute personne ayant des informations sur cet incident est priée d’appeler la PPO au 1-888-310-1122 ou la ligne confidentielle d’Échec au crime au 1-800-222-8477.
Mercredi matin dernier, les élèves des écoles catholiques francophones de la région de Prescott-Russell et d’autres régions de l’Ontario ont été retirés de leurs salles de classe en raison d’alertes à la bombe. Le PPO enquête actuellement sur un message anonyme reçu par le Conseil sco- laire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) concernant une alerte à la bombe contre toutes les écoles du CSDCEO dans la région de Prescott-Russell et d’autres parties
La menace a été reçue par courrier électronique et comprenait une demande d’argent. Le CSDCEO et les trois districts scolaires du Nord de l’Ontario ont fermé leurs écoles et ont demandé aux parents d’aller chercher leurs enfants dans des centres d’héberge- ment éloignés des écoles.
Le Upper Canada District School Board et le Catholic District School Board of Eas- tern Ontario ont indiqué que leurs écoles WHAT TO DO WITH PUMPKINS AFTER HALLOWEEN
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
your garden for fertilizer. Humans aren’t the only ones that enjoy a little pumpkin spice. Many local farms are more than happy to take your leftover pumpkins off your hands as a tasty treat for livestock. Make sure the pumpkins are free of wax, paint, or rot, and the animals will appreciate your tasty contribution. If you’re not sure where to go, 141 Sunset Crescent in Russell collects pumpkins, straw bales, and corn stalks and distributes them to a dozen different farmers in the area to feed cows, pigs, chickens, goats, sheep and horses. Speaking of pumpkin spice, there’s tons of recipes that use pumpkins as a central ingredient. Pumpkin soup, roasted pumpkin seeds, or a classic pumpkin pie can be
What do you do with your festive gourds after the holiday has ended? Surely there’s a better option than letting them turn to mush on your porch. Carving pumpkins is one of the most enjoyable Halloween activities, providing a fun activity for friends, family, and even strangers to do together. Once Halloween is over though, those pumpkins are either discarded or left abandoned on porches, slowly deflating like stinking balloons into a pile of rotting mush. Instead, consider donating them to local farms, enjoying one last Halloween recipe, or leaving them in
Un énorme tas de citrouilles après Halloween. -photo du site
a great send-off to the spooky season as Christmas creeps closer. Finally, farmers aren’t the only growers who can benefit from old pumpkins. As they decompose, pumpkins will release valuable nutrients into the soil of any garden, revitali- zing the soil and enriching your flowers and produce for next season. It’s an excellent way to reduce waste and boost your garden’s health.
If none of those appeal, pumpkins can be left in the green bin for waste collection. If it won’t fit, just leave it on top or to the side. You can also bring them to the GFL Transfer Station at 211 Corduroy Road, Vars during opening hours. In the spirit of the Halloween season, think about giving your pumpkins a second life.
We are back! Nous sommes de retour! The Navan arts and crafts group Le groupe des beaux-arts et d’artisans de Navan 43 e/nd (1978-2023) CHRISTMAS CRAFT SHOW EXPOSITION DE NOËL November 18-19 novembre - 10h am - 4h pm SALLE NAVAN HALL 1295 ch. Colonial Rd. (aréna 2 e/nd étage/floor) Free admission and parking / Entrée et stationnement gratuits Door prizes / Prix de présence Canteen and bake sale operated by the “Vanier Optimist Club” Cantine et vente de pâtisseries gérées par le « Club Optimiste de Vanier » Donations accepted for the Orléans-Cumberland community ressource Centre Christmas program Nous acceptons des dons pour le programme de Noël du Centre de ressources communautaires Orléans-Cumberland Facebook.com/NavanArtsAndCrafts • NavanArtsAndCrafts2018@gmail.com
Anniversaire de
ans
year anniversary! 5HSXWDEOH DQG WUXVWZRUWK\ ORFDO KHDULQJ KHDOWKFDUH 9RV VRLQV GH VDQW« DXGLWLYH ORFDX[ ELHQ U«SXW«V HW GLJQHV GH FRQILDQFH
AnnikHearingSolutions.com «ȒƬǸǼƏȇƳ ה אבבאוההב !ƏɀɀƺǼȅƏȇ ה אהגהוב
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Gregg Chamberlain Rédacteur en chef Editor-in-Chief gregg.chamberlain@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca
Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve @ eap.on.ca veronique.michaud @ eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
Made with FlippingBook - Online catalogs