"$56"-*5 4r/&84
LA FONDATION VALORIS REMET 32 000 $ EN BOURSES D’ÉTUDES études postsecondaires.
GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca
Ces bourses visent à récompenser les jeunes qui se démarquent au niveau de l’inclusion, de leur persévérance, leur com- passion, et leur résilience. Dans chacune des 12 écoles secondaires de Prescott-Russell et au Centre d’édu- cation et de formation de l’Est ontarien, 18 bourses d’une valeur de 1 000$ du futur intervenant social ont été donnée, 13 bourses d’encouragement, huit bourses de Leadership communautaire jeunesse, une bourse Raymond Lemay, et une bourse en mémoire de Dwight Proudfoot. « C’est en aidant des gens de la com- munauté et de la grande famille de Valoris
À la remise annuelle de bourses d’étude le 27 juin, la Fondation Valoris de Prescott-Russell a remis 41 bourses avec un somme totale de 32 000$ à des jeunes se dirigeant vers les études postsecondaires. Les bourses de la Fondation ont comme but d’encourager les jeunes à prendre leur place dans la société et d’atteindre leur plein potentiel. Elles soutiennent les récipiendaires dans les changements dans leurs avenirs et en éliminant les soucis financiers liés aux
VACANCES ESTIVALES Prenez note que nos bureaux seront FERMÉS LES SEMAINES DU 28 JUILLET ET 4 AOÛT DE RETOUR À NOS BUREAUX LE LUNDI 12 AOÛT SUMMER HOLIDAYS Please take note that our offices will be CLOSED during the WEEKS OF JULY 28 AND AUGUST 4 WE WILL RETURN TO THE OFFICE MONDAY AUGUST 12
The Valoris Foundation of Prescott-Russell awarded 41 bursaries totalling $32,000 to young people heading for post-secondary studies at its annual scholarship awards ceremony. The goal is to encourage young people to take their place in society and reach their full potential. (Valoris Foundation of Prescott-Russell)
que l’on assure une suite logique aux pro- grammes d’inclusion sociale. La cohorte de cette année s’est démarquée par le potentiel énorme des finissantes et finissants et par leurs récits empreints de résilience et de persévérance. Le futur de notre commu- nauté est assuré, » a écris Jean Lalonde, gestionnaire de la Fondation Valoris, dans le communiqué de presse. La Fondation travaille à réduire l’écart que
pas tout le monde vit dans la même réalité, et veut que chaque personne ait droit au mêmes possibilités et opportunités. C’est pourquoi la Fondation Valoris a fait appel à la générosité des membres et organisations de la communauté. Pour participer à un événement, pour faire un don, ou pour devenir commanditaire, les gens peuvent visiter www.fondationvaloris.com.
HAUSSE DES VENTES DE LA SAQ DANS DES MAGASINS LE LONG DE LA FRONTIÈRE AVEC L’ONTARIO
www.editionap.ca
LA PRESSE CANADIENNE La Société des alcools du Québec (SAQ) constate une hausse de ses ventes dans certains magasins situés le long de la frontière avec l'Ontario depuis le déclenchement d'une grève des travail- leurs de la régie des alcools de cette province (LCBO) le 5 juillet. La porte-parole de la SAQ Linda Bouchard a indiqué mardi que depuis la semaine der- nière, les étagères se vident rapidement dans plus d'une vingtaine de points de vente situés près de l'Ontario. Mme Bouchard affirme que ce sont les spiritueux et les produits «prêts à boire» qui se vendent le plus rapidement. La SAQ a même dû ajuster son calendrier de réappro- visionnement pour répondre à la demande.
Environ 10 000 travailleurs de la LCBO ont débrayé le 5 juillet après l'échec des négociations. Le Syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario, qui les représente, a déclaré que le principal point en litige réside dans les projets d'expansion du gouvernement de Doug Ford en matière de vente d'alcool. Le gouvernement Ford permettra bientôt aux épiceries et dépanneurs de vendre des «cocktails prêts à boire», qui ne sont actuel- lement offerts que dans les magasins de la société d'État. Mme Bouchard affirme que la SAQ n'a pas encore chiffré l'augmentation de ses ventes, car elle se concentre pour le moment à s'assurer que tous ses magasins soient bien approvisionnés.
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca
Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve @ eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
Made with FlippingBook flipbook maker