Reflet_2016_01_21

NÉCROLOGI E OB I TUARY

2 E ANN I VERSA I RE

R E M E R C I E M E N T S

Laurier Lapalme

Estelle, Daniel, et Rosanne Lapalme, ainsi que la famille, désirent remercier sincèrement tous les parents et amis qui, lors du décès de Laurier, survenu le 5 janvier 2016, leur ont exprimé leurs condoléances soit par leur soutien, des messages, des fleurs, des dons, ou par leur présence au salon et aux funérailles. Les personnes dont l’adresse est inconnue sont priées de considérer ces remerciements comme étant personnels. Votre présence nous a été d’un grand réconfort lors de ces moments difficiles. Poste d’aide éducateur(trice) disponible : Garderie à l’École élémentaire catholique Saint-Jean Exigences : • 18 ans et plus • Vérification des antécédents judiciaires (vulnérables) • RCR et premiers soins recommandés Centre éducatif au jardin des câlins • Personne ponctuelle, positive, bonne communication verbale, motivée, sens de l’organisation, créative, apte à faire preuve de bon jugement et de discrétion, sociable Faire parvenir votre C.V. à l’attention de Annie Quesnel, par couriel au : ceaujardindescalins@hotmail.com ou par télécopieur au : 613-443-0872 Merci de tout cœur! Compétences particulières : • Expérience auprès des enfants

Monsieur Philippe Gougeon

A CHILD’S WISH IS WAITING. YOU CAN HELP MAKE IT COME TRUE.

Voilà déjà deux ans que tu nous as quittés et depuis ce temps pas une seule journée ne passe sans que l’on pense à toi. Que ceux qui t’ont connu et aimé aient une pensée particulière pour toi en cet anniversaire de décès.

Every 40 minutes, the Make-A-Wish Foundation ® grants the wish of a child with a life- threatening medical condition — being a veterinarian for a day, having a computer to stay connected or going anywhere their imagination takes them. Join in our mission to create lasting hope, strength and joy. Visit www.makeawish.ca today.

Ta famille qui t’aime

© 2010 Make-A-Wish Foundation. All marks are the property of the Make-A-Wish Foundation

www. editionap .ca

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

SUPERVISEUR(E) DES SERVICES D’HÉBERGEMENT HOUSING SERVICES SUPERVISOR

The Prescott and Russell Residence, a long-term care facility of

La Résidence Prescott et Russell, un établissement de soins de

146 beds located in Hawkesbury, requires candidates with abilities,

longue durée de 146 lits situé à Hawkesbury, sollicite des

training and experience to fill this regular full time position.

candidat(e)s ayant la formation, les compétences et l'expérience

OFFRE D’EMPLOI Poste temps plein (temporaire), possibilité de prolongation • ENTRETIEN GÉNÉRAL • BILINGUE (FRANÇAIS ET ANGLAIS) ÉCRIT ET ORAL • TRAITEMENT DES FLEURS • TRAVAIL EXTÉRIEUR ET INTÉRIEUR • RESPONSABLE ET FIABLE • TRAVAIL EN ÉQUIPE ET SEUL • PERMIS DE CONDUIRE REQUIS

pour occuper ce poste régulier à temps plein.

Summary: The incumbent is responsible to plan, organize and supervise the

Sommaire : Le titulaire est responsable de planifier, d’organiser et de

activities and operations related to the housing services program

superviser les activités et opérations reliées à la gestion des

management, including building services maintenance, laundry

programmes des services d’hébergement, incluant les services

services, housekeeping services and janitor services. This person

de l’entretien du bâtiment, les services de buanderie, les services

is also responsible for managing emergency and evacuation plans

de l’entretien ménager et les services de conciergerie. Il est

at the Residence.

également responsable de la gestion des plans d’urgence et

d’évacuation à la Résidence.

Requirements: • Three years college degree in technical or civil engineering technology, architecture or building mechanic, or a

Exigences : • Diplôme d’études collégiales, d’une durée de trois ans, en technique ou technologie du génie civil, en architecture ou

combination of education and training related to the identified

mécanique du bâtiment, ou une combinaison d’études et de

areas. • Excellent knowledge of the Ontario Building Code, Fire and Plumbing Code. • Basic knowledge of the Ontario Electrical Code. • Excellent knowledge of WHMIS. • Ability to communicate orally and in writing in French and English. • At least two years’ experience in functions related to building maintenance and personnel supervision management. • Ability to prioritize and complete projects without supervision within the time required. • Ability to manage and prioritize multiple tasks simultaneously. • Knowledge of municipal budget process and practices. • Good knowledge of MS Word, MS Excel and MS Outlook.

formations reliées aux domaines identifiés. • Excellentes connaissances du code du bâtiment de l’Ontario, du code des incendies et du code de plomberie. • Connaissances de base du code électrique de l’Ontario. • Excellentes connaissances du SIMDUT. • Habileté à communiquer verbalement et par écrit en français et en anglais. • Expérience d’au moins deux années dans des fonctions reliées à la gestion de l’entretien d’immeubles et la gestion et supervision de personnel. • Habiletés à établir des priorités et à compléter des projets sans supervision dans les délais requis. • Habiletés à gérer et prioriser plusieurs tâches simultanément. • Connaissances des pratiques et des processus budgétaires municipaux. • Bonnes connaissances des logiciels MS Word, MS Excel et MS Outlook.

ENVOYEZ VOTRE C.V. À casselmanflorist@bellnet.ca

H202786EC

Assets: • First Aid and CPR Course. • Knowledge of housekeeping practices and laundry operations in a health care establishment or in a related field. • Have worked with seniors. • Basic knowledge of Autocad software use.

Atouts : • Cours de premiers soins et de RCR.

• Connaissances des méthodes d’entretien ménager et des opérations de buanderie dans un établissement de soins de santé ou dans un domaine connexe. • Avoir travaillé auprès des personnes âgées. • Connaissances de base sur l’utilisation du logiciel Autocad.

Salary : $78,889.72 to $92,294.19 Closing date: 4:30 p.m., February 5 , 2016

Échelle salariale : 78 889.72 $ à 92 294.19 $ Fin du concours : 16h30, le 5 février 2016

TRACTOR SALES & EQUIPMENT 1490 Dunning Road, Cumberland, ON K4C 1P9

* veuillez indiquer le numéro de référence RPR-02-2016 Madame Elizabeth Gauthier

please

indicate reference number RPR-02-2016

*

Ms. Elizabeth Gauthier

Gérante des Ressources humaines

Human Resources Manager

Comtés unis de Prescott et Russell

United Counties of Prescott and Russell

Job Oer

Ore d'emploi

59, rue Court, C.P. 304

59 Court Street, P.O. Box 304

L'Orignal ON K0B 1K0

L'Orignal ON K0B 1K0

613-675-4661, poste 2808

613-675-4661, extension 2808

Immediate openings for: • Tractor and equipment technician

Nous avons des ouvertures immédiates pour: • Technicien spécialisé dans les tracteurs • Technicien spécialisé dans les moteurs Diesel • Technicien spécialisé dans les petits moteurs Nous offrons : • Un plan d'assurance groupe / Un salaire compétitif • Un environnement de travail dynamique • Formation du fabriquant John Deere Envoyer votre C.V. par courriel à Don Laniel a l'addresse suivante : laniel1@rogers.com ou par télécopieur au : 613-833-2521

613-675-4547 (télécopieur)

613-675-4547 (fax)

Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne.

All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online.

• Diesel engine technician • Small engine technician We offer: • Group insurance plan / Competitive wages • Dynamic workplace • John Deere factory training Send your resume to Don Laniel by email to: laniel1@rogers.com or by fax at 613-833-2521

A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer

Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche

than three months prior to the date when it has been requested) and is a

seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est

condition of employment.

requise) et est une condition d'emploi.

Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy

Conformément à la Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie Loi sur les municipalités , L.O. 2001, chap. 25 et sera utilisée pour la sélection de candidat(e)s. Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario , la Corporation des Comtés unis s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous. privée , l'information recueillie est rassemblée sous l'autorité de la Conformément à la

In accordance with the

Act , the information gathered is collected under the authority of the R.S.O. 2001, c. M.25 and will be used to select a candidate.

Municipal Act ,

In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

The Corporation of the United Counties wishes to thank all applicants who apply, but

La Corporation des Comtés unis tient à remercier toutes les personnes qui

soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons seulement avec

only those chosen for an interview will be contacted. All expressions designating

persons imply both men and women.

celles choisies pour une entrevue. Toutes les expressions désignant des personnes

visent à la fois les hommes et les femmes.

Made with FlippingBook flipbook maker