67 e ANNÉE, N o 41 HAWKESBURY (ONTARIO) MERCREDI 16 OCTOBRE 2013 - 1 cahier - 24 pages
Photo : Chantal Quirion
De belles histoires à colorier
À VOIR… Halloween, des conseils à recevoir page 14
PAGE 3
Mélanie Villeneuve, de Lefaivre, lance la série Une histoire à colorier.
Un document vivant
Baseball : «il y a du talent à Hawkesbury»
PAGE 2
PAGE 23
Armoires sur mesure • Salle de bain et vanités•Estimation Gratuite • Salle de montre
Depuis 1984
Lachute Plus qu’une plomberie...
Bain sur pattes Trend : 1 095 $ incluant drain, robinet et colonnettes chrome.
Bain autoportant Styll : 735 $ drain et robinet en sus.
240A, avenue Bethany, Lachute J8H 2M8 www.decorsdeau.ca • 450 562-8946 • 1 877 562-8946 D ISTRIBUTEUR AUTORISÉ POUR : O CÉANIA , C ALM /T OMLIN , N EPTUNE , R OBINETTERIE R OYAL /A CRY R OYAL , R IOBEL , T OTO , K INDRED , B LANCO ...
ENFIN ACCESSIBLE par l’autoroute 50, sortie 254
4 5 , r u e S i m o n , L a c h u t e a r m o i r e s - t r u d e a u . c a ss sss
254
260
Daniel Cusson
Normand Poitras
Nicholas Guilbault
Linda Francoeur
Maxime Lachance
415, Ave Bethany, Lachute, QC. 450 562-0262 • Sans frais :
Spécialiste en produits
Spécialiste en véhicules d’occasion
Directrice financière
Spécialiste en produits
Directeur des ventes
www.lachutesubaru.ca
1 877 568-3121
Tél. :
ACTUALITÉ
editionap.ca
Plan stratégique: «Un document vivant»
CORNWALL | Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario a confirmé le premier cas hu- main d’infection par le Virus du Nil occi- dental de l’été dans la région. Le virus a été détecté en août dans les populations de moustiques de la région desservie par le Bureau de santé, mais des infections chez les humains ne s’étaient produites que dans d’autres secteurs de la province. «Cette constatation confirme que le Virus du Nil occidental continue de nous préoc- cuper, même en cette fin de l’été», a déclaré le médecin hygiéniste, D r Paul Roumeliotis. «J’incite tout le monde à continuer de pren- dre les précautions nécessaires pour se pro- téger eux-mêmes et leur famille puisque le préambule du plan. La vision du développement durable de la ville se décline à travers cinq intentions majeures exprimées lors du séminaire de prospective: contrer l’exode des jeunes, accueillir de nouvelles populations à la re- cherche d’un milieu de vie inclusif et mo- bilisé, prévoir des aménagements urbains adaptés aux nouveaux modes de vie, valo- riser la qualité de l’environnement et un cadre paysager esthétique et encourager une croissance économique s’appuyant sur les savoir-faire industriels et sociaux. En vue d’opérationnaliser cette vision, cinq axes de développement stratégique ont été développés en lien direct avec ces intentions majeures: La jeunesse et la solidarité intergénérationnelle, la vie com- munautaire et l’engagement citoyen, la ville durable et la dynamisation urbaine, l’environnement et les paysages, les cré- neaux d’excellence. Chacun de ces axes est accompagné d’une série d’objectifs et de recommanda- tions quant aux moyens à privilégier en vue de permettre la concrétisation de la vision. En raison de l’importance cruciale de l’étape de prise en charge du plan stratégique, une
les moustiques seront actifs jusqu’aux pre- miers gels.» Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario rappelle aux résidents de se protéger con- tre les moustiques, et donc contre le virus, en suivant quelques consignes, dont aplli- quer un insectifuge à usage personnel, comme ceux contenant du DEET, éviter d’aller à l’extérieur à la tombée de la nuit et à l’aube, porterdes vêtements pâles, une chemise à manches longues, des pantalons et des bas, s’assurer que tout récipient pou- vant contenir de l’eau sont vidés régulière- ment de leur eau dormante et s’assurer que les moustiquaires, fenêtres et portes sont bien scellés pour éviter que les moustiques entrent dans la maison. stratégie d’opérationnalisation en trois vo- lets est présentée pour faciliter sa mise en œuvre. Finalement, le plan présente une série de projets pilotes élaborés par les participants lors du séminaire de prospective tenu en mars 2013. Parmi les recommandations on retrouve l’amélioration du réseau de transport ac- tif, le développement des programmes de formation continue, le développe- ment de résidences intergénérationnelles et l’instauration d’une «culture de la par- ticipation citoyenne au sein de la munici- palité et assurer la mise en place d’une telle démarche pour tous les projets d’aménagement et de développement de la ville». Plusieurs suggestions ont été mises de l’avant, dont la promotion du fait bilingue et franco-ontarien, le développement d’activités culturelles et les partenariats avec d’autres municipalités. Les partici- pants ont aussi parlé de l’importance du recyclage de bâtiments existants, d’un plan d’amélioration communautaire pour le centre-ville et d’un accès aux îles via une navette ou un pont.
RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca
HAWKESBURY | Le Plan stratégique de la Ville de Hawkesbury ne deviendra pas un autre rapport qui ramassera la poussière sur les tablettes. C’est du moins le vœu exprimé par les gens qui ont contribué à l’élaboration de la stratégie. «C’est un document vivant», a lancé le maire René Berthiaume lors d’une assem- blée du conseil la semaine dernière. Il y a eu consensus parmi les 50 personnes qui ont participé au processus de planification, que les recommandations doivent être pra- tiques et mises en place. Le document sera adopté comme un règlement afin de don- ner des lignes de conduites au développe- ment futur, a ajouté M. Berthiaume. «C’est un document qui aura un impact sur notre avenir», a promis le maire. Une consultation publique aura lieu le 16 octobre de 18h à 20h à l’hôtel de ville. Initié au début de l’année 2012, le plan, «Hawkes- bury Horizon 2030», a comme but ultime de «repositionner Hawkesbury comme une ville dynamique et prometteuse pour les générations présentes et à venir». «Le plan stratégique de la Ville de Hawkesbury vise à orienter le développe- ment de la municipalité pour les 15 pro- chaines années. Le plan propose une vision du développement et de l’aménagement
Photo Richard Mahoney
urbain qui s’appuie à la fois sur un diagnos- tic social, économique et territorial ainsi que sur une prise en compte des tendanc- es structurelles touchant la démographie, l’aménagement durable, les modes de vie, la formation et l’emploi», peut-on lire dans développement économique, Anne Leduc, exhorte les gens à assister à une consultation pub- lique ce soir, le 16 octobre. La directrice du
Un cas humain d’infection par le Virus du Nil occidental
POUR ACHETER OU VENDRE VOTRE MAISON TO BUY OR SELL YOUR HOUSE
Visitez/ Visit
Le Site Internet Immobilier Le Plus Informatif The most Informative Real Estate Web Site
FREE , Quick OVER-THE-PHONE Home Evaluation 613 678-0498
Call now!
Andre Deschamps Sales rep. 613678-0498
Suzanne Blais Broker 613551-4989
Gilles Fournier Sales rep. 613 678-7182
ID 5004
ID 5026
ID 5015
Déménagement de la clinique de diabète
La clinique de diabète de l’Hôpital Général de Hawkesbury & District déménagera au 352, rue Main Ouest, bureau 202. À partir du 21 octobre, les intéressés pourront s’y rendre afin de profiter des services de deux infirmières et deux diététistes travaillant en colla- boration avec votre médecin de famille et, selon les cas, un médecin interniste spécialisé en diabète. Tous les numéros de téléphone resteront les mêmes. Pour rejoindre un pro- fessionnel, il faudra composer le numéro de téléphone de l’hôpital 613-632-1111, poste 52701, ou demander la clinique de diabète. Aucune référence médicale n’est requise pour profiter des services de la clinique. La RCR peut sauver la vie La réanimation cardiorespiratoire (RCR) peut sauver la vie. Par contre, seulement 37% de la population est formée en RCR. C’est pourquoi les Comtés unis de Prescott et Russell ont décidé de continuer de promouvoir la formation en RCR. Le directeur des services d’urgence des comtés, Michel Chrétien, a fait une présentation dernièrement qui compre- nait une analyse relative aux personnes ayant survécu un arrêt cardiaque. Le pourcentage de patients ayant survécu un arrêt cardiaque était de 4,4% en 2005 et de 13,15% en 2012. L’analyse démontre que des membres du public ont tenté la RCR avant l’arrivée des para- médics dans13% des cas. Dans 87% des situations, aucune RCR n’a été tentée. Selon M. Chrétien, le public doit être incité à tenté la RCR avant l’arrivée des paramédics afin que les patients puissent avoir une meilleure chance de survivre. M. Chrétien à suggéré de continuer à développer les programmes de RCR. Un programme de reconnaissance est envisagé par le département afin de souligner l’effort des gens qui ont pratiqué le RCR.
AFFORDABLEHOME / DALKEITH Largecountrykitchen,staircase leads to 3bedrooms&balcony,paveddriveway MLS K1861
OPENHOUSE Sunday,Oct.20@1-3PM 9 JULIEN, L’ORIGNAL ON MLS K0616
MLS K2670
GREAT INVESTMENT Thisexcellentduplexhas3bedroomsonmainfloor&1 bedroomapartmenton2 nd level.Yearly income$15060.
ID 5025
ID 5028
ID 5030
MLS K2634
MLS K2800
MLS K3004
Spacious fullybrickhomewithdoublegarage&finished basement,2fireplaces&secondentryonFront road. GREATNEIGHBOURHOOD •CARILLONGARDENS
IDEAL COUNTRY LIVING Extensively renovated3bedroomshomenestled on7.5acres.Finishedbasement& largegarage.
IMMEDIATEPOSSESSION INWENDOVER
Built in2012, featuring3brdms,2bathrooms, finishedbasement & doublepaveddriveway.
613-632-0707 1 866 676-7966
EXIT REALTY PREMIER BROKERAGE INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED 1 MAIN E., HAWKESBURY, ON
SANS FRAIS
Angela Levac B.A.; B.Sc.Soc.; LL.B.
Raymond Lachapelle B. Adm., LL. B.
LACHAPELLE PROFESSIONAL CORPORATION / SOCIÉTÉ PROFESSIONNELLE Étude juridique/ Law office 444, rue McGill Street, Hawkesbury, ON K6A 1R2 Tél. : 613 632-7032 lachapellelawoffice@bellnet.ca Téléc. : 613 632-5472
ACTUALITÉ
editionap.ca
De belles histoires à colorier CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca
cependant à un public plus âgé. «Ça avait été une façon pour moi de clô- turer l’histoire du musée», dit-elle. La voilà maintenant tournée vers les en- fants avec toujours ce même appétit pour tout ce qui touche à la nature. La page facebook Un musée à votre porte offre un avant-goût des nouvelles créations de Mme Villeneuve que l’on peut contacter à l’adresse: missgarnottes@gmail.com.
LEFAIVRE | Mélanie Villeneuve lance Félix le jeune coyote, apprend à chasser, premier ouvrage, de la série Une histoire à colorier . Auteure, illustratrice et éditrice, Mélanie Villeneuve, qui a grandi à L’Orignal et qui est maintenant établie à Lefaivre, s’est occupée de tous les aspects de la réalisation. «Jeme suis découvert des talents cachés», confie l’auteure qui signe ici ses premiers croquis. Passionnée par la nature, Mélanie Ville- neuve entend ainsi partager ses connais- sances en les adaptant à un jeune public. Mère de deux jeunes enfants, elle a pu tes- ter le produit et vérifier l’intérêt. «Ils me demandent toujours de con- tinuer à lire. Ils veulent savoir ce qui arrive à Félix. Avec cette série, je veux sensibil- iser les jeunes aux animaux et à la forêt. Aujourd’hui, avec les jeux vidéo et la télévi- sion, c’est plus difficile de les intéresser à sortir dehors et ce n’est pas tout le monde non plus qui a accès à un champ ou à un bois. Les livres peuvent permettre de dével- opper cette relation-là avec les richesses naturelles. Le deuxième livre est déjà en route et se déroulera sur la ferme, avec un petit veau pour vedette. «J’ai bien des idées et plein d’avenues à
Alexie et Antoine sont les premiers à avoir la chance de colorer Félix, le jeune coyote, puisque c’est leur mère, Mélanie Villeneuve, qui en est l’auteure.
explorer.» Dans la même veine, Mme Villeneuve s’apprête à sortir la ligne, Briconature dans les prochaines semaines. Originale, la po- chette propose le dessin d’un animal et un échantillon de pelage véritable à coller sur l’esquisse ainsi que des morceaux d’écorce à apposer sur les arbres qui composent le paysage. Les textures sont une autre source de stimulation pour l’enfant, considère la créatrice. «Pour la fourrure, je recycle des
vêtements ou j’achète des bouts de peaux qui ne peuvent pas servir pour l’usage qui leur était destiné. Naturellement on ne va pas chasser pour faire le projet.» Le coyote et le cerf seront les deux premiers héros de Briconature. Connue dans la région pour la création du Musée d’histoire naturelle de Prescott et Russell, Mme Villeneuve a publié en 2011, quatre ouvrages traitant des ressources particulières à la région. Ceux-ci s’adressent
Il mord dans l’hiver, non dans votre portefeuille
Économisez jusqu’à àl’achatd’unjeude pneussélectionnés 80$
4
Leshiverscanadienssontreconnuspour leursconditionsde froidvariables. Qu’ils’agissede glacenoire,degadoueoude forteschutesdeneige,chacunedecesconditionsposeundéfi unique. Et lespneusd'hiverTOYOObservesontconçusettestéspourmordredans l'uneet l'autre. Pouruntemps limité,offrez-vous latechnologiedepointedeTOYOetéconomisez grossurun jeude4pneussélectionnés. Demandez lesdétails. TOYOTIRES ...Conçuspour lavied'aujourd'hui.
toyotires.ca
L ’ O F F R E D E R A B A I S S E T E R M I N E L E 1 5 D É C E M B R E 2 0 1 3
toyotires.ca A. A. KINGSBURY, PROPRIÉTAIRES 935, route 17, L’Orignal (Ontario) K0B 1K0 • Tél. : 613 675-4834 • Téléc. : 613 675-2877 King Garage
TRO I S LE T TRES QU I EN D I SENT LONG
É V É N E M E N T D E L O C A T I O N SIGNEZ SANS PAYER * + + + DÉPÔTE DE GARANTIE 0 1 RE MENSUALITÉ ! 0 $ DÉPÔT INITIAL 0 $ $ PAIEMENT À LA LIVRAISON 0 $
LE TOUT NOUVEAU SIERRA 4RM 2014
1 RE MENSUALITÉ DE LOCATION 0 $
DÉPÔT INITIAL 0 $
DÉPÔT DE GARANTIE 0 $
PAIEMENT À LA LIVRAISON 0 $
• MOTEUR V8 LE PLUS ÉCONERGÉTIQUE DANS UN PICK-UP; SURCLASSE LE V6 ECOBOOST DU FORD F150 † • PLUS GRANDE PUISSANCE OFFERTE DANS UN PICK-UP (420 CH; COUPLE DE 460 LB-PI) '
• MEILLEURE CAPACITÉ DE REMORQUAGE DISPONIBLE DANS LA CATÉGORIE : JUSQU’À 12 000 LB † • LE GMC SIERRA 1500 À CABINE MULTIPLACE 2014 A REÇU DE LA NHTSA LA COTE DE SÉCURITÉ LA PLUS ÉLEVÉE POSSIBLE – 5 ÉTOILES 9
TERRAIN 2014
ACADIA 2014
1 RE MENSUALITÉ DE LOCATION 0 $
DÉPÔT INITIAL 0 $
DÉPÔT DE GARANTIE 0 $
PAIEMENT À LA LIVRAISON 0 $
1 RE MENSUALITÉ DE LOCATION 0 $
DÉPÔT INITIAL 0 $
DÉPÔT DE GARANTIE 0 $
PAIEMENT À LA LIVRAISON 0 $
LOCATION DE 369 $ À MENSUELLEMENT • CONNECTIVITÉ BLUETOOTH MD AVEC PORT USB • ÉCRAN TACTILE • CAMÉRA ARRIÈRE
LOCATION DE 459 $ À MENSUELLEMENT
0 , 9 % PENDANT 48 MOIS W
1 , 9 % PENDANT 48 MOIS W
TAXESENSUS.OFFRESCOMPRENANTTRANSPORT,PRÉPARATIONETDROITSGOUVERNEMENTAUX.
TAXESENSUS.OFFRESCOMPRENANTTRANSPORT,PRÉPARATIONETDROITSGOUVERNEMENTAUX.
• MEILLEUR DÉGAGEMENT AUX JAMBES ARRIÈRE DE LA CATÉGORIE
• CONNECTIVITÉ BLUETOOTH MD AVEC PORT USB • ÉCRAN TACTILE
• CAMÉRA ARRIÈRE • 8 PLACES
• LÈVE-GLACES ET VERROUILLAGE ÉLECTRIQUES
• LÈVE-GLACES ET VERROUILLAGE ÉLECTRIQUES
• CLIMATISATION ET BOÎTE AUTOMATIQUE 6 VITESSES
• CLIMATISATION ET BOÎTE AUTOMATIQUE 6 VITESSES
VIDANGES D’HUILE GRATUITES PENDANT 2 ANS/40 000 KM POUR TOUS LES LES MODÈLES 2014 **
TROIS LETRES QUI EN DISENT LONG
160 000 KM/5 ANS Selon la première éventualité. Consultez votre concessionnaire pour plus de détails sur la garantie limitée.
Visitez-nous à: ACHETERGMC.CA
LESPRIXDENOSVÉHICULESSONTMAINTENANTPLUSFACILESÀCOMPRENDREPARCEQU’ILS COMPRENNENTTOUSLETRANSPORT,LAPRÉPARATIONETLESDROITSGOUVERNEMENTAUX. Taxesapplicablesetfraisd’enregistrementauRDPRMensus.Lesconsommateurspourraient devoirpayerdesfraisadministratifsallant jusqu’à799$. ***
NOTRE GARANTIE EST LE GAGE DE NOTRE QUALITÉ
GARANTIE DU GROUPE PROPULSEUR
Pour les plus récentes informations, visitez gmc.gm.ca ou votre concessionnaire Buick GMC local, ou appelez-nous au 1-800-463-7483. †Offre applicable uniquement aux particuliers locataires admissibles au Canada ayant obtenu une approbation de crédit de la Financière GM, qui ont conclu une entente de location avec la Financière GM et qui ont accepté la livraison, entre le 1 er octobre 2013 et le 2 janvier 2014, d’un véhicule neuf 2014. General Motors du Canada paiera la première mensualité de location (à l’exclusion des taxes et de tout autre montant au pro rata normalement dû à la livraison de location, tel que défini dans le contrat de location). Après le premier mois, le locataire devra verser tous les paiements prévus au court de la période restante du contrat de location. Cette offre n’est pas monnayable et ne peut être combinée avec certaines autres offres incitatives portant sur les véhicules GM. General Motors du Canada Limitée se réserve le droit de modifier cette offre ou d’y mettre fin, en tout ou en partie, et ce, sans préavis. Offre nulle dans les cas où la loi l’interdit. Des conditions et des restrictions additionnelles s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour les détails. **Le programme d’entretien prescrit, qui comprend lubrification, vidange d’huile et changement de filtre pendant 2 ans, offre aux clients admissibles qui ont acheté au comptant, loué, ou acheté ou financé l’achat d’un véhicule neuf admissible Chevrolet, Buick ou GMC 2014 (à l’exception de la Spark électrique) au Canada, le changement d’huile et de filtre ACDelco en fonction de l’indicateur de vidange d’huile et du manuel du propriétaire pendant 2 ans ou 40 000 km, selon la première éventualité, pour un maximum de quatre (4) services d’entretien au total, tous effectués chez un concessionnaire GM participant. Le plein de fluides, les inspections, la rotation des pneus, le réglage de la géométrie et l’équilibrage de roue, entre autres, ne sont pas couverts. Cette offre n’est pas monnayable et ne peut être combinée avec certaines autres offres incitatives portant sur les véhicules GM. General Motors du Canada Limitée se réserve le droit de modifier cette offre ou d’y mettre fin, en tout ou en partie, et ce, sans préavis. Des conditions et des restrictions additionnelles s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour les détails. ▼ Basé sur une location de 48/48 mois pour un véhicule GMC 2014 (Terrain SLE TA 3SA/Acadia SLE TA 3SA). Limite de kilométrage annuel de 20 000 km; 0,16 $ par kilomètre excédentaire. Sur approbation de crédit de la Financière GM. Les versements mensuels peuvent varier selon le versement initial ou l’échange. Un versement initial ou un échange de 0 $ et un dépôt de sécurité de 0 $ sont requis. L’obligation totale est de 17 734 $/22 049 $. L’option d’achat à l’échéance de la location est de 12 598 $/17 952 $. L’usure et les bris, et les frais de kilométrage ne sont pas compris. D’autres options de location sont disponibles. ▼ /***Transport et préparation (1 600 $/1 600 $) enregistrement, taxes de climatisation et des pneus, et frais liés à l’OMVIC inclus. Assurance, immatriculation, frais d’enregistrement au RDPRM, frais administratifs et taxes applicables en sus. Offres s’appliquant comme indiqué aux modèles 2014 neufs ou de démonstration du véhicule équipé tel qu’il est décrit. Offres s’adressant aux particuliers admissibles, uniquement dans la région de l’Association de marketing des concessionnaires Chevrolet de l’Ontario (y compris l’Outaouais). Les concessionnaires peuvent établir leurs propres prix. Quantités limitées; une commande du concessionnaire ou un échange entre concessionnaires peut être requis. Offres d’une durée limitée ne pouvant être combinées avec d’autres offres. GMCL peut modifier ou prolonger ces offres, ou y mettre fin, en tout ou en partie, en tout temps et sans préavis. Des conditions et des restrictions s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour les détails. †Lorsqu’équipé du moteur V8 EcoTec3 de 6,2 L livrable (disponible pour commande à l’automne 2013). La catégorie est celles des pick-up poids léger pleine grandeur. ∞Nécessite modèle 2RM à cabine allongée ou multiplace avec moteur V8 EcoTec3 de 6,2 L livrable et groupe remorquage MAX. Les capacités maximales de remorquage sont calculée en fonction d’un véhicule avec équipement de base, à l’exception de la ou des options nécessaires pour réaliser la capacité, et de son conducteur. L’ajout du poids de tout autre équipement en option, des passagers et du chargement réduira la capacité de remorquage maximale du véhicule. Comparaison selon le segment des pick-up poids léger pleine grandeur 2013 de wardsauto.com et les plus récentes données concurrentielles disponibles. À l’exclusion des autres véhicules GM. La catégorie est celles des pick-up poids léger pleine grandeur. ◊Les cotes de sécurité 5 étoiles du gouvernement des États-Unis sont décernées par la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) dans le cadre de son programme d’évaluation des voitures neuves (safercar.gov). ††Sierra 1500 SLT 4RM à cabine multiplace 2014; PDSF de 45 949 $. Les concessionnaires peuvent établir leurs propres prix.
tits et allaiter en toute tranquillité. Deux fois grand-mère, Lise Lauzon dit bien comprendre l’envie de gâter les en- fants et de les habiller de matériaux de qualité tels que ceux retrouvés dans sa bou- tique. « Dans les 30 dernières années, j’y ai mis tout mon cœur, toute ma passion et toute mon énergie, clame-t-elle. » 30 ans de passion en vêtements pour enfants AFFAIRES editionap.ca CHARLOTTE PAQUETTE charlotte.paquette@eap.on.ca
HAWKESBURY | La boutique spécialisée en vêtements pour enfants Marmouset fête ses 30 ans cette année. La propriétaire, Lise Lauzon, est fière de ce qu’elle a accompli depuis 1983. «L’histoire a commencé avec la fermeture de la C.I.P. Mon mari, Guy, m’a donné ses deux chèques d’indemnité de départ pour que j’ouvre ma boutique, se rappelle Mme Lauzon. Je lui ai rétorqué: et si ça ne fonc- tionne pas?» La saison suivante, l’inventaire de Marmouset avait doublé et les affaires allaient bien. D’abord installée sur la rue Principale, au coin de William, la boutique avait environ la même taille qu’aujourd’hui: 1400 pieds car- rés. Il y a quatre ans, Mme Lauzon a décidé de s’installer sur de la route 17. «J’ai été cri- tiquée pour mon choix, mais je pense qu’il faut de l’audace pour évoluer, et qu’il faut parfois être agressif en affaires», affirme-t- elle. Cette occasion a amélioré l’accès à son commerce et lui a permis d’acquérir une nouvelle clientèle. «C’est une décision que je ne regrette pas. Sur la Principale, c’était difficile pour les familles de se stationner dans la rue, surtout l’hiver, explique-t-elle. J’ai de nouveau clients, dont beaucoup de Québécois, en plus de mon ancienne cli- entèle». Marmouset emploie maintenant
La propriétaire de la boutique Marmouset, Lise Lauzon.
Marmouset a déménagé sur la route 17 à Hawkesbury, il y a quatre ans.
Photos Charlotte Paquette
une personne à temps partiel et deux étu- diantes, en plus de Mme Lauzon. Marmouset a pignon sur rue à Hawkes- bury depuis 30 ans, un avantage pour Mme Lauzon. «Je suis la seule boutique spé- cialisée de la région, affirme-t-elle. C’est la qualité de mes produits qui a gardé la bou- tique dans la course contre les magasins à rayons». La boutique renferme des vêtements pour toutes les occasions spéciales, tailles 0 à 16 ans, en plus d’une multitude d’acces- soires pour enfants et bébés. Les m ères y ont même un endroit où changer leurs pe-
PRIX IMBATTABLES ET GARANTIS
RABAIS JUSQU’À 100 $ à l’achat de 4 pneus Goodyear MD ou Dunlop MD sélectionnés.
53 e/rd $ $ $
Offre valable du 1 er octobre au 31 décembre 2013. Plus obtenez 50 milles de milles de récompense AIR MILES MD en prime à l’achat de 4 pneus d’hiver Goodyear.
$
TRACTION TOUT-ALLER CONFIEZ VOTRE VOITURE À JIFFY AUTO SERVICE
3486 ALFRED
3486 ALFRED
tirage annuel yearly draw
AUTO/VUS
NOUVEAU!
$
80 $ à l’achat de 4 pneus RABAIS
100 $ à l’achat de 4 pneus RABAIS
60 $ à l’achat de 4 pneus RABAIS
40 $ à l’achat de 4 pneus RABAIS
GOODYEAR Ultra Grip MC Ice WRT
GOODYEAR Ultra Grip MC Winter
GOODYEAR Ultra Grip MC 8 Performance
GOODYEAR Eagle MC Ultra Grip MC GW-3 MD
Symboledeconditionsdeneigedifficiles
AUTO/VUS
VUS/VMS/CAMIONNETTE
CAMIONNETTE ET VUS
COMPTANT / CASH
NOUVEAU!
NOUVEAU!
1 er PRIX / 1 st PRIZE
25 000 $
2 e et 3 e PRIX / 2 nd & 3 rd PRIZE
1 000 $ ch/ea.
60 $ à l’achat de 4 pneus RABAIS
60 $ à l’achat de 4 pneus RABAIS
80 $ à l’achat de 4 pneus RABAIS
60 $ à l’achat de 4 pneus RABAIS
27 000 $ TOTAL
DimensionsLTSeulement
DUNLOP Winter Maxx MD
DUNLOP Grandtrek MC SJ6 MD
GOODYEAR Wrangler MC All-Terrain Adventure avec Kevlar MC
GOODYEAR Wrangler MC Duratrac MC
TOTAL
20$ ch/ea Limite/Limit: 2,500 billets/tickets
44 95$ 58 80$ À partir de
Samedi le 2 novembre 2013 Saturday November 2, 2013 Salle des Chevaliers de Colomb d’Alfred lors de la soirée Country/Western annuelle
FORFAIT D’ENTRETIEN D’AUTOMNE FORFAIT DE CHANGEMENT DES 4 PNEUS
Billets en vente / Tickets on sale
NOUS ENTREPOSONS VOS PNEUS MISE AU POINT • ALIGNEMENTS • DIAGNOSTIQUE • CHANGEMENT D’HUILE
Alfred Ultramar Service Station Landriault Snack Bar Salon de barbier André Péladeau Dépanneur Lamarche Bar Prescott Restaurant Le Chardo Tittley Central Vac Beam Garage Séguin - The Specialist
Hawkesbury Restaurant le Vieux Château Walmart (19 et 20 octobre)
Wendover Marché de la Place Rockland G&M Auto Sales Bélanger Chrysler, Dodge, Jeep, Ram. Walmart Store (25-26-27 October)
Plantagenet Dépanneur Léger Inc. Stinson Gas Station (Roger Sauvé)
425, rue Bertha St., Hawkesbury, Ontario 613 632-8552 www.jiffyautoservice.com
ASSISTANT-GÉRANT ROCH DUVAL
RICHARD CHARBONNEAU
GÉRANT
Lefaivre Dépanneur Dajj foods
Dépanneur Lalonde MacEWEN Gas Bar
COMMUNAUTÉ
editionap.ca
Les plus beaux tournesols Les élèves de l’École élémentaire catholique Saint-Jean-Baptiste ont reçu des graines de tournesol, en juin, dans le cadre du concours «Champlain en fleurs». Le 24 septembre, des citoyens du Canton de Champlain sont venus juger les tourne- sols que les élèves ont fait pousser pendant l’été. Ces derniers étaient bien fiers de leurs fleurs. Portes ouvertes de l’UCFO La journée portes ouvertes de l’Union culturelle des Franco-Ontariennes (UCFO) d’Alfred a accueilli les femmes voulant se joindre au cercle, le jeudi 19 septembre, de 10h à 14h. Cette activité à eu lieu à leur local, situé au 263, rue St-Philippe à Alfred, dans le cadre de la semaine de l’UCFO. L’invitation avait été lancée aux femmes qui aiment s’engager ou participer à des activités communautaires, des formations variées ou faire de l’artisanat. La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury Né d’unerace fière
Léonard
Les familles Léonard sont à l’honneur. Jean-Yves Léonard a participé à la préparation de cette chronique généalogique pour rendre hommage à ses ancêtres paternels.
Le premier ancêtre en Nouvelle-France est Jean Simon, fils de Jean et Léo-narde Du Pin de Saint-Sorlin- de-Conac, Charente-Maritime, France. Il épouse Catherine Lorion (contrat de mariage le 18 juin 1655, greffe Lambert Closse), fille de Mathurin, laboureur, de Sainte-Soulle, Charente-Maritime, et Françoise Morin de Notre-Dame-de-Cougnes, La Rochelle, Charente-Maritime, France. Un élément important de la vie de Catherine Lorion : la fin dramatique de chacun de ses mariages. Pierre Vilain, son premier époux, décède deux mois et six jours après son mariage, terrassé par la chute d’un arbre. Pierre et Catherine n’auront aucun enfant. Son 2e mariage prend fin lorsque Jean Simon se noie dix-sept mois plus tard. Un enfant naîtra du mariage de Jean et Catherine. Son 3e mariage avec Nicolas Millet dit le Beauceron ou Bosseron dure 17 ans, mais connaît aussi une fin tragique lorsqu’il périt dans sa maison en feu. Cinq enfants sont issus de ce mariage. Catherine épousera enfin Pierre Désautels dit Lapointe en 1676. Deux enfants verront le jour suite à ce mariage.
Photo fournie
PROFESSIONNELS AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ
Générations 12e
Maxim et Alexane Léonard
11e 10e
Mathieu Léonard – Mélissa Lalonde m.c. le 2001-03-16
Jean-Yves Léonard – Diane Bédard m. le 1974-07-06 à Saint-Eugène, Ont Jean-Marie Léonard – Blanche Irène Fauteux m. le 1940-09-28 à Saint-Alphonse-de-Liguori, Hawkesbury, Ont.
9e
8e
Xavier Léonard – Emélie Bruneau m. le 1903-09-08 à Saint-Alphonse-de-Liguori, Hawkesbury, Ont.
7e
Edward Guénard – Élisabeth Trépanier m. le 1854-10-09 à L’Orignal, Ont.
6e François Léonard – Marie Judith Crochetière m. le 1821-03-05 à Saint-Benoît, Qc 5e François Léonard – Marie Angélique Halaire m. le 1793-04-15 à Saint-Laurent, Qc 4e François Simon/Léonard – Marie Poudret m. le 1752-10-16 à Longue-Pointe, Qc 3e Léonard Simon – Suzanne Chaperon m. le 1719-01-23 à Pointe-aux-Trembles, Qc 2e Léonard Simon,29 ans, fils unique de Jean – Mathurine Beaujean, 15 ans m. le 1681-10-29 à Montréal, Qc 1re Jean Simon – Catherine Lorion, vve de Pierre Vilain m. le 1655-06-29 à Notre-Dame, Montréal, Qc Au moment où Jean et Catherine fondent leur foyer, un régime d’assurance-maladie embryonnaire voit le jour. « Le 30 mars 1655, en présence de Paul Chomedey de Maisonneuve et devant Lambert Closse, commis au greffe et tabellionnage de Ville-Marie, Étienne Bouchard passe un contrat de « Marché de soins médicaux » avec 26 familles de Montréal. Par cette entente, moyennant 100 sous par an, payables en deux termes, il s’engage à panser et médicamenter chaque contractant et sa famille de toutes sortes de maladies, tant naturelles qu’accidentelles, exception faite de la peste, de la grosse vérole, de la lèpre, du mal caduc, de la lithotomie ou opération de la pierre. » ¹
Denturologistes Mélanie Lacroix DD Serge M. Lacroix DD 225, rue Main Ouest, pièce 102 Hawkesbury (Ont.) K6A 3R7 Tél. : 613.632.0780
¹ Marcel J, Rheault, La médecine en Nouvelle-France : les chirurgiens de Montréal, 1642-1760, Éd. du Septentrion, 2004, pp.31, 91
Collaboration : Lise Léonard
Stéphane C. Lalonde, B . A ., LL . B . Avocat et notaire
service d’estampes en caoutchouc ou prÉencrÉes
Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1
Droit immobilier Droit commercial et corporatif
Vos prévisions pour la fin de semaine
Droit de la famille - Litige Testament et succession
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury 613 632-4155 s’adresser au bureaux du Carillon Germain Charron d.d. DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 299-3, rue Principale, Grenville (Qc) J0V 1J0 1 819 242-3618 122-3, rue Principale, St-André-Avellin (Qc) J0V 1W0 1 819 983-2763
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
SAMEDI
DIMANCHE
Courriel: stephane.lalonde@bellnet.ca www.stephanelalonde.ca
941, rue Notre-Dame, suite 1,C.P.1200 Embrun ON K0A 1W0 Tél. :613 443-2070 •Téléc. :613 443-1899
1030, rue King, L’Orignal ON K0B 1K0 Tél. :613 675-2356 •Téléc. :613 675-1103
Dr. Violaine Tittley Dr. Isabelle Kirkey OPTOMÉTRISTES Votre vue, nous l’avons à l’oeil 480, rue McGill, Hawkesbury Tél. 613 632-4197 | 343 886-1202
11° C 6° C
10° C 3° C
TEMP. MAX TEMP. MIN.
16° C 8° C
14° C 7° C
17° C 10° C
Altenance de soleil et de nuages
Pluie
Ciel variable et averses isolées
CIEL
Pluie
Pluie
60%
40%
Poss. de Préc.
70%
40%
90%
LIQUIDATION D’AUTOMNE
6000 $ * DE RABAIS À L’ACHAT COMPTANT JUSQU’À
0 % DE
OBTENEZ
OU
FINANCEMENT À L’ACHAT † JUSQU’À 84 MOIS
SUR LES MODÈLES 2013 SÉLECTIONNÉS
7 SIÈGES PASSAGERS
Modèle MAZDASPEED 3 2013 illustré
Modèle GS illustré
Modèle GT illustré
M{ZD{2 2013
LA GAMME DES M{ZD{3 2013
cx-9 gT 2013
3500 $ *
6 000 $ *
6 000 $ *
OBTENEZ
OBTENEZ JUSQU’À
OBTENEZ
DE RABAIS À L’ACHAT COMPTANT
DE RABAIS À L’ACHAT COMPTANT
DE RABAIS À L’ACHAT COMPTANT
SUR LES MODÈLES MAZDA 3 SELECTIONNÉS
Modèle GS illustré
Modèle GT illustré
CX-5 GX 2014 avec TECHNOLOGIE SKYACTIV
m{zd{5 gs 2013
119 $ †
0 %
135 $ †
2 , 99 %
ACHETEZ À PARTIR DE
ACHETEZ À PARTIR DE
À
À
d’intérêt
d’intérêt
PAR 2 SEMAINES/POUR 84 MOIS AVEC 2 395$ DE COMPTANT INITIAL. PRIX TOUT INCLUS À PARTIR DE 24 099$. TAXES EN SUS.
PAR 2 SEMAINES/POUR 84 MOIS AVEC 2 995$ DE COMPTANT INITIAL. PRIX TOUT INCLUS À PARTIR DE 25 099$. TAXES EN SUS.
FAITES VITE AVANT QUE LES 2013 S’ENVOLENT. CES OFFRES PRENNENT FIN LE 31 OCTOBRE.
NUMÉRISERETTROUVERLECONCESSIONNAIRE LEPLUSPRÈSDECHEZVOUS
vrou}-vrou} VISITEZ LE MAZDA.CA POUR PLUS DE DÉTAILS.
† Le taux annuel de financement à l’achat de 0% est offert sur les modèles Mazda 2013 et 2014 neufs sélectionnés. Les modalités peuvent varier selon le modèle. Selon une entente type pour le financement de la Mazda3 GX 2013 (D4XS53AA00) au prix de vente de 17 549$ avec un montant financé de 15 000$, les mensualités sont de 178,57$, les frais de crédit sur une période de 84 mois sont de 0$ et l’obligation totale de financement est de 15 000$. Les prix de vente des modèles Mazda5 GS 2013 (E6SD63AA00)/CX-5 GX 2014 (NVXK64AA00) sont de 24 099$/25 099$ financés à un taux de 0%/2,99% pour 84/84 mois avec un versement initial de 2 395$/2 995$, des paiements aux deux semaines de 119$/135$, des frais de crédit de 0$/2 406$ et une obligation totale de 24 099$/27 505$. Tel qu’illustré, le Mazda CX-5 GT 2014 (NXTL84AA00) au prix de vente de 35 356$ financé à un taux de 2,99% pour 84 mois avec un versement initial de 2 995$ donne des paiements aux deux semaines de 197$,des fraisdecréditde3523$etuneobligation totalede38879$.Cesoffres incluent les fraisde transportetdepréparation.Taxesensus.*Lesrabaisà l’achatcomptantsontoffertsà l’achataudétaildesmodèlesMazda2013sélectionnés enstockdu 1 er au31octobre2013etnepeuventêtrecombinésaux tauxsubventionnés de financement à l’achat offerts. Le montant du rabais peut varier selon le modèle. Les rabais sont de : maximum de 6 000$ sur les modèles MazdaSpeed3 2013, 3 500$ sur tous les modèles Mazda2 2013 et un maximum de 6 000$ sur les modèles CX-9 GT 2013. Passez chez votre concessionnaire pour connaître tous les détails. L’immatriculation, les assurances, les taxes et les acomptes sont en sus et peuvent être exigés au moment de l’achat. Le concessionnaire peut louer ou vendre à prix moindre. Il peut devoir loger une commande ou effectuer un échange sur certains véhicules. Ces offres sont valides du 1 er octobre au 31 octobre 2013 ou jusqu’à épuisement des stocks. Achat ou location sur approbation du crédit pour les clients admissibles seulement. Les prix peuvent faire l’objet de changements sans préavis. Visitez le mazda.ca ou passez chez votre concessionnaire pour connaître tous les détails .
COMMUNAUTÉ
editionap.ca
communautaire Le lien
Manon Séguin accompagne Nadja
Alfred Whist militaire organisé par L’Union Culturelle des Franco-ontariennes d’Alfred, le dimanche 20 octobre, à la salle des Chevaliers de Colomb. Réservation : Jeanine Pé- ladeau, 613 679-2295 ou Monique Lalonde, 613 679-2976. Whist militaire organisé par le Club d’âge d’or d’Alfred à 13h30, le dimanche 27 oc- tobre, à la salle des Chevaliers de Colomb d’Alfred. Renseignements : Yvon, 613 679- 4733. Soirée Country & Rétro à 19h, le samedi 2 novembre, à la Salle des Chevaliers de Colomb d’Alfred, 520 St-Philippe. Renseignements : Daniel, 613 679-2751 ou Lucien, 613 679-4487. Tirage : Gilles Taillon 613 679-2986. Grenville Le Club d’Amitié sans Frontière organise un souper et soirée d’Halloween à 18h, le vendredi 18 octobre. Renseignements : 613 632-9147 ou 819 242-7179. Hawkesbury Whist militaire à 13h15, le jeudi 17 octobre, au Club 50. Renseignements : Evelyne, 613 632-0405 ou Club 50, 613 632-8294. Danse Dj Pro Lemayeur Miuzik (pour les 12 à 17 ans), le vendredi 18 octobre, de 19h à 22h, organisé par le Comité Parents (Parc Old-Mild), au Chevaliers de Colomb 2183, 393, rue William. Réservation : Denyse Woodbury, 819 242-4406. Vente de charité annuelle à l’église St. Jude de 10h à midi, le samedi 19 octobre, au 372, rue Geneviève, Hawkesbury. Déjeuner des Chevaliers de Colomb Conseil de L’Ascension# 9952 le dimanche 20 Octobre de 8h30 a 12h, au sous-sol de l’église de la paroisse Saint-Pierre-Apôtre de Hawkesbury, 470 rue Principale. Renseignements : Daniel Léveillée, 613 677-6353. Tournois de Scabook le samedi 26 octobre, dès 13h, au Chevaliers de Colomb 2183, 393, rue William. Les Dames auxiliaires de la Résidence Prescott et Russell organisent un whist mili- taire à 13h30, le dimanche 3 novembre, à la salle du Club 50 au 421 boulevard Cartier, Hawkesbury. L’Orignal Atelier sur les phénomènes paranormaux en collaboration avec Outaouais Paranor- mal les samedis 12 et 19 octobre, à l’Ancienne Prison de L’Orignal. Réservation : 613 675-4661 poste 8107. Forêt hantée dans la caserne des pompiers de L’Orignal, située au 10 rue Elgin, le jeudi 31 octobre, à partir de 16h. Concours de citrouilles pour les enfants prix de par- ticipation. Renseignements : Marc 613-675-2971. Souper et soirée Jamboree, par les Filles d’Isabelle et les Chevaliers de Colomb de L’Orignal à 18h, le vendredi 18 octobre. Renseignements : Johanne ou André Yargeau, 613 675-0308. Vankleek Hill Festin d’octobre et musique par Yollande et Marcel organisé par le Club du Réveil de Vankleek Hill, souper 18h, le samedi 19 octobre au centre communautaire, 36, rue Mill. Tirage 50/50 22h. Réservation : 613 632-6797 ou 613 678-3334. Buffet de l’Amitié organisé par les Filles d’Isabelle de Plantagenet, le midi du diman- che 20 octobre 2013, à la Salle communautaire de Plantagenet. Renseignements: Lynn Chatelain, 613 673-4254. Club du Réveil de Vankleek Hill organise son déjeuner, le 27 octobre au 122, rue Bond. Renseignements : 613 632-6797 ou 613 678-3334. Ste-Anne-de-Prescott Soirée canadienne de 16h à minuit, le samedi 26 octobre, organisée par les Cheva- lier de Colomb conseil #12937, au Centre d’action de Sainte-Anne-de-Prescott. Ren- seignements : Denis 613-874-2843. Région Briser le silence sur les mauvais traitements infligés aux enfants en portant du mauve, organisé par Valoris Prescott-Russell, le vendredi 18 octobre. EO 1. Marielle et Ghislain Desgagnés 2. Francine et Claude Gauthier 3. Georgette et André Maher Bridge Club 50 du 9 octobre NS 1. René Bélanger et Michel Duplantie 2. François Parisien et Michel Paquette 3. Francine Larivière et Yvon Belle-Isle
Photo fournie
Le 11 septembre dernier, la chanteuse de L’Orignal, Manon Séguin, montait sur la scène du théâtre La Tulipe à Montréal, choisie comme choriste pour le lancement du dernier disque de Nadja, son premier album francophone. Depuis qu’elle a fait la tournée avec Mario Pelchat l’an dernier, Mme Séguin a été invitée à collaborer à plus d’un événement avec Nadja, la protégée de Mario Pelchat, et sera possiblement de la tournée qui débutera au début de 2014. Sur la photo, Nadja et Manon Séguin. Les automobilistes «généreux »
Photo Charlotte Paquette
Plusieurs automobilistes se sont arrêtés pour déposer un don dans le sceau du bé- névole Sylvain Laporte, lors du barrage routier de la Banque alimentaire de Gren- ville, au coin de Maple et Queen, samedi. L’équipe de bénévoles, vêtus d’orange, ont été sur place du matin, à l’heure sur souper afin de remplir la réserve de l’organisme à but non lucratif (OBNL). Les fonds amassés serviront à nourrir plu- sieurs familles de Grenville et Grenville-sur-la-Rouge durant environ 20 semaines. La demande a près de doublé depuis le printemps, diminuant les ressources de l’OBNL plus rapidement que prévu.
19 500 copies
Fondé en 1947
Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 - Tél. : 613 632-4155 • Téléc. : 613 632-8601 www.lecarillon.ca Distribution totale : 19 500 copies Distribution gratuite dans le comté de Prescott, Ontario et le village de Grenville, Québec # convention : 0040012398 Bertrand Castonguay , président, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , d.g., roger@eap.on.ca François Bélair , développement, fbelair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information, francois.legault@eap.on.ca Yvan Joly , directeur des ventes, yvan@eap.on.ca Gilles Normand , dir. de production et de la distribution, gilles.normand@eap.on.ca Julien Boisvenue , dir. de l’infographie et du prépresse, julien.boisvenue@eap.on.ca Nouvelle/News : nouvelles@eap.on.ca Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.
OPINION
editionap.ca
«Une source de loisir et de plaisir» Voici un extrait des commentaires que le maire René Berthiaume a fait lors du Gala Reconnaissance Hawkesbury, samedi soir dernier. toutes, spécialement ce soir à nos cham- pions et championnes qui ont bien mérité
majoritaires dans cette population, on observe que 35% de jeunes de moins de 25 ans occupent désormais le secteur. Une présence que les chercheurs expliquent notamment par ’la sensibilité de cette nouvelle génération au fondement pro- fondément égalitaire du bénévolat’ et par le besoin d›acquérir des compétences de plus en plus reconnues par des employeurs potentiels. Être bénévole se révèle être ‘un plus’ dans un CV. Ce sont toutes les classes sociales qui aident. «Nous sommes dans un espace de solidarité qui touche la société toute en- tière». Enfin, un véritable changement de dis- cours montre que le bénévolat est devenu «une source de loisir et de plaisir». Très autonomes, les volontaires d›aujourd›hui trouvent dans cette action, au départ dé- sintéressée, une source d›épanouissement personnel qui dépasse toute idée de «mis- sion». «Se connaître», «se produire», mais aussi «se réaliser»: tels sont les termes qui reviennent le plus souvent dans le dis- cours des bénévoles pour qualifier leur motivation. «Exprimer leur personnalité», «faire des rencontres enrichissantes» appa- raissent aussi come déterminants. Ainsi, «s›accomplir» aujourd›hui, comme y invite l›environnement social, peut passer désor- mais par d›autres voies que la vie profes- sionnelle ou familiale. «Et, contrairement à ce que l›on peut entendre dans les médias, le lien social est plus que jamais présent», estiment les chercheurs. Merci de votre passion à vous tous et
la reconnaissance que nous leur accordons. Je suis fier d’être Hawkesburois».
Nous ne les oublierons jamais
«C’est avec honneur et grand plaisir que je vois la communauté de Hawkes- bury célébrer sa fierté ce soir. Je veux remercier M. Yvon Léonard qui a relevé le défi en prenant charge de créer le comité Reconnaissance Hawkesbury spécifi- quement pour souligner l’apport de nos champions et championnes à notre col- lectivité. La qualité du bénévolat à Hawkesbury témoigne de notre passion et notre fierté communautaire et elle est garante de nos succès dans le futur. À nous, vos édiles municipaux de bien vous appuyer en fa- cilitant votre tâche par le billet des outils nécessaires à votre vitalité et en recon- naissant votre engagement au centuple. Le bénévolat, nouveau facteur d›épanouissement personnel. Une étude récente démontre l›évolution de l›engagement associatif, loin du stéréotype de la dame patron- nesse. Une récente étude menée par le Centre de recherche sur les liens so- ciaux démontre à la fois la grande vita- lité de l›engagement associatif mais aussi ses mutations profondes. Celles-ci concernent les motivations des béné- voles ou les bénéfices qu›ils retirent de leur engagement. Au niveau de l›âge, si les ‘séniors’ sont
en gage de souvenir et de respect. Il en fut de même lors du conflit en Corée. Les cérémonies du Souvenir se trien- dront aux endroits et jours suivants: Al- fred, le dimanche 3 novembre à 14h. L’Orignal, le dimanche 10 novembre à 11h. VankleekHill,ledimanche10novembreà14h. Hawkesbury, le lundi 11 novembre à 11h. Vous êtes tous cordialement invités. René Bertrand Vétéran et Légionnaire
Déjà 68 années se sont écoulées depuis la terrible guerre mondiale de 1939-45, au cours de laquelle 44 963 jeunes cana- diennes et canadiens ont donné leur vie pour vaincre ces dictateurs qu’étaient Hit- ler et Hirohito. Les Nazis avaient envahi l’Europe et le nord de l’Afrique, et si l’Angleterre n’avait pas résisté aux envahisseurs, le Canada au- rait été la prochaine cible. Les Japonais avaient envahi presque toute la Chine (Hong Kong), une partie de l’Indonésie ainsi que la majorité des îles du Pacifique. Les jeunes femmes et hommes des pays libres, dont près d’un million de Canadiens, ont servi pendant ces cinq ter- ribles années de guerre. Malheureusement des milliers de jeunes y ont laissé leur vie. Voila pourquoi, à l’approche du jour du Souvenir, le 11 novembre, des Vétérans et des Légionnaires offriront des coquelicots au grand public. Des couronnes seront of- fertes aux commerçants ainsi qu’aux pro- fessionnels de la région. Ces couronnes seront déposées au cénotaphe lors des cérémonies du Souvenir. De plus, des co- quelicots seront disponibles dans les com- merces et nous vous invitons à les porter
. Invitation à tous les marchands des Comtés unis de Prescott et Russell Invitation for all merchants of the United Counties of Prescott and Russell L’Alliance des gens d’affaires de Prescott-Russell ainsi que la Cité Clarence-Rockland et le canton d'Alfred et Plantagenet, invitent les gens d’affaires de leur municipalité respective à se joindre à eux au River Rock Inn à Rockland, le mardi 8 octobre à 19 h. The Prescott-Russell Business Alliance along with the Town of Clarence-Rockland and the Township of Alfred and Plantagenet invite business people of their respective community to join them at the River Rock Inn in Rockland on Tuesday October 8th at 7:00 p.m. L’Alliance des gens d’affaires de Prescott-Russell ainsi que le Village de Casselman, le canton de Russell et la municipalité de La Nation, invitent les gens d’affaires de leur municipalité respective à les joindre au Complexe J.R. Brisson à Casselman, le mercredi 9 octobre à 19 h. The Prescott-Russell Business Alliance along with the Village of Casselman, the Township of Russell and The Nation municipality invite business people of their respective community to join them at the J.R. Brisson Complex in Casselman on Wednesday October 9th at 7:00 p.m.
HG180350_TS
Forum sur la BIOéconomie ?ZjY^aZ')dXidWgZ!'%&( 8ZcigZXdbbjcVjiV^gZ8VaZYdc^V!Hi"7ZgcVgY^c EgZhXdii"GjhhZaa
Qu’est-ce que la bioéconomie -/(%">cigdYjXi^dc ?d]c8VcY^Z!9^gZXiZjg\cgVa!H98EG -/)*ÄAÉ678YZaVW^dXdcdb^Z 8]g^hide]ZgGZZh!Hji]Zn=daaZg6hhdX^ViZh ./%*ÄAV[dcYVi^dc"ZXdAVgdhZ Hnak^ZAZXaV^g!8ddgYdccVig^XZYZegd_Zih!H98EG ./'*ÄAVk^h^dcedjgEgZhXdii"GjhhZaa 6cYgZBVgiZa!Egh^YZci!H98EG ./)*Ä6eZgjYZaVW^dXdcdb^Z^ciZgcVi^dcVaZ Gdcc^Z=VnZh!6:898 FjZhi^dchZiY^hXjhh^dch &%/&*ÄEVjhZYZghZVjiV\Z Agriculture et biomasse forestière &%/(%ÄDeedgijc^ihejgaÉV\g^XjaijgZ BVg^VLZaa^hX]!668 &%/**ÄDeedgijc^ihedjgaV[dgZhiZg^Z;E>ccdkVi^dch Vhhj_Zii^|X]Vc\ZbZci &&/'%Ä:bead^hYVchaVW^dXdcdb^Z BVg`8]VeZh`^Z!9^gZXiZjgHc^dg!7^dIVaZci8VcVYV &&/)*"FjZhi^dchZiY^hXjhh^dch &'/%%"9cZg Bâtir l’infrastructure de la bioéconomie dans Prescott -Russell &/%%Ä;dgbZgjcZXZaajaZW^d"]nWg^YZ ?VbZhAZZ!7^d^cYjhig^Va>ccdkVi^dc8ZcigZVcY HjhiV^cVWaZ8]Zb^hign6aa^VcXZ!HVgc^V &/'*"AZBVGH9^hXdkZgn9^hig^Xi|Idgdcid ?Zcc^[ZgHidcZWjg\]!BVGH8aZVciZX]EgVXi^XZ &/*%Ä;dgbVi^dcYZXdbeV\c^ZZcW^diZX]cdad\^Z Vhhj_Zii^|X]Vc\ZbZci '/&*"7>DeaZÄAÉ^cXjWViZjgYZEgZhXdii"GjhhZaa GVWV]=VbbVX]^c!AV8^i8daa\^VaZ!DiiVlV '/)%"FjZhi^dchZiY^hXjhh^dch (/&*ÄEVjhZghZVjiV\Z L’avantage de Prescott-Russell La prochaine étape )/%%"8Vc7^dÄAVkd^mYZaVW^dXdcdb^ZXVcVY^ZccZ ;ZgcVcYdEgZid!9^gZXiZjgZmXji^[!8Vc7^d )/'%"IVWaZgdcYZZiY^hXjhh^dc 8]Z[hYÉZcigZeg^hZhadXVaZhZi\djkZgcZbZciVjm )/*%ÄBdiYZaVÒc 8]g^hide]ZgGZZh!Hji]Zn=daaZg6hhdX^ViZh
EgZhXdii"GjhhZaaVZciVbaV[dgbVi^dcYÉjcZXZaajaZYÉV\ZcihXdcdb^fjZhYVch aZhZXiZjgYZhW^diZX]cdad\^Zh"jcZbVhhZXg^i^fjZYÉ^cYjhig^ZhZi^chi^iji^dch gZa^Zh!YZ[djgc^hhZjgh_jhfjÉVjmjc^kZgh^ihZiVjmV\ZcXZh\djkZgcZbZciVaZh fj^_dj^hhZciYÉjchjXXhXdcXjggZci^Zah^\c^ÒXVi^[ZcbVi^gZYZW^diZX]cdad\^Z# AVg\^dcZhi^YVaZbZcih^ijZedjgaVXgd^hhVcXZYZXZhZXiZjg!|hZjaZbZci jcZ]ZjgZYZBdcigVaZiDiiVlV# Jc cdjkZVj XdcXZei Zhi Zc Xdjgh YÉaVWdgVi^dc# EgZhXdii"GjhhZaa Xdchigj^gV jc XZcigZ Xdad\^fjZ YZ eajh^Zjgh b^aa^dch YZ YdaaVgh ZXdAVgdhZ YVch aV ;dgi AVgdhZfj^hZgV\geVgaÉ6XVYb^ZZcigZegZcZjg^VaZ!cdjkZaaZbZciYkZadee# AÉ6XVYb^ZVib^hZhjge^ZYheVgaVHdX^iYZYkZadeeZbZciXdbbjcVjiV^gZ YZEgZhXdii"GjhhZaa#8ZiiZYZgc^gZigVkV^aaZgVZcXdaaVWdgVi^dcVkZXaZ7>DeaZfj^ iVWa^gVjc^cXjWViZjg!jcVXXagViZjgZijcXdcYdYÉ^ccdkVi^dcedjghjeedgiZg aZhZcigZeg^hZhZcYbVggV\ZVmZhhjgYZhegdYj^ihdg\Vc^fjZh!W^dbVig^Vjm ZiVeea^XVi^dchZck^gdccZbZciVaZh#:cdjigZ!YZh^c_ZXi^dchYZXVe^iVjmegdegZh hZgdciYXZgcZhVccjZaaZbZciVjmegd_ZihaZheajhegdbZiiZjghYZhÒc^hhVcih Yjegd\gVbbZYZW^diZX]cdad\^ZYZAV8^iXdaa\^VaZ# AZeVgiZcVg^ViYZaÉ6XVYb^ZZcigZegZcZjg^VaZ!YZZXdAVgdhZ!ZiYj7>DeaZZhi YZhi^c | X]Vc\Zg aV XjaijgZ YZ aV g\^dc kZgh jcZ Xdcdb^Z kZgiZ Zi kZgh aZ YkZadeeZbZciYZcdjkZaaZhZcigZeg^hZhZcbZiiVciaÉVXXZcicdchZjaZbZcihjg aZhVheZXihiZX]c^fjZhZiiZX]cdad\^fjZh!bV^hVjhh^Zci^hhVcijcghZVjhdX^Va VÒcYZgjc^gX]VfjZabZciYZhXdbbjcVjihadXVaZhYVchaZegdXZhhjhYZ hdji^Zc# Edjg Vj\bZciZg YVkVciV\Z aV Xdbeg]Zch^dc Yj egd_Zi Zi aZh deedgijc^ih edjg aZh ZcigZeg^hZh Zi aZh ZcigZegZcZjgh adXVjm! aZ 8ZcigZ YÉZcigZegZcZjgh]^e YZEgZhXdii"GjhhZaaZihZheVgiZcV^gZhdg\Vc^hZcijc[dgjbhjgaVW^dXdcdb^Z | Hi" 7ZgcVgY^c! aZ _ZjY^ ') DXidWgZ YZ -](% | &,]%%# JcZ kVg^i YÉdgViZjgh eVhh^dccVcihhZgVhjgeaVXZ!nXdbeg^haZhgZeghZciVcih\djkZgcZbZciVjmZiYZh X]Z[hYÉZcigZeg^hZadXVjm!YZhgZeghZciVcihYjB^c^higZYZhV[[V^gZhigVc\gZh Zi Yj XdbbZgXZ ^ciZgcVi^dcVa B6:8>! 6\g^XjaijgZ Zi 6\gdVa^bZciV^gZ 8VcVYV 668!7^dIVaZci8VcVYV!YZhXZaajaZhXdcdb^fjZhiVWa^Zh|Idgdcid!HVgc^VZi VjFjWZX!AV8^i8daa\^VaZZiaZhXdchjaiVcihYjegd_Zi#
8dbegZcYgZ aV####
Bio économie!
EdjgZchVkd^gYÉVkVciV\Zh IZa#/+&(+('"%.&-Zmi#'(& _aV]V^Z5egZX"XZeg#Xdblll#egZX"XZeg#Xdb
'* GhZgkZgYh bV^ciZcVci
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24Made with FlippingBook flipbook maker