Univet - ISO 16321- User Instruction

SL | Uporabniška navodila

SR | Упутства за корисника

UPORABNIK MORA PRED UPORABO OSEBNE ZAŠČITNE OPREME: • Preveriti, ali je oprema primerna za predvideno uporabo (natančno prebrati ta navodila) in se prepričati, da zaščita za oči/leča ni opraskana ali razpokana ali ima napake, ki lahko ovirajo vidljivost ali zaščito v primeru udarcev. Da bi zmanjšali tveganje, je treba poškodovano zaščito za oči zamenjati. • Če je osebna zaščitna oprema dobavljena v razstavljenem stanju, mora uporabnik vsak sestavni del sestaviti v skladu z navodili na embalaži ali v informativnem listu ali dodatnem informativnem listu. • Namestite vse dele zaščite za oči, ki se snamejo ali jih je mogoče ponovno namestiti, v njihov prvotni položaj. • Sestavite vse sestavne dele in/ali dodatke s pomočjo priloženega priročnika z navodili. • Prilagodite posamezne nadzorne sisteme. Osebna zaščitna oprema se med uporabo ne sme nenamerno premikati.

КОРИСНИК ПРЕ НЕГО ШТО НАСТАВИ ДА КОРИСТИ ЛЗО МОРА: • Уверите се да је погодна за предвиђену употребу (пажљиво прочитајте ова упутства) и проверите да ли компонента ока/сочива нема огреботина и/или пукотина или дефеката који могу негативно утицати на јачину удара или исправан вид. Да би се смањили ризици, оштећене окуларе треба заменити, ако је потребно. • Тамо где се ЛЗО испоручује несастављена, корисник мора да састави сваку компоненту у складу са упутствима датим у пакету/информационој напомени или напомени са додатним информацијама. • Поставите све окуларе који се могу одвојити и/или поново поставити у конфигурацију предвиђене употребе.

• Саставите све компоненте и/или додатке користећи приложено упутство за употребу. • Прилагодите сваки контролни систем. ЛЗО се не сме случајно померити током употребе. • Носите ЛЗО пре излагања условима ризика и користите у складу са областима употребе наведеним на ознакама. ЛЗО се не сме мењати између више корисника, она је посебно намењена за личну заштиту. Ако се ЛЗО оштети или удари током употребе, не сме се више користити и мора се заменити. Једина прихватљива поља употребе су она која произилазе из ознака које се налазе на ЛЗО, а чије је значење изражено у следећим табелама.

• Namestite si osebno zaščitno opremo, preden boste izpostavljeni nevarnim pogojem in uporabljajte jo v skladu s področji uporabe, določenimi v oznakah. Osebno zaščitno opremo lahko uporablja samo en uporabnik, saj je namenjena osebni zaščiti. Če se OVO med uporabo poškoduje ali doživi trk, jo zavrzite in zamenjajte. Edina sprejemljiva področja uporabe so tista, ki so označena z oznakami za osebno zaščitno opremo, katerih pomen je prikazan v naslednjih tabelah. Tabela 1 = blag udarec Tabela 2 = močan udarec Tabela 3 = udarec z veliko maso Tabela 4 = oznake za posamezno zmogljivost filtra. Tabela 5 = oznake IR-filtrov

Табела 1 = низак ниво утицаја. Табела 2 = удар велике брзине. Табела 3 = удар велике масе. Табела 4 = ознаке за све перформансе филтера. Табела 5 = Означавање ИР филтера.

Tabela 1

Tabela 4 Šifra

Табела 1

Табела 4 Слово шифре

Oznaka

Jeklena krogla

Številka lestvice

Ознака

Челична кугла

Број скале Од 1,2 до 5 Од 1,1 до 10

UV-filtri IR-filtri

УВ филтери ИР филтери

U R G

Od 1,2 do 5 Od 1,1 do 10

U R G

Ø (25,40 +0,05 ) mm 0 teža (66,8 +0,05 ) g višina padca (1,27 +0,03 ) m 0 0

Ø (25,40 +0,05 ) mm 0 тежина (66,8 +0,05 ) г висина пада (1,27 +0,03 ) м 0 0

ni

ниједан

Sončni filtri

Соларни филтери

Od 0 do 4

Од 0 до 4

Filtri za uporabo pri pihanju stekla

Филтери за употребу у дувању стакла

SF1

SF1

Tabela 2 Hitrost udarca z žogo

Табела 2 Брзина удара кугле

Filtri za varjenje

Филтери за заваривање

W

Od 1,2 do 16

W

Од 1,2 до 16

Tabela 5

Табела 5

(45 +1,5 ) m/s 0

(80

+2,0 ) m/s 0

(120

+3,0 ) m/s 0

(45 +1,5 ) м/с 0

(80

+2,0 ) м/с 0

(120

+3,0 ) м/с 0

Детекција светлосних сигнала

Повећана инфрацрвена рефлексија

Šifra

Zaznavanje svetlobnih signalov Povečana infrardeča refleksija

Слово шифре

R

NE DA NE DA

NE NE DA DA

Stopnja udarca

Ниво удара

C

D

E

C

D

E

R

НЕ ДА НЕ ДА

НЕ НЕ ДА ДА

RL RR

Minimalno območje za zaščito

инимална површина за заштиту

Orbitalno območje zaščite

Razširjeno orbitalno območje zaščite

Območje za zaščito obraza

Орбитална зона заштите

Проширена орбитална заштитна зона

RL RR

Зона заштите лица

RRL

RRL

Tabela 3

Табела 3

Oznaka

Jeklena krogla

Ознака

Челични метак

Ø (25,4±0,05) mm teža (500 +50 ) g s kotom (30±1)° med stranicami zožene točke s okroglim polmerom (3,0 +0,3 ) mm in višino padca (1,27 +0,03 ) m 0 0 0

Ø (25,4±0,05) mm тежина (500 +50 ) г са углом од (30±1)° између страна конусног врха са сферним радијусом од(3,0 +0,3 ) mm mm и висином пада (1,27 +0,03 ) м 0 0 0

HM

HM

L = če sledi črki šifre, označuje zaščito za oči z zaznavanjem barv signalnih luči. Ščitniki z neenakomerno spektralno prepustnostjo v vidnem območju lahko poslabšajo prepoznavanje barv in/ali prepoznavanje svetlobnih signalov. T = označuje, da je bila osebna zaščitna oprema testirana za zaščito pred delci z visoko hitrostjo pri ekstremnih temperaturah – 5 ± 2 °C in + 55 ± 2 °C (CT, DT, ET, HMT). Če naprava nima črke T, jo lahko uporabljajte samo za zaščito pred delci z visoko hitrostjo pri sobni temperaturi.

L = ако следи слово шифре, означава окуларе са детекцијом боја сигналних светала. Штитници са неуједначеним спектралним пропуштањем у области вида могу онемогућити препознавање боја и/или препознавање светлосних сигнала. T = означава да је ЛЗО тестирана на заштиту од честица велике брзине на екстремним температурама -5±2 °Ц и +55±2 °Ц (ЦТ, ДТ, ЕТ, ХМТ). Ако уређај нема слово Т, мора се користити само за заштиту од честица велике брзине на собној температури. Табела 6 = Означавање ЛЗО. Табела 7 = пример редоследа обележавања. Табела 8 = Објашњење симбола на етикети (ако постоје).

Tabela 6 = Oznake osebne zaščitne opreme. Tabela 7 = Primer zaporedja označevanja. Tabela 8 = Razlaga simbolov na etiketi (če so prisotni).

Табела 6

Табела 7 Редослед представљања обележавања Пример: 16321 У У2 Д 3 CH

Tabela 6

Tabela 7 Zaporedje prikaza označevanja Primer: 16321 U U2 D 3 CH

Слова/бројеви шифре за означавање штитника

Захтеви

Šifrirne črke/številke za označevanje zaščit

Zahteve

16321

16321

Референтни стандарди

Референтни стандард

16321

16321

Referenčni standardi

Referenčni standard

1

U

Побољшане оптичке перформансе (опционо означавање)

Идентификација произвођача (Унивет)

1

U

Izboljšana optična zmogljivost (dodatna oznaka)

Identifikacija proizvajalca (Univet)

3 4 5 6

U2

Капљице

УВ заштитни филтер и одговарајући број скале

3 4 5 6

U2

Kapljice

UV-zaščitni filter in ustrezna številka lestvice

D 3

Велике честице прашине Гас и фине честице прашине

Ниво утицаја Д

D 3

Veliki prašni delci

Stopnja udarca D

Заштита од капљица Хемијска отпорност

Plin in drobni prašni delci

Zaščita pred kapljicami

CH

Млазови течности

CH

Tekočinski tokovi Sevalna toplota

Kemična odpornost

7

Сјајна топлота

7

Табела 8

9

Растопљени метали и вруће чврсте материје

Tabela 8

9

Staljene kovine in vroče trdne snovi

Означавање сочива

Означавање оквира

CH

Хемијска отпорност

Oznaka leče

Oznaka okvira

CH

Kemična odpornost

K N

Површинско оштећење ситним честицама

K N

Površinske poškodbe zaradi drobnih delcev

Отпорност на замагљивање

Odpornost na rosenje

Димензија облика главе. Ове информације се могу наћи у означавању оквира или у посебним упутствима за употребу (на пример на етикетама или паковању).

1-C12, 1-S, 1-M, 1-L или 2-S, 2-M, 2-L

1-C12, 1-S, 1-M, 1-L oz 2-S, 2-M, 2-L

Dimenzija modela glave. Te informacije lahko najdete v oznaki okvirja ali v ločenih navodilih za uporabo (na primer na etiketah ali embalaži).

Свака модификација ЛЗО коју није извршио Унивет, као и било какво одржавање компоненти и/или операције замене које нису обављене у складу са упутствима које је дао Унивет, довешће до губитка ваљаности перформанси и валидације производа. Резервне делове можете набавити код Унивет с.р.л. Замена делова оштећених хабањем, употреба која није у складу са спецификацијама или неовлашћена употреба су искључени. Ако оригинално паковање више није доступно, препоручује се употреба мекане неабразивне посуде од микровлакана за складиштење и транспорт ЛЗО. Чувајте неконтаминирану ЛЗО у оригиналном паковању на температури између 5 ºЦ и 40 ºЦ и релативној влажности од < 70 %, у сувом окружењу где нема органских испарења или абразивних прахова у ваздуху. За одлагање избегавајте расипање производа у околину и придржавајте се важећег националног законодавства. Чувајте потенцијално контаминирану ЛЗО у посебном контејнеру који није пакет за снабдевање и чувајте је одвојено од уређаја нетакнутом до одлагања или дезинфекције. Да бисте спречили погоршање перформанси производа, не излажите га изворима топлоте и УВ зрачењу. Датум истека века трајања ЛЗО зависи од контекста употребе. Ако се прецизно поштују упутства за употребу, одржавање, чишћење и складиштење ЛЗО, препоручени век трајања производа, у зависности од интензитета и учесталости употребе, као и хабања услед спољашњих фактора, не сме бити дужи од 3 године од тренутка прво се вади из паковања, чији датум мора бити прописно забележен. Корисник, када се пакет отвори, мора да провери интегритет и статус опреме пре него што је носи. Међутим, препоручљиво је заменити ЛЗО сваке 3 године и унапред ако постоје знаци погоршања. Очистите ЛЗО кад год је коришћена пре него што је одложите у паковање и проверите интегритет сваке компоненте. ЛЗО се може чистити хладном водом и благим сапуном и осушити меком неабразивном крпом. Сочива са третманом против замагљивања треба чистити само меком крпом. За дезинфекцију, мора се узети у обзир да различити загађивачи захтевају различите врсте приступа и дезинфекционих средстава. Као опште правило, Унивет предлаже: дезинфекциона средства која садрже алкохол / амонијак / бензалконијум хлорид / хлор / бензен / натријум хипохлорит / раствараче / киселине или алкалне растворе у високим процентима могу смањити перформансе опреме. Избегавајте било коју врсту абразивне пасте. Посебно осетљиве особе могу доживети алергијску реакцију ако одређени материјали који чине овај предмет дођу у директан контакт са њиховом кожом. Важно – Компатибилност ознака: ако окулари и оквир немају исте симболе, било да се ради о Ц, Д, Е, ХМ, ЦТ, ДТ, ЕТ и ХМТ, цела ЛЗО се смањује на најнижи ниво механичке чврстоће у поређењу са области употребе идентификоване ознакама. Ознаке - Спецификације: Ознаке 7, 9, CH су применљиве на комплетан уређај само ако је сваки симбол исти на сочиву и оквиру. Штитници за очи од честица велике брзине који се носе преко офталмолошких наочара могу пренети ударце и тако створити ризик за корисника. Филтери са симболом нису погодни за употребу на путу и при вожњи (ограничење важи за соларне филтере са ознакама ГЛ4). Ако филтер има пропустљивост светлости мању од 75 % и више од 8 %, није погодан за вожњу у сумрак или ноћу.

Spremembe osebne zaščitne opreme, ki jih ne opravi družba Univet, pa tudi vzdrževanje sestavnih delov in/ali postopki zamenjave, ki niso izvedeni v skladu z navodili družbe Univet, bodo imeli za posledico ukinitev veljavnosti učinkovitosti in veljavnosti izdelka. Rezervne dele lahko dobite pri družbi Univet s.r.l. Zamenjava delov, ki so obrabljeni ali poškodovani zaradi uporabe, ki ni v skladu s specifikacijami, ali zaradi nedovoljenih posegov, ni mogoča. Če originalna embalaža ni več na voljo, vam priporočamo, da za shranjevanje in prevoz osebne zaščitne opreme uporabite mehko embalažo iz mikrovlaken. Nekontaminirano osebno zaščitno opremo hranite v originalni embalaži pri temperaturi med 5 °C in 40 °C ter relativni vlažnosti < 70 %, in sicer na suhem mestu, kjer v zraku ni organskih hlapov ali abrazivnega prahu. Pri odstranjevanju preprečite izpuščanje izdelka v okolje in upoštevajte veljavno nacionalno zakonodajo. Potencialno kontaminirano osebno zaščitno opremo hranite v posebni embalaži, ki ni dobavna embalaža, in jo, dokler je ne odstranite ali razkužite, ločite od drugih pripomočkov. Da bi preprečili poslabšanje učinkovitosti izdelka, ga ne izpostavljajte virom toplote in UV-sevanju. Datum izteka veljavnosti osebne zaščitne opreme je odvisen od okolja uporabe. Če natančno upoštevate navodila za uporabo, vzdrževanje, čiščenje in shranjevanje osebne zaščitne opreme, priporočena življenjska doba izdelka, ki je odvisna od intenzivnosti in pogostosti uporabe ter obrabe zaradi zunanjih dejavnikov, ne sme biti daljša od 3 let od dne, ko je bil izdelek prvič vzet iz paketa, ta datum pa mora biti ustrezno zabeležen. Po odprtju paketa mora uporabnik pred uporabo opreme preveriti njeno celovitost in stanje. V vsakem primeru je priporočljivo, da osebno zaščitno opremo zamenjate vsaka 3 leta oziroma prej, če se pojavijo znaki poslabšanja. Preden osebno zaščitno opremo shranite v embalažo, jo vsakič po uporabi očistite in preverite celovitost posameznega sestavnega dela. Osebno zaščitno opremo lahko očistite s hladno vodo in blagim milom ter obrišete z mehko, neabrazivno krpo. Leče, ki so obdelane z zaščito proti rosenju, lahko čistite samo z mehko krpo. Pri razkuževanju je treba upoštevati, da različni onesnaževalci zahtevajo različne pristope in razkužila. Na splošno družba Univet predlaga naslednje: razkužila, ki vsebujejo alkohol / amoniak / benzalkonijev klorid / klor / benzen / natrijev hipoklorit / topila / kisline ali alkalne raztopine v visokih odstotkih, lahko zmanjšajo učinkovitost opreme. Izogibajte se vsem abrazivnim pastam. Pri posebej občutljivih posameznikih lahko pride do alergijske reakcije, če določeni materiali, iz katerih je sestavljen ta izdelek, pridejo v neposreden stik s kožo. Pomembno – Združljivost oznak: če zaščita za oči in okvir niso označena z istimi simboli C, D, E, HM, CT, DT, ET in HMT, se stopnja osebne zaščitne opreme zmanjša na najnižjo stopnjo mehanske trdnosti glede na področje uporabe, opredeljeno z oznakami. Oznake – specifikacije: Oznake 7, 9, CH veljajo za celoten kos opreme, če so simboli enaki tako na leči kot na okvirju. Če uporabnik zaščito za oči, ki ščiti pred delci z visoko hitrostjo, nosi preko oftamoloških očal, je to lahko nevarno zaradi prenosa udarca. Filtri s simbolom niso primerni za uporabo na cesti in med vožnjo (omejitev velja za sončne filtre z oznakami GL4). Če je prepustnost svetlobe manjša od 75 % in večja od 8 %, filter ni primeren za vožnjo v mraku ali ponoči.

Ако је овај симбол приказан на етикети прикаченој на паковање, латекс је присутан у најмање једној компоненти ове ЛЗО или у процесу производње.

Če je ta simbol prikazan na etiketi na embalaži, je lateks prisoten v vsaj enem sestavnem delu te osebne zaščitne opreme ali v proizvodnem procesu le-te.

LATEX

LATEX

Za več informacij obiščite našo spletno stran. Identifikacijska šifra /ime te osebne zaščitne opreme bo navedena na embalaži. Za pravilno izbiro osebne zaščitne opreme se morate obrniti na pristojno osebo za zdravje in varnost pri delu.

За додатне информације консултујте нашу веб страницу. Идентификациона шифра/назив ове ЛЗО ће бити приказан на паковању. Да бисте направили исправан избор ЛЗО, морате контактирати службеника за заштиту здравља и безбедност на раду.

26

27

Made with FlippingBook Online newsletter