הנחיות למשתמש | HE
تعليمات المستخدم | AR
לפני השימוש בציוד מגן אישי זה, על המשתמש: לוודא כי הוא מתאים לשימוש המיועד (על ידי קריאה יסודית של הערות אלה) ולוודא כי רכיב העינית / העדשה תקינים, ללא שריטות ו / או סדקים או פגמים שעלולים להשפיע לרעה על העמידות למכות ו / או על הצפיה התקינה. על מנת לצמצם סיכונים, במידה • ונחוץ יש להחליף את העינית הפגומה. במקרה שציוד המגן האישי מסופק מפורק, על המשתמש להרכיב כל רכיב בהתאם להוראות המפורטות על גבי האריזה או כפי שמפורט בעלון ההוראות הנפרד כדי להבטיח שהביצועים המצוינים על ידי סימונים מושגים. • יש למקם כל עינית נשלפת ו / או הניתנת למיקום מחדש בתצורת ההפעלה החזויה כך שההגנה המוזכרת על ידי הסימנים יובטח. • הרכב רכיבים ו / או אביזרים שסופקו באמצעות כל מדריך הפעלה שסופק עם הדגם הבודד אם צוין. • יש להתאים את כל מערכות הכיוונון. אסור שציוד המגן האישי יזוז בטעות במהלך השימוש. לבש את ציוד המגן האישי לפני חשיפה לתנאים המסוכנים אשר נגדם הוא נועד להגן והשתמש בו רק עבור אותם תחומי שימוש כפי שחזויים על ידי הסימונים. • אין להעביר את ציוד המגן האישי בין מספר משתמשים, היות והוא מתוכנןבמיוחד להגנה אישית. במקרה ובמהלך השימוש ציוד המגן האישי נפגם כתוצאה ממכה, שריפה ו / או חשיפה לקורוזיה, יהיה צורך להחליף את ציוד המגן האישי. • תחומי השימוש הקבילים היחידים הם אלה הנובעים מהסימונים הרשומים על ציוד המגן האישי, שמשמעותם באה לידי ביטוי בסעיפים הבאים. על מנת להבין את היכולות ואת ביצועי המוצר - יש לעיין גם בטבלה המבטאת את מספרי הדרוג כפונקציה של מאפייני הסיכוך של העדשות וכן לעיין בטבלה להלן המדווחת ומתארת את רמת המכות שיכול לספוג ציוד המגן האישי.
قبل استخدام معدات الوقاية الشخصية، يجب أن يقوم المستخدِِم بما يلي: التأكد من أنها مناسبة للاستخدام المقصود (عن طريق قراءة هذه الملاحظات بدقة) والتأكد من خلو العدسة المجهرية / العينية من الخدوش أو الشقوق أو العيوب أو جميع ما سبق مما قد يؤثر سلبًًا على مقاومة الصدمات أو الرؤية الصحيحة أو كلا الأمرين مع ًًا. من أجل تقليل المخاطر، وإذا كان الأمر ضروريًًا، استبدل • العدسة المجهرية التالفة. في حالة الحصول على معدات الوقاية الشخصية مفككة، يجب على المستخدم تجميع كل مكون وفقًًا لأي تعليمات يتم الإبلاغ بها إما على العبوة وإما كما هو وارد في نشرة التعليمات المنفصلة لضمان تحقيق الأداء المُُشار إليه بواسطة العلامات. • ﺿﻊ أي عدسة مجهرية ﻗﺎﺑلة للإزالة أو إعادة تغيير موضعها أو كلا الأمرين مع ًًا وفقًًا لإعداد اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ المتوقع، وذلك لضمان الحصول على اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤُُﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻼﻌﻣﺎت. • ﻗم ﺑﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﮐوﻧﺎت أو اﻟﻣﻟﺣﻘﺎت اﻟﻣرﻓﻘﺔ أو كليهما ﺑﺎﺳﺗﺧدام دﻟﯾل اﻣﻟﺷ ّﻐّل اﻟُﻣُرﻓق ﻣﻊ اﻟطراز اﻟوﺣﯾد إذا ﮐﺎن ذلك ﻣﺣددًًا. • ِدََت من أجلها واستخدامها فقط في مجالات الاستخدام المُُشار إليها بواسطة العلامات. �ِّ اتبّّع أي أنظمة ضبط. يجب ألا تتحر ّّك معدات الوقاية الشخصية عن طريق الخطأ أثناء الاستخدام. يجب ارتداء معدات الوقاية الشخصية قبل التعر ّّض لظروف المخاطر التي أُُع • يجب عدم تبادل معدات الوقاية الشخصية بين العديد من المستخدمين، ولكنها مصمّّمة خصيص ًًا للحماية الشخصية. في حالة تلف معدات الوقاية الشخصية أثناء الاستخدام نتيجة للاصطدام أو الحروق أو التعر ّّض للتآكل أو جميع ما سبق، فيجب استبدالها. • مجالات الاستخدام الوحيدة المقبولة هي تلك المحددة وفقًًا للعلامات الموضوعة على معدات الوقاية الشخصية، والتي يتم التعبير عن معناها في الفقرات اللاحقة. لفهم أداء المنتج، يُُرجى الرجوع أيض ًًا إلى الجدول الذي يتضمّّن أرقام المقياس كدالة لخصائص الحماية للعدسات وللجدول الموض ّّح فيما بعد الذي يصف مستوى الصدمات التي يمكن أن تتعر ّّض لها معدات الوقاية الشخصية.
תיאור הביצועים לפי התנגדות המוצר למכות
وصف اأدلاء وفق ًًا لمقاومة المنتج للصدمات
מהירות המכה
עמידות מכה
הגדרה
ישימות
סימו
سرعة الاصطدام
عنصر الاصطدام
التعريف
قابلية التطبيق
العلامة
מ"מ Ø 22 כדור פלדה גרם 43 משקל מינימום
مم 22 كرة من الصلب بقُُطر جرام 43 أقل وزن
S
S
מ\ש 5.1 בערך
חוסן מוגבר
כל סוגי מגיני העיניים
متر/ثانية 5,1 تقريب ًًا
متانةمرتفعة
جميع أنواع واقيات العين
חלקיקים במהירות גבוהה
الجسيمات عالية السرعة
מהירות המכה
עמידות מכה
הגדרה
ישימות
סימו
سرعة الاصطدام
عنصر الاصطدام
التعريف
قابلية التطبيق
العلامة
F B
F B
כל סוגי מגיני העיניים
מ\ש 120 מ\ש 45
מכה באנרגיה נמוכה
مم 6 كرة من الصلب بقُُطر جرام 0,86 الوزن
جميع أنواع واقيات العين
متر/ثانية 120 متر/ثانية 45
اصطدام منخفض الطاقة
מ"מ Ø 6 כדור פלדה גרם 0.86 משקל
מכה באנרגיה בינונית
משקפי מגן
اصطدام متوسط الطاقة
نََظََّارات واقِِيََة
כל ביצועי המסנן מתוארים בסימונים לפי מספר הדרוג כשילוב של מספר קוד ומספר צל המחובר באמצעות מקף "-" עבור מסנני ריתוך קיים רק מספר צל.
يتم وصف أي أداء للفلاتر في العلامات حسب رقم المقياس الموض ّّح كمجموعة تتكون من رقم الرمز ودرجة الإظلال المتصلين بشرطة "-"، وبالنسبة لفلاتر اللحام، تُُذكََر درجة الإظلال فقط.
קוד
תקנים לפי תחומי שימוש - [סימון עדשה]
צל
الرمز
المعايير حسب مجالات الاستخدام - [علامات العدسة]
درجة الإظلال
לגבי מסנני ריתוך EN169: 2002
-
16 עד 1.2 5 עד 1.2 19 עד 1.2 4.1 עד 1.1 4.1 עד 1.1
الخاص بفلاتر اللحام EN169:2002
16 إلى 1,2 من 5 إلى 1,2 من 10 إلى 1,2 من 4,1 إلى 1,1 من 4,1 إلى 1,1 من
-
2 4 5 6
לגבי מסנני אולטרה סגול EN170: 2002 לגבי מסנני אינפרא אדום EN171: 2002 לגבי מסנני EN172: 1994 + A1: 2000 + A2: 2001 לשימוש תעשייתי Sunglare
2 4 5 6
الخاص بفلاتر الأشعة فوق البنفسجية EN170:2002 الخاص بفلاتر الأشعة تحت الحمراء EN171:2002 الخاص باستعمال فلاتر وهج EN172:1994+A1:2000+A2:2001 الشمس للاستخدامات الصناعية
.2C עשויים לשנות את זיהוי הצבע כאשר לובשים אותם, אלא אם כן הם מסומנים 2-5 עד 2-1,2 ) - פריטים המסומנים במספרי סולם הנעים בין Re.EN170: 2002( , מספר הקוד מציין את יכולות זיהוי הצבע של העיניות = C , יש להשתמש בו רק כנגד חלקיקים הנעים במהירות גבוהה בטמפרטורת החדר. T ). אם המכשיר אינו נושא את האות BT או FT( ' - צ +55° צ' ו °-5 מציין כי ציוד המגן האישי נבדק להגנה מפני חלקיקים במהירות גבוהה בטמפרטורות קיצוניות = T
.2C قد تغّيّر درجة تمييز اللون عند ارتدائها إلا إذا كانت تحمل العلامة 2-5 إلى 2-1,2 ) - المعدّّات التي تم تمييزها بأرقام المقياس التي تتراوح من EN170:2002 يشير وجود هذا الحرف بعد رقم الرمز إلى عدسات مجهرية ذات أداء أعلى لتحديد اللون (المعيار ذو الرقم المرجعي = C ، فيجب استخدامه فقط ضد الجسيمات عالية السرعة في درجة حرارة الغرفة.. T ). إذا لم يحمل الجهاز الحرف BT أو FT( درجة مئوية +55 - درجات مئوية و 5 يشير هذا الحرف إلى أن معدات الوقاية الشخصية تم اختبارها للحماية من الجسيمات عالية السرعة عند درجات الحرارة الشديدة = T
תיאור שדות השימוש המתבטאים בסימונים המיושמים
وصف مجالات الاستخدام التي يتم التعبير عنها من خلال العلامات الموضوعة
סימון
ומשמעות שימוש בסיסי - הגנה מפני סכנה מכאנית וסיכונים שמקורם בחשיפה לקרינה בלתי מייננת - קרני לייזר לא נכללים הגנה מפני נוזלים - תרסיס נוזלי או טיפות
العلامة
المعنى الاستخدام الأساسي: الحماية من المخاطر الميكانيكية والأخطار الناشئة عن التعر ّّض للإشعاع غير المؤيََّن باستثناء الليزر الحماية ضد السوائل: مرذاذات السوائل أو القطرات
אף אחד
لا شيء
3 4 5 9 H R
3 4 5 9 H R
5μm > הגנה מפני חלקיקי אבק גדולים - חלקיקים 5μm < הגנה מפני גז וחלקיקי אבק דק - חלקיקים הגנה מפני פליטות של מתכות מותכות ומוצקים חמים ציוד מגן אישי אשר נועד להתאים למידת ראש קטן IR השתקפות מוגברת של העיניית ב עמידות של העינית לנזק על פני השטח מחלקיקים דקים עמידות של העינית בפני ערפל עינית להחלפה
ميكرومتر 5 الحماية ضد جسيمات الغبار الكبيرة: الجسيمات بقُُطر أكبر من ميكرومتر 5 الحماية ضد الغاز وجسيمات الغبار الدقيقة: الجسيمات بقُُطر أقل الحماية ضد انسكابات المعادن المنصهرة والمواد الصلبة الساخنة معدات الوقاية الشخصية مصممة لتناسب الرؤوس صغيرة الحجم انعكاس مرتفع للعدسة المجهرية في ظروف الأشعة تحت الحمراء مقاومة العدسات المجهرية لتلف السطح بواسطة الجسيمات الدقيقة مقاومة العدسة المجهرية للضباب عدسة مجهرية بديلة
K N ▼
K N ▼
הפנייה וסמלים רלוונטיים לתחומי השימוש ורמת מכה. EN166: 2001 , סימון עינית מלא "-" של הפרדה סימון של ציוד מגן אישי שבו המסגרת והעינית מהווים יחידה אחת: , הציוד כולו מורד לרמה הנמוכה ביותר של עמידות למכה ביחס לתחום השימוש המזוהה על ידי אחד הסימונים. BT או S, FT או B או S, F אם העינית והמסגרת אינם נושאים את אותו סמל באם אלה הם חשוב - תאימות הסימונים: . מגיני העין כנגד חלקיקים במהירות גבוהה המולבשים מעל B או F יחד עם אחד מהסמלים 9 , המסגרת והעינית חייבות להיות מסומנות 9 אינם מתאימים או מיוצרים לשימוש ממושך. עבור תאימות לסמל 3 עיניות מסווגות בדרגה אופטית סימונים - מפרטים: EN172: 1994 + A1: כמסנני קרינה מוגברת לפי 6-4.1 - ו 5-4.1 אינם מתאימים לשימוש בכבישים ושימוש לנהיגה (הגבלה חלה גם על מסננים עם סימון משקפי העיניים יכולים להעביר מכות ולכן ליצור סיכונים עבור הלובש. מסננים המציגים את הסמל .)2000 + A2: 2001
والرموز ذات الصلة بمجالات الاستخدام ومستوى الاصطدام. EN166:2001 العلامات الكاملة للعدسات المجهرية "-" الخاصة بالفصل، وفقًًا للمعيار ذي الرقم المرجعي علامات معدات الوقاية الشخصية التي يشكّّل فيها الإطار والعدسة المجهرية وحدة واحدة: ، فسيتم إنزال الجهاز بأكمله إلى فئة أقل من مقاومة الاصطدام فيما يتعلق بمجال الاستخدام المحدد بواسطة العلامات. BT أو FT أو S أو B أو F أو S إذا كانت العدسات المجهرية والإطار لا يحملان نفس الرمز سواء كان ملاحظة مهمة - توافق العلامات: . يمكن أن تنقل واقيات العين التي يتم ارتداؤها فوق نظارات العين آثار الاصطدام بالجسيمات B أو F على الإطار والعدسة مع أحد الرمزين 9 ، يجب وضع علامة 9 مناسبة أو مخص ّّصة للاستخدام لفترات طويلة. للتوافق مع الرمز 3 لا تُُعتبر العدسات المجهرية المصنفة في الفئة البصرية رقم العلامات - المواصفات: .)EN172:1994+A1:2000+A2:2001 كفلاتر وهج الشمس وفقًًا للمعيار 6-4,1 و 5-4,1 غير مناسبة للاستخدام على الطرق والقيادة (ينطبق أيض ًًا هذا القيد على الفلاتر ذات العلامات عالية السرعة مما قد يعر ّّض مّّن يرتديها للخطر. الفلاتر التي تحمل الرمز
ينطبق هذا المعيار على معدات الوقاية الشخصية لحماية العين والوجه أثناء اللحام والإجراءات ذات EN175:1997 المواصفة وفق ًًا للمعيار الصلة. تم تصميم معدات الوقاية الشخصية المطابقة لتشمل فلاتر الحماية مع وجود عدسات مجهرية واقية أو معز ََّزة أو بدونها، وتم اعتمادها طبقًًا .EN169:2002 و EN166:2001 للمعيارين
- תקן זה חל על ציוד מגן אישי להגנה על העין והפנים במהלך ריתוך ותהליכים קשורים. ציוד EN175: 1997 מפרט לפי EN166: 2001, המגן האישי המתואם מתוכנן לכלול מסנני הגנה עם או בלי עיניות מגנות/ מחוזקות, מאושר בתאימות ל . EN169: 2002
U تسلسل تمثيل رموز علامات الإطار
U רצף ייצוג של סמלי סימון מסגרת
Univet S.r.l. شركة U تحديد الشركة المصنعة: يمثّّل الرمز )166 أو EN166( رقم المعيار الرموز لمجالات الاستخدام ذات الصلة رمز المتانة/المقاومة المرتفعة للجسيمات عالية السرعة/درجات الحرارة الشديدة (إذا لزم الأمر) (إذا لزم الأمر) H الرمز الذي يشير إلى تحديد أبعاد معدات الوقاية الشخصية لرأس صغير الحجم: الرمز الحد الأقصى لأرقام مقياس العدسات المجهرية – متوافق مع إطار الم ُُعّّدة (إذا لزم الأمر)
Univet srl מזהה את U זיהוי היצרן: סימון )166 או EN166( מספר תקן סמל/ים עבור תחום/ים רלוונטיים של השימוש
U EN175 تسلسل تمثيل رموز علامات الأُُط ُُر والدعامات
U EN175 רצף ייצוג של סמלי סימון מסגרת ותמיכה
Univet S.r.l. شركة U تحديد الشركة المصنعة: يمثّّل الرمز EN175 الرقم المرجعي للمعيار رموز مجالات الاستخدام (إذا كانت ذات صلة) الوزن بالجرام (متى كان ذا صلة)
סמל של חוסן מוגבר / עמידות לחלקיקים במהירות גבוהה / טמפרטורות קיצוניות (אם רלוונטי) (אם רלוונטי) H סמל המציין כי ציוד המגן האישי מוגדר מבחינת ממדים למידת ראש קטן: סמל מספר/י סולם מקס. של העיניות- תואם למסגרת של הפריט (אם רלוונטי)
Univet srl מזהה את U זיהוי היצרן: סימון EN175 הפניה לתקן סמל/ים עבור תחום/ים רלוונטיים של השימוש (אם רלוונטי) משקל בגרם (כאשר רלוונטי)
تسلسل تمثيل رموز علامات العدسة المجهرية رقم المقياس (للفلاتر فقط)
רצף ייצוג של סימני סימון עיניות
מספר סולם (עבור מסננים בלבד) Univet srl מזהה את U זיהוי היצרן: סימון 3 ֹ או 2 ֹ או 1 דרגה אופטית (למעט כיסוי מגן) סמל (כאשר רלוונטי) B ֹ או F ֹ או S סמל של חוזק מכני: בהתאם למקרה סמלים המייצגים את תחומי השימוש המיועדים על ידי היצרן (אם הביצועים מובטחים) K : סמל העמידות לנזק על פני השטח הנגרם על ידי חלקיקים דקים (אם הביצועים מובטחים) N סמל של עמידות לערפל של העיניות:
U
Univet S.r.l. شركة U تحديد الشركة المصنعة: يمثّّل الرمز 3 أو 2 أو 1 ) رمز الفئة البصرية (باستثناء واقيات الحماية (حيثما كانت هناك صلة) B أو F أو S رمز القوة الميكانيكية: حسب الحالة الرموز التي تمثّّل مجالات الاستخدام التي تقصدها الشركة المصنّّعة (في حالة ضمان الأداء) K : رمز مقاومة الأضرار السطحية الناجمة عن الجسيمات الدقيقة (في حالة ضمان الأداء) N رمز مقاومة الضباب للعدسات المجهرية:
U
يجب عدم استخدام معدات الوقاية الشخصية في السياقات وظروف التعر ّّض المختلفة عن تلك المُُشار إليها بواسطة العلامات أو المذكورة على العبوات. يمكن استخدام العدسات المجهرية أو الفلاتر المصنوعة من الزجاج المعدني الم ُُقو ََّى مع العدسات المجهرية المعز ََّزة كما ينبغي فقط. . تقتصر الصيانة بواسطة المستخدم على إجراء التنظيف ما لم تتم الإشارة إلى خلاف ذلك على العبوة أو في نشرة تعليمات تكميلية أخرى EN166:2001 رمز تحديد معدات الوقاية الشخصية موضح على العبوة. تم التحقق من صحة الم ُُعد ََّة على أساس المعيار ،Univet S.r.l. إلى إبطال أداء المنتج وإبطال اعتماد نوعه. يمكن الحصول على قطع الغيار من قسم استبدال الأجزاء الهيكلية للمنتج في شركة Univet وكذلك أي صيانة للمكونات و/أو عملية استبدال لا يتم تنفيذها وفقًًا لتعليمات Univet سيؤدي أي تغيير يتم إجراؤه على معدات الوقاية الشخصية لا تقوم به شركة التي تحتفظ بالحق في اتخاذ القرار بشأن الاستبدال الكامل للمعدّّة أو إصلاحها. يجب استبعاد المعدّّات المتأثرة بالتآكل أو الاستخدام غير المطابق للمواصفات أو التي تم العبث بها من الصيانة و/أو الاستبدال. Univet S.r.l. ما لم يتم ذكر خلاف ذلك على العبوات أو في ملاحظات منفصلة من شركة الخاص Univet بالنسبة للأداء المسج ّّل لهذه المعدّّة، يُُرجى الرجوع إلى العلامات الموضوعة عليها وشرح معانيها كما هو موضح في هذه النشرة. في حالة عدم توفّّر العبوة الأصلية، فمن المستحسن استخدام كيس من الألياف الدقيقة غير الكاشطة الناعمة لتخزين معدّّة الوقاية الشخصية هذه ونقلها. يمكن شراء كيس بالنظ ّّارات العادية والنظ ّّارات الواقية عن طريق الموز ّّعين الرسميين لدينا. يتم التعبير عن المخاطر التي تهدف هذه الم ُُعدّّة إلى توفير الحماية ضدها من خلال العلامات الموضوعة عليها درجة مئوية في مكان جاف لا تتواجد به أبخرة عضوية أو غبار كاشط أثناء فترة عدم الاستخدام. 40 درجات مئوية و 5 احتفظ بمعدات الوقاية الشخصية غير الملو ّّثة في عبوتها الأصلية عند درجة حرارة تتراوح بين قم بتخزين معّّدات الوقاية الشخصية التي من المحتمل أن تكون قد تعر ّّضت للتلو ّّث في حاوية خاصة مختلفة عن العبوة التي أتت فيها، واحفظها بمعزل عن الأجهزة التي لم تتعر ّّض للتلو ّّث حتى يتم التخلص منها أو تعقيمها. لمنع أي انخفاض في مستويات أداء المنتج، لا تعر ّّضه لمصادر الحرارة أو الأشعة فوق البنفسجية. سنوات على أي حال، أو 3 سنوات من وقت فتح العبوة لأول مرة. بادر باستبدال معدات الوقاية الشخصية كل 3 يعتمد تاريخ انتهاء صلاحية معدات الوقاية الشخصية على سياق الاستخدام. إذا تم اتباع تعليمات الاستخدام والصيانة والتنظيف والتخزين لمعدات الوقاية الشخصية، يمكن استخدام هذه المعدّّات لمدة تصل إلى قبل ذلك إذا ظهرت علامات واضحة تدل على الاهتراء. قم بتنظيف معدات الوقاية الشخصية في كل مرة يتم استخدامها قبل إعادتها إلى العبوة وتحق ََّق من سلامة كل مكو ّّن. يمكن تنظيف معدات الوقاية الشخصية بالماء وتجفيفها بقطعة قماش ناعمة غير كاشطة، ويجب تنظيف العدسات الم ُُعالََجة ضد الضباب باستخدام قطعة قماش ناعمة فقط. عليك القيام بما يلي: Univet للتعقيم، يجب ملاحظة أن طريقة التعقيم وأنواع المطه ّّرات تختلف باختلاف العناصر الملو ّّثة. وكقاعدة عامة، تقترح تجنََّب استخدام أي مطهر يحتوي على الكحول / الأمونيا / كلوريد البنزالكونيوم / الكلور / البنزين / هيبوكلوريت الصوديوم / المذيبات / أخلاط الأحماض والقلويات. تجنََّب استخدام أي نوع من المعاجين الكاشطة واستخدم صابون منظ ّّف معتدل التركيز مع الحرص على عدم نقله إلى الجزء البصري من العدسات. بعد التنظيف بالصابون، احرص على شطف الإطار بالماء البارد وتجفيفه بقطعة قماش ناعمة غير كاشطة. إذا كانت طبيعة الملو ّّثات تشكل خطر ًًا على السلامة والصحة حتى بعد الانتهاء من إجراءات التنظيف، فمن المستحسن استبدال معدات الوقاية الشخصية بالكامل. قد يعاني بعض الأفراد من الحساسية إذا لامست بعض المواد التي تتكون منها هذه المعدّّة بشرتهم بشكل مباشر.
אין להשתמש ב ציוד מגן אישי בהקשרים ובתנאי חשיפה, למעט אלו המבוטאים בסימונים או מדווחים על החבילות. עיניות/ מסננים מיוצרים מזכוכית מינרליים מחוזק ניתנים לשמוש רק כמיוחסים לעיניות מחוזקות כראוי. . תחזוקת המשתמש מוגבלת לנוהל הניקיון, אלא אם כן צוין אחרת בחבילה או בעלון הדרכה משלים אחר EN166: 2001 קוד הזיהוי של ציוד מגן אישי זה מוצג על האריזה. פריט מאומת על בסיס .החלפת חלקים מבניים של Univet Inc - , יגרמו לפסילת הביצועים ולאישור סוג המוצר. ניתן להשיג חלקי חילוף מ Univet וכן כל תחזוקה של רכיבים ו / או פעולות החלפה שלא בוצעו בהתאם להוראות Univet כל שינוי שנעשה בציוד מגן אישי שלא בוצע על-ידי .אשר שומרת לעצמה את הזכות להחליט לגבי החלפה מלאה או תיקון של פריט. פריטים המושפעים מבלאי, שימוש שלא בהתאם למפרטים או טופלו לרעה, לא ייכללו Univet Inc מוצרים, אלא אם כן מאוירים על גבי החבילות או בהערות נפרדות, תבוצע על ידי בתחזוקה ו / או בהחלפה. לביצועים הרשומים ביחס לפריט זה, אנא עיין בסימון החל עליו ולהסבר של משמעותם כפי שמתואר על גבי עלון זה. עבור משקפיים ומשקפי מגן באמצעות המפיצים הרשמיים Univet אם האריזה המקורית לא זמינה יותר מומלץ להשתמש לצורך אחסון בשקיק עשוי סיבי מיקרו רכים ולא שורטים כדי לאחסן ולשנע את ציוד המגן האישי הזה. ניתן לרכוש את השקיק היעודי של שלנו. הסיכונים שכנגדם מיועד לספק הגנה פריט זה מבוטאים על ידי הסימונים הנמצאים עליו במקום יבש שבו אין אדים אורגניים או אבקה שוחקת מרחפת. יש לאחסן ציוד מגן אישי אשר מזוהם פוטנציאלית במיכל מיוחד שונה מן החבילה המסופקת ולשמור C ° 40 ו C ° 5 ציוד המגן האישי לא בשיומוש יש לשמור באריזה המקורית שלו בטמפרטורה בין .UV אותו מופרד מהתקנים לא פתוחים עד סילוקו או חיטויו. כדי למנוע ירידה כלשהי בביצועי המוצר, אין לחשוף אותו למקורות חום או לקרינה שנים מהרגע בו נפתחת החבילה לראשונה. יש לדאוג בכל 3 תאריך התפוגה של ציוד המגן האישי תלוי באופן השימוש שנעשה בו. אם ממלאים אחרי הכתוב בהוראות השימוש, תחזוקה, ניקיון ואחסון של ציוד המגן האישי, ניתן להשתמש בפריט למשך עד שנים ואפילו קודם לכן אם ניכרים עליו סימנים של הרעת מצבו הפיזי. 3 מקרה להחליף את ציוד המגן האישי כל יש לנקות את ציוד המגן האישי אחרי כל פעם שנעשה בו שימוש לפני ההחזרה לאריזה, ולבדוק את השלמות של כל רכיב. ציוד המגן האישי ניתן לניקוי עם מים ואז יש לייבש עם מטלית רכה שאינה שוחקת; עדשות עם טיפול נגד ערפל יש לנקות רק באמצעות מטלית רכה. ממליצה : Univet , לחיטוי יש לציין כי אלמנטים מזהמים שונים ידרשו טיפול מתאים ששונה מהגישה ותוך שימוש בחומרי חיטוי. ככלל יש להימנע משימוש בכל חומר חיטוי המכיל אלכוהול / אמוניה / בנזלקוניום כלורי / כלור / בנזן / היפוכלוריט נתרן / ממיסים / תערובות חומצה ואלקליין. יש להימנע מכל סוג של משחה שוחקת - יש להשתמש בסבון עדין תוך הקפדה לא להעביר אותו על החלק
האופטי של העדשות. לאחר הניקוי עם סבון, יש לדאוג לשטוף את המסגרת במים קרים ולייבש אותו עם מטלית רכה לא שוחקת. אם טבעם של מזהמים יהווה סיכון לבטיחות ולבריאות גם לאחר השלמת הליכי הניקוי, מומלץ להחליף את כל ציוד המגן האישי. אנשים רגישים עלולים לסבול מתגובה אלרגית אם חומרים מסוימים אשר פריט זה עשוי מהם יבואו במגע ישיר עם העור שלהם.
إذا وجدت هذا الرمز الوارد بالم ُُلصق مرسوم ًًا على العبوة، فهذا يعني أن المطاط يدخل في تركيب مكو ّّن واحد على الأقل من مكو ّّنات معدات الوقاية الشخصية هذه
LATEX
אם סמל זה מיוצג על התווית שמודבקת על החבילה, לטקס נמצא לפחות באחד המרכיבים של ציוד המגן האישי הזה
LATEX
30
31
Made with FlippingBook Online newsletter