Univet - ANSI/CSA - User Instruction

ANSI Z87.1 - CSA Z94.3 | User Information

ANSI Z87.1 - CSA Z94.3 | Notice d’utilisation

LIRE CETTE NOTICE D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET EPI Cet Equipement de Protection Individuel (EPI) a été fabriqué pour être conforme aux prescriptions de la (ou des) norme(s) indiquée sur l’emballage. Ne pas utiliser cet EPI sans préalablement se référer à un hygiéniste industriel ou un spécialiste en protection au travail et à la (aux) norme(s) mentionnée(s) sur l’emballage. NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS PEUT CONDUIRE A DE GRAVES BLESSURES INCLUANT LA CÉCITÉ OU LA MORT • Inspecter cet EPI avant usage - verres ou composants de la montures félés ou fendus. Les Composants endommagés peuvent compromettre la protection de cet EPI qui ne doit pas être porté. • Ne pas porter cet EPI sans qu’il soit parfaitement ajusté et stable • Il est obligatoire d’ajuster la longueur et l’inclinaison des branches de chaque article équipé de branches orientables ou extensibles • L’exposition ou le contact avec des produits chimiques liquides, solides ou vapeurs peut endommager cet EPI • Cet article n’est pas destiné à protéger lors d’activités de loisir ou de sport • fectées • Cet EPI n’apporte pas une protection illimitée de nature mécanique même s’il a été évalué à l’impact • Les EPI qui ont subi un impact ou ont été endommagés doivent être remplacés • Cet EPI ne protégé pas contre les sources LASER • Certaines opérations nécessitent des capots de protection sur les machines et des contrôles d’ingénierie et/ou en même temps d’autres types ou de multiples EPI. Il est donc recommandé d’avoir une compréhension claire des dangers posés par l’environnement où vous opérerez et des mesures de sécurité en place car cet EPI ne peut pas fournir la protection adéquate contre toutes les sources de danger • Ne pas porter cet EPI quand vous êtes exposé à des risques de projection de métal fondu ou à des projections de liquides ou encore à des risques chimiques • Un environnement poussiéreux et chimique pourrait être dangereux pour les porteurs de lentilles de contact • En ce qui concerne la garantie merci de vous référer aux instructions d’utilisateur complémentaires de la notice à l’intérieur de l’emballage. Cet EPI ne protège pas contre les risques pour lesquels il n’est pas prévu. Comment interpréter les marquages Exemples de marquages selon ANSI/ISEA Z87.1 * La 1 er lettre correspond au type de rayonnement contre

CAREFULLY READ THESE USER INSTRUCTIONS PRIOR TO WEARING THIS PPE This Personal Protective Equipment (PPE) was manufactured to meet the prescriptions set by the standard/s as represented on the package. mentioned on the package. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY INCLUDING BLINDNESS OR DEATH. • nspect this PPE before use for cracked / fractured lens or frame components. Cracked, fractured or otherwise damaged components will compromise the protection of this PPE and should not be worn. • • It is mandatory to adjust temple length and inclination on each item provided of revolving and/or extensible temples / Take care to adjust head-band strain and sliding buckle when available so that to obtain a stable positioning of the PPE in use. • xposure to or contact with chemicals being these liquid, solid or vapours may damage this PPE • his article is not intended to provide protection on recreational or sport activities. • fected • his PPE does not provide unlimited protection of mechanical nature even when impact rated • PPE which were subject to an impact or damaged have to be disposed of and replaced • his PPE does not provide protection against laser sources. • ome operations may require machine guards and engineering controls and/or at the same time a different typology of PPE or multiple PPEs - it is therefore advisable to have a clear understanding of the dangers posed by the environment where you will be operating and of the safety measures in place as this PPE may not provide adequate protection against all sources of danger. • o not use this PPE alone when and where you are likely to be exposed to molten metals and/or splashes of liquids and/or droplets of chemicals or of substances representing a chemical hazard. • usty and chemical environment might pose a hazard to those individuals wearing contact lenses • package. This PPE does not protect against risks for which it is not intended. How to interpret product marking Examples of marking based on ANSI/ISEA Z87.1 * The 1 st character represents the type of radiation protector E T I T T S D D

Marquage du Verre Marquage MontureM arquage branche U + U6 X U Z87+ U Z87+

Lens Marking

Front Marking

Temple Marking

U = for ultraviolet radiation attenuation W = for welding radiation attenuation R = for infra-red radiation attenuation L = for visible light radiation attenuation S = Special purpose § H = Coverage (small head size) O2 = Relaxed Optical Level V = Variable Tint X = Anti-Fog

U + U6 X

U Z87+

U Z87+

U = Protection contre les UV W = Protection contre les radiations émis par le soudage

Anti-buée

Anti-Fog

R = Protection contre les Infrarouge L = Protection contre la lumière visible S

Norme pour la résistance à l’impact

Impact rated plano protector

Numéro d’échelon*

H = Couverture (petite tête) O2 = Niveau optique détendu V = Teinte variable X = Anti-buée

Manufacturer ID and Logo

Scale Number*

fabricant et logo

The 2 nd character is a number which increases as the attenuation increases. § S mark with regard to Special Purpose Lenses / Filters is not followed by a number These information are not inclusive of all marking and are provided for illustrative purpose only.

La 2 ième lettre est un numéro correspondant au niveau de § S (dans ce cas la lettre ne sera pas suivie d’un numéro) Ces informations ne sont pas exhaustives et ne représentent qu’un exemple des marquages possibles pour un verre

Lens Marking

Marquage du Verre

Way of marking applicable in case of goggles

Marquage pour une lunette-masque

U Z87+ U6

U Z87+ U6 U Z87+ U6 L3

Way of marking applicable where front and lenses form a single unit (no replaceable components)

U Z87+ U6 L3

Marquage pour des lunettes où le verre et la monture font un seul unité

D3 protection against Splash/Droplets

D3 protection contre les liquides

D4 protection against Dust

D5 protection against Fine Dust

D4 protection contre les poussières

D5

Example of marking based on CSA Z94.3

For cleaning, storage and maintenance it is mandatory to with the PPE

Exemples de marquages selon CSA Z94.3 Se référer à la notice d’instruction fournie avec les lunettes pour l’entretien, la nettoyage et le stockage de ce produit Marquage du Verre Marquage MontureM arquage branche

Lens Marking

Front Marking

Temples Marking

U

U

U

U

U

U

Manufacturer:

Fabricant:

Univet S.r.l. Via Giovanni Prati, 87 - 25086 Rezzato (BS) - Italy www.univetsafety.com - info@univetsafety.com

Univet S.r.l. Via Giovanni Prati, 87 - 25086 Rezzato (BS) - Italy www.univetsafety.com - info@univetsafety.com

Made with FlippingBook Online newsletter