DŮMYSLNÝ RYTÍŘ DON QUIJOTE DE LA MANCHA Ilustr Salvador Dalí

POZNÁMKY PRVNÍ DÍL

7 vévoda Béjarský, markýz z Gibraleónu atd. – bohatý španělský šlechtic, jak se zdá, poněkud na duchu omezený. Cervantesovi se za věnování Dona Quijota nijak zvlášť neodměnil. Pro přeuctivý tón věnovacího listu nelze ještě Cer- vantese obviňovat ze servilnosti; šlo o věc v té době zcela běžnou. Ostatně Cervantes se nijak zvlášť nenamáhal: použil částečně věnování, které k jed- nomu svému dílu napsal již dříve básník Fernando de Herrera. Vyskytlo se i mínění, že Cervantes se svým věnováním vévodovi Béjarskému rafinovaně vysmívá. 9 kdo přišel na svět ve vězení – Cervantes naráží pravděpodobně na svůj pobyt v sevillském vězení r. 1602. 10 Zóilos – řecký filozof a řečník (IV. stol. př. n. l.), známý výsměšnou kritikou Homéra. Jeho jméno se stalo symbolem závistivého a zaujatého kritika. Zeuxis – proslulý řecký malíř (464–398 př. n. l.), jeden z nejslavnějších staro- věkých umělců. 10 la Mancha – oblast stepního rázu jižně od Madridu, zaujímající velkou část nynější provincie Ciudad Real. 11 velekněz Jan Indický – legendární středověká postava, kterou lze těžko ztotožnit s nějakou historickou osobností. císař trapezuntský – Trapezunt, město v Turecku na jižním pobřeží Černého moře. Když se r. 1204 křižáci (za čtvrté křížové výpravy) zmocnili Cařihradu, uprchl člen svržené císařské dynastie Komménů, Alexios, do Trapezuntu, ovládl část území byzantské říše a prohlásil se za císaře trapezuntského. Tra- pezuntský stát se udržel přes 250 let. 12 Non bene pro toto libertas venditur auro – „I za všechno zlato světa je těžké prodat svobodu“ (latinský citát z tzv. Ezopových bajek). Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas, regumque turres – latinský citát z Horatia: „Bledá smrt deptá stejně chatrče chudáků jako paláce králů.“ Ego autem dico vobis: diligite inimicos vestros – latinský citát z Matoušova evan- gelia, kар. V, 11: „Já však pravím vám: milujte nepřátele své.“ De corde exeunt cogitationes malae – Matoušovo evangelium, kар. XV, 19: „Ze srdce vycházejí špatné myšlenky.“ Donec eris felix, multos numerabis amicos; tempora si fuerint nubila, solus eris – tento lat. citát není z Catona, nýbrž z Ovidia (Tristia): „Pokud ti bude přát štěstí, budeš mít četné přátele; přijdou-li smutné časy, zůstaneš sám.“

Don Quichotte accablé – detail

1185

Made with FlippingBook - Online magazine maker