FRANÇAIS
An illuminating pictogram indicates that the function has been acti- vated. A grey pictogram indicates that the function has been deacti- vated. Some icons open a new dialogue window or screen.
De plus, chaque avertissement est sauvegardé dans la liste des aver- tissements.
Les avertissements sont classés en fonction de l'effet de la situation signalée sur le navire et ses passagers.
4.7
Paramètres de la luminosité
Couleur Rouge Orange
Classification
@ Quick Access
Critical
Important Information
AUTO
Blanc
La luminosité peut être réglée sur trois modes : (A) automatique, (D) jour et (N) mode nuit.
En cas d'avertissements multiples, l'avertissement avec la priorité la plus élevée s'affiche en premier.
Appuyez brièvement sur A pour activer le mode jour. En mode jour, la lettre D s'affiche sur le côté droit de l'écran.
4.4.3 Navigation
@ Quick Access >
Appuyez longuement sur D pour activer le mode nuit. En mode nuit, la lettre N s'affiche sur le côté droit de l'écran. En mode nuit, la palette de couleurs de l'écran passe au rouge uni- quement, voir section 5.2. Appuyez brièvement sur N pour revenir en mode automatique. A ttention Si la luminosité de l'écran est faible en mode nuit, l'écran peut être totalement invisible pendant la journée. Appuyez longuement sur le coin inférieur droit de l'écran pour activer le mode automatique.
Ce sous-menu affiche les destinations favorites et offre la possibilité d'ajuster les paramètres de la carte.
4.5
Choix des écrans
@ Quick Access
5
Paramètres
Navionics
Dashboard
Le panneau de sélection des écrans permet de sélectionner l’écran actif. L'ensemble d'écrans de navigation n'a qu'un écran de carte. Si une carte SD Navionics a été installée et activée, celle-ci remplacera l'en- semble d'écran de navigation standard.
5.1
Paramètres du navire
@ Quick Access >
> Vessel details
A ttention Réglez les paramètres du navire avant la première utilisation.
4.6
Raccourcis
@ Quick Access
Saisissez les valeurs pour les paramètres de navire suivants :
Appuyez sur le raccourci de la fonction que vous souhaitez utiliser ou que vous souhaitez activer ou désactiver.
• Marge de sécurité minimale • Largeur minimale d'expédition sûre • Profondeur d'eau de sécurité minimale • Optimisation d'itinéraire (temps ou distance) • Vitesse de croisière
Mode veille Active ou désactive le mode d'économie d'énergie.
Sleep
Avertisseur sonore Active ou désactive l’avertisseur sonore. N'éteignez le que lorsqu'un autre signal sonore est disponible.
5.2
Paramètres prédéfinis
Beeper
@ Quick Access >
> Preferences
Voyage Affiche les détails de l'itinéraire.
Trip
Définissez des préférences personnelles pour les éléments suivants ou restaurez les préférences standard.
Boîte flottante Ouvre le mode d'édition pour les boîtes flottantes.
Edit FloatingBox
371001.01 43
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online