Reform Judaism - Siddur

.Ep«¥ai ¦x d ¨ai ¦x §e .Ep«¥i §p Çor §a d ¥` §x i ¦M .L«¤n §W o ©r«©n §l d ¨x ¥d §n Ep«¥l ¨` §bE d ¨Y ©` KEx ¨A .d ¨Y«¨` w¨f ¨g l ¥`FB :l ¥` ¨x §U ¦i l ¥`FB .dedi Ep«¥ri ¦WFd .` ¥t ¨x¥p §e dedi Ep«¥` ¨t §x .d ¨Y«¨` Ep«¥z¨N ¦d §z i ¦M .d¨r «¥W ¨E ¦p §e ÎlÇok §l ` ¥R §x ©nE d ¨k ªx£` d¥l£r ©d §e Epi«¥`El£g ©Y ÎlÇok §lE Epi«¥aF` §k ©nÎlÇok §lE .Epi«¥zFM ©n Epi«¥Grl¡` dedi Li«¤p ¨t §N ¦n oFv ¨x i ¦di ¦e g©l §W ¦Y ¤W Epi«¥zFO ¦` §e Epi«¥zFa£` i ¥Grl` ¥e .m ¦i«©n ¨X ©d o ¦n d ¨n¥l §W d ¨`Et §x d ¨x ¥d §n

d ¥` §x Look upon our affliction and defend our cause, and rescue us quickly for the sake of Your name. For You are a mighty redeemer. Blessed are You God, the redeemer of Israel. Ep«¥` ¨t §x Heal us, God, and we shall be healed; save us, and we shall be saved; for it is You we praise. Send relief and healing for all our diseases, our sufferings and our wounds; May it be Your will, our Living God and God of our fathers and mothers, that You send speedily a perfect healing, healing of the spirit and healing of the body, for: For a woman _____ daughter of _____ For a man ______ son of _________

.sEB ©d z ©`Et §xE W¤t«¤P ©d z ©`Et §x _____ z©A ___ d¨lFg©l _____ o ¤A ___ d¤lFg©l .mi ¦lFg ©d x ¨` §W KFz §A

amongst all who are ill; for You are a merciful and faithful healer. Blessed are You God, who heals the sick.

` ¥tFx K¤l«¤n l ¥` i ¦M .d ¨Y«¨` o ¨n¡`¤p §e o ¨n£g ©x :mi ¦lFg ©d ` ¥tFx .dedi d ¨Y ©` KEx ¨A

freedom. It is the role played by God at the Exodus from Egypt. This historical act of redemption establishes human rights and human responsibilities as central to the building of society. Ep«¥`¨t §x Heal us ... The opening of this prayer is based on Jeremiah 17:14 but was changed in the traditional version from the singular form to the plural. Beyond healing it asks for a yeshua , ‘saving’, a new beginning in life after recovery. This blessing offers the opportunity to insert prayers of intercession on behalf of those who are sick, asking for healing for both the body and the spirit.

God we must change our behaviour. Two terms express this distance from God: chatanu , ‘we have sinned’, a term expressing ‘failure’, ‘a wrong direction’, ‘missing the target’; and pashanu , meaning ‘deliberate rebellion’or wrongdoing. If we acknowledge these actions then we can rely on God to accept us in return. Ep«¥i §pÇlr §a d ¥` §x Look upon our affliction ... This is the first blessing that speaks of our material well–being. The opening phrase is based on Psalm 25:18 and asks for release from the anxieties and troubles of daily life. The ‘redeemer’of the Bible was the family member responsible for releasing others from slavery and ensuring their personal

Made with FlippingBook - Online catalogs