Reflet_2019_05_02

1 0 3 5 3 " * 5  r  1 3 0 ' * - &

Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance. The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email. Priorities will be decided according to the number of events and the available space. ENVOYER À | SEND TO: nouvelles@eap.on.ca. Russell Run The 10th Annual Russell Run: Saturday, May 11. At Russell Community Sports Club, 988 Concession Street, Russell. LN,JET'VO3VOBUBNBOELN'VO 3VOBOE3PBE3BDFBUBN'PSNPSF visit http://russellcommunitysportclub. ca/ communautaire community link Le lien The Danse à Casselman Danse au Centre J.R. Brisson de Cas- selman, le vendredi 3 mai. Souper à 18h suivi de la danse à 19h. Venez célébrer la fête des Mères et des Pères avec la musique de Gisèle et Dave. Thème de la soirée : Voyage vacances. Réservations : Gisèle au 613-764-5559 ou Guylaine au 613-764-5218. Monster Bingo Monster Bingo, May 7, 7pm - $4000 in prizes. Tickets available at Home Hard- XBSF 3VTTFMMBOE&NCSVO 1JFSSFFU'JMT Femmes francos-ontariennes Réunion de l’Union culturelle des 'FNNFTGSBODPPOUBSJFOOFTE&NCSVO  Salle de l’église, rue Notre-Dame, le 8 mai à 19h30. Nous célébrons la fête des Mères. Messe et prière $IFWBMJFSTEF$PMPNCFU'JMMFT d’Isabelle, Cercle Ste-Jeanne d’Arc 1195 : MFNBJ ÊHMJTF4BJOU+BDRVFTE&NCSVO Messe à 19 h et prières devant l’icône de Notre-Dame du Perpétuel Secours. Diner communautaire Jeudi 9 mai, 11h, au Centre J. Urgel 'PSHFU &NCSVO.FOVøDVJTTFEFQPVMFU  patates pilées avec légumes et dessert. Après le repas : Musique avec Denis FU%PO3ÊTFSWBUJPO1ÄRVFSFUUF-BQBMNF au 370-0220 avant 17h le 6 mai. Souper de fèves au lard et de macaroni Chevaliers de Colomb du conseil &NCSVOøTPVQFSNFOTVFMEFGÍWFT au lard et de macaroni, 10 mai, de 17h à IBV SVF'PSHFU &NCSVO Souper communautaire -FT#POT7JWBOUT EF$SZTMFSø souper communautaire le 10 mai, de 17h à 19h. Macaroni à la viande et fèves au lard, Centre communautaire de Crysler. Community supper, May 10, 5-7 pm. Macaroni with meat and beans. Crysler community center.

TINA BOILEAU, UN AN APRÈS JONATHAN PITRE

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Cette année, le Ladies Night de Russell rend hommage à Jonathan Pitre, parti à l’aube de ses 18 ans, il y a tout juste une année. Et qui de mieux placé pour être la porte-parole de l’év è nement annuel ? Sa mère, Tina Boileau, présidente de DEBRA Canada. « C’est tout un honneur pour moi, ça me fait extrêmement plaisir. Jonathan était très actif dans l’organisation », a-t-elle dit, souriante. Atteint de l’épidermolyse bul- MFVTFTÊWÍSF &# VOFNBMBEJFHÊOÊUJRVF incurable, Jonathan s’est battu toute sa vie contre cette maladie rare qui cause la formation de cloques ou la rupture de la QFBV&MMFBFVMFEFTTVTTVSMVJMFBWSJM 2018. C’est la raison pour laquelle le thème de la soirée est Faites briller vos lumières . -BSBJTPOFOFTUTJNQMF+POBUIBOBWBJUVO rêve, celui d’aller voir les aurores boréales. %"$BOBEBFTUUSÍTJNQPSUBOUFEBOT la vie de Mme Boileau. Cette organisation à but non lucratif, fondée en 1998 par une Ontarienne, est dédiée à offrir un soutien moral et financier aux familles touchées QBSM&#FUÆBDDSPÏUSFMBTFOTJCJMJTBUJPOEFT Canadiens face à cette maladie. « On fait beaucoup de collecte de fonds, a poursuivi Tina Boileau. Rien n’est couvert QBSMFTBTTVSBODFT-FTQBOTFNFOUTRVJ recouvrent le corps de notre enfant coûtent entre 10 000 $ et 15 000 $ par mois. Sans oublier les modifications pour les véhicules, les différentes adaptations dans la maison, les lits, les baignoires, les fauteuils roulants adaptés pour la condition. De plus, les col- lectes de fonds aident pour la recherche », a-t-elle précisé. Au Canada, ils sont environ 2005 enfants et adultes atteints de cette maladie. On se souvient qu’il y a deux ans, Jonathan et elle avaient pris la décision de s’installer à Minneapolis, aux États-Unis, pour subir un traitement expérimental visant à alléger les souffrances et les effets de sa maladie. « On avait fait un pacte lui et moi. C’était d’y aller ensemble et de revenir à Russell ensemble », se souviendra-t-elle toujours. Mais au bout de deux ans de traitements, Jonathan est transféré dans l’unité des soins intensifs dû à un choc septique, soit une sévère infection du sang. Ses reins et ses poumons ont été gravement touchés, et TPOD’VSBDFTTÊEFCBUUSF-FTNÊEFDJOT ont réussi à le réanimer mais sa mère a pris une décision. « Son corps a dit qu’il en avait assez, a-t-elle raconté. Je l’ai ramené ÆTBDIBNCSF&UJMFTUQBSUJ MJCÊSÊFUMJCSFøv « Jonny boy, I love you. » « I love you mom. » Voilà les derniers mots qu’ils se sont dits. « Je suis rentrée seule à Russell. » &MMFBSFQSJTTPOUSBWBJMBVHPVWFSOFNFOUFUB retrouvé sa grande fille Noémy et le meilleur ami de son fils, son chien Gibson. « Chaque KPVS +POBUIBOMVJQBSMBJUTVS'BDFUJNF2VBOE une journée était moins bonne pour lui, Gibson lui faisait du bien », a-t-elle dit en souriant, les larmes aux yeux. Un an plus tard, Tina Boileau est la même femme forte, avec un cœur énorme. &MMF B EÊNÊOBHÊ EF 3VTTFMM Æ &NCSVO  changé d’auto, changé de meubles. Seule la chambre de Jonathan l’a suivie dans la OPVWFMMFEFNFVSF&MMFBEPOOÊVOFBNJF à Gibson, qui s’ennuyait beaucoup de

This year’s Russell Ladies Night will pay tribute to Jonathan Pitre, who passed away just over a year ago. His mother, Tina Boileau, president of DEBRA Canada, will be the host of the event. —photo Annie Lafortune

Tina Boileau reste la même, mais il y a une grosse partie d’elle qui n’est plus là. « Mon fils me manquera toujours. On formait une équipe solide depuis longtemps. Il faut simplement vivre avec ses émotions pour passer au travers. Un jour à la fois. On ne sait pas de quoi demain est fait », a-t-elle conclu avec son magnifique sourire.

Jonathan, une petite chienne de six mois prénommée Hannah. Mme Boileau poursuivra le travail de +POBUIBOÆ%"$BOBEB BDDPNQBHOÊF de sa fille qui s’implique beaucoup. « Tous mes temps libres, je les passe à chercher EFTGPOET+FOBSSËUFSBJQBT-BNJTTJPO continue », a-t-elle assuré.

REDONNER LE SOURIRE

Des résidents d’Embrun et de la région ont eu droit aux services gratuits d’hygiénistes dentaires, le 13 avril dernier, lors de la sixième édition de la journée Cadeau du cœur. La journée est célébrée par plusieurs hygiénistes dentaires à travers le pays, y compris Embrun. Joanie Fleurant, hygiéniste chez RDH Dental Hygiene Care, ainsi que son équipe étaient sur place. « Nous voulons faire une différence dans notre communauté, a affirmé Mme Fleurant. On veut que les gens retrouvent leur sourire. » Dans la photo, on reconnait le jeune Payton Léger et Mme Fleurant. —photo Francis Racine

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker