Express_2018_02_28

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

communautaire community link Le lien The Whist militaire du Club Amitié Le Club Amitié sans frontière de Grenville organise un whist militaire, le 4 mars, au Centre communautaire de Grenville. INFO et RSVP : Marie- Claire Champagne au 819 242-2622, ou Jacinthe Berniquez au 819 242-1963. Association protectrice de pêche L’assemblée générale de l’Association protectrice de pêche de Harrington/ Grenville aura lieu le 10 mars, 10h, au sous-sol de l’église de Grenville, au 324 rue Principale à Grenville. Association de l’Artisanat de Hawkesbury Réunion des membres, le mercredi 14 mars 2018, au sous-sol de l’église Saint-Pierre-Apôtre à 13h30. Cabane à sucre Le Club Amitié sans frontière de Grenville organise une sortie à la cabane à sucre chez Constantin à Saint-Eus- tache, le 23mars. INFO et RSVP : Marie- Claire Champagne au 819-242-2622. Whist militaire Vankleek Hill Le Club Le Réveil de Vankleek Hill organise unWhist militaire le 5 mai au Centre communautaire de Vankleek Hill. Pour information et réservation 613-678-3621. Club de Bridge Rencontre le mercredi à 18h45 à La Légion canadienne, 152, rue Nelson, Hawkesbury. Dîner communautaire Organisé par les Services commu- nautaires de Prescott et Russell pour les gens de 55 + L’Orignal (le premier jeudi du mois), Saint-Eugène (le pre- mier mardi du mois), Chute-à-Blon- deau (le troisième mardi du mois), Sainte-Anne-de-Prescott (le quatrième mardi dumois) et Vankleek Hill (le qua- trième jeudi dumois). Conférences, prix de présence et autres activités. Pour réservation, prière d’appeler au 613- 632-0939.

Une visite met en vedette l’église Saint-Bernard

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

La visite guidée portait essentiellement sur l’architecture de l’édifice qui a plus de 130 ans, les œuvres d’art qui y sont préservées et l’importance de l’édifice. « Des fois, tu peux être à côté d’un trésor, puis personne ne te l’a jamais dit », a confié M. Lavergne. La visite a été organisée dans le cadre de la Semaine du patrimoine. Au cours de cette semaine, les gens étaient encouragés à participer à des activités qui célèbrent le patrimoine culturel, naturel et architectural, entre autres. Cela est d’importance particu- lière pour l’église St-Bernard, compte tenu de l’incertitude quant à l’avenir de la paroisse. L’an dernier, le 6 mars 2017, le conseil municipal de La Nation a adopté un règle- ment pour la désignation patrimoniale de l’église, après que l’archidiocèse d’Ottawa eût annoncé son intention de fermer la paroisse.

Cependant, ce règlement pourrait être ren- versé lors de la prochaine réunion du conseil municipal, le lundi 5 mars. « C’est l’héritier, cet édifice, a dit M. La- vergne. C’est l’héritier de toutes les tradi- tions, les traditions que nous viennent de plus de 1000 ans. » L’église St-Bernard de Fournier a été décorée en 1896 par Edouard Meloche, un artiste-peintre et spécialiste en décoration religieuse, natif de Montréal. Il était assisté par T.-X Renaud, son plus proche collabora- teur. L’églisemesure 55 pieds de large par 120 pieds de long et est divisée en proportion de 1 :3 :1, demur àmur. Les verrières du chœur, de Pedriau et O’Shea, ont été installées en 1915 et celles de l’église en 1918.

Les médias, quelques personnalités et des membres de la communauté ont pu admirer et apprécier l’église Saint-Bernard de Fournier lors d’une visite de l’établis- sement, organisée le lundi 19 février par le Comité du patrimoine pour la préser- vation. La visite était dirigée par Michel-André Lavergne, unmembre du conseil paroissial de pastorale. Les médias ont été invités pour la visite, ainsi que des membres de la com- munauté et le député fédéral de Glengarry- Prescott-Russell, Francis Drouin. Murielle Bourgon, la présidente du Comité et Gaston Levac, le président de la paroisse, étaient aussi de la partie.

The Heritage Committee for the Preservation of St Bernard’s Church in Fournier held a guided tour of the church on Monday, February 19. The visit was led by Michel-André Lavergne, a member of the parish pastoral council. Community members were present, along withMP Francis Drouin, committee president Murielle Bourgon, and parish president Gaston Levac. —photo Alexia Marsillo

E216722

LES JEUDIS PAD À 15 À 10$ 1000$ LACHUTE cartes au prix régulier

VENDREDI 2 MARS 4 CARTES PLEINES À LES LUNDIS 3 X 1000$

Tous les lundis, mercredis, jeudis, vendredis, samedis et dimanches à 18h45

BINGO :

Salle de Bingo Lachute 505, rue Bethany, local 113 450-562-2964 LIC201511018694-01 Il est interdit de vendre ou de procurer à un mineur un livret, une carte de Bingo ou un billet-surprise

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker