CONTRACT 2023 OUTDOOR FURNITURE
CHAISE LOUNGES OUTDOOR SPACES ACCESSORIES
TUMBONAS ESPACIOS EXTERIORES ACCESORIOS
2
3
CONTRACT
CHAISE LOUNGES TUMBONAS
TIMELESS
DNA
José A. Gandia-Blasco Canales. Borja Garcia
José A. Gandía-Blasco Canales
CHAISE LOUNGE - TUMBONA
CHAISE LOUNGE - TUMBONA
Powder-coated aluminium. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio soldado termolacado. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
Thermo-lacquered aluminium. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio termolacado. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
Borja García STACK
FLAT TEXTIL
Mario Ruiz
CHAISE LOUNGE - TUMBONA
HIGH CHAISE LOUNGE - TUMBONA ALTA
Powder-coated aluminium. Batyline ® fabric. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Stackable. Aluminio soldado termolacado. Tela Batyline ® . Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo. Apilable.
Powder-coated aluminium. Batyline ® fabric. Aluminio soldado termolacado. Tela Batyline ® .
4
5
CONTRACT
CHAISE LOUNGES TUMBONAS
Borja García STACK
PICNIC
José A. Gandía-Blasco Canales
DECKCHAIR - HAMACA
CONTRACT CHAISE LOUNGE - TUMBONA CONTRACT
Thermo-lacquered aluminium. Batyline ® fabric. Aluminio termolacado. Tela Batyline ® .
Powder-coated aluminium. Batyline ® fabric. Stackable. Aluminio soldado termolacado. Tela Batyline ® . Apilable.
356
José A. Gandía-Blasco Canales. Pablo Gironés
CHAISE LOUNGE - TUMBONA
Made of rotomoulded 100% recyclable polyethylene. Fabricado en polietileno 100 % reciclable mediante moldeo rotacional.
6
7
CONTRACT
OUTDOOR SPACES ESPACIOS EXTERIORES
CHILL
CHILL
José A. Gandía-Blasco Canales
José A. Gandía-Blasco Canales
BED CHILL - CAMA CHILL 100
BED CHILL - CAMA CHILL 200
Thermo-lacquered aluminium. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio termolacado. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
Thermo-lacquered aluminium. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio termolacado. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
CHILL
José A. Gandía-Blasco Canales
José A. Gandía-Blasco Canales DAYBED CONTRACT
BED CHILL - CAMA CHILL 140
ELEVATED RECLINING DAYBED DAYBED ELEVADA RECLINABLE
Thermo-lacquered aluminium. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio termolacado. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
Aluminium thermo-lacquered. Canopy of plastic fabric. Curtain fabric 100% acrylic. Aluminio termolacado. Lonas de tela plástica. Tejido cortina 100% acrílico.
8
9
CONTRACT
ACCESSORIES ACCESORIOS
PLISY
Alejandra Gandía-Blasco
PORTABLE LAMP / LÁMPARA PORTÁTIL
Polyethelene shade. Braided rope polyester. Pantalla de polietileno. Cuerda de poliéster trenzado.
ENSOMBRA
Odosdesign
SOMBRILLA - FOLDING PARASOL
Folding parasol. Pole thermo-lacquered stainless steel. Phenolic plate strips. Galvanized thermo-lacquered steel base. Parasol plegable. Mástil de acero inoxidable termolacado. Lamas de tablero fenólico. Base de acero galvanizado termolacado.
GOBI
Pablo Gironés
GOBI 2 PLANTER / MACETERO GOBI 2
Made of rotomoulded 100% recyclable polyethylene. Fabricado en polietileno 100 % reciclable mediante moldeo rotacional.
10
11
CONTRACT
SOFA SECTIONALS LOUNGE CHAIR CLUB ARMCHAIRS SIDE TABLES SOFÁ MODULARES SILLÓN BUTACAS MESAS BAJAS
12
13
CONTRACT
SOFA - SECTIONALS SOFÁ - MODULARES
TIMELESS
ARP
José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García
Made Studio
SECTIONAL 1 - MODULAR 1 / RIGHT - LEFT
2 SEAT SOFA - SOFÁ 2 PLAZAS
Powder-coated aluminium. Teak wood. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio soldado termolacado. Madera de teca. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
Made with a powder-coated aluminium structure. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Fabricado con estructura de aluminio termolacado texturizado. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo. Tapicería desenfundable.
TIMELESS
José A. Gandia-Blasco Canales. Borja Garcia TIMELESS
José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García
SECTIONAL 2 - MODULAR 2 / RIGHT
2 SEAT SOFA - SOFÁ 2 PLAZAS
Powder-coated aluminium. Teak wood. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio soldado termolacado. Madera de teca. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
Powder-coated aluminium. Teak wood. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio soldado termolacado. Madera de teca. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
14
15
CONTRACT
SECTIONALS MODULARES
LOUNGE CHAIRS - CLUB CHAIRS SILLONES - BUTACAS
TIMELESS
TIMELESS
José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García
José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García
SECTIONAL 3 - MODULAR 3
LOUNGE CHAIR - SILLÓN
Powder-coated aluminium. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio soldado termolacado. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
Powder-coated aluminium. Teak wood. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio soldado termolacado. Madera de teca. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
TIMELESS
Made Studio ARP
José A. Gandía-Blasco Canales. Borja García
SECTIONAL 4 - MODULAR 4
LOUNGE CHAIR - SILLÓN
Powder-coated aluminium. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio soldado termolacado. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
Made with a powder-coated aluminium structure. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Removable upholstery. Fabricado con estructura de aluminio termolacado texturizado. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo. Tapicería desenfundable.
16
17
CONTRACT
LOUNGE CHAIR - CLUB ARMCHAIRS SILLÓN - BUTACAS
356
Borja García STACK
José A. Gandía-Blasco Canales. Pablo Gironés
DINING CLUB ARMCHAIR - BUTACA
CLUB CHAIR - BUTACA
Made of rotomoulded 100% recyclable polyethylene. Fabricado en polietileno 100 % reciclable mediante moldeo rotacional.
Powder-coated aluminium. Batyline ® fabric. Aluminio soldado termolacado. Tela Batyline ® .
LIPSTICK
José A. Gandía-Blasco Canales
CLUB ARMCHAIR - BUTACA
Made of rotomoulded 100% recyclable polyethylene. Fabricado en polietileno 100 % reciclable mediante moldeo rotacional.
18
19
CONTRACT
SIDE TABLES - COFFEE TABLES MESA TUMBONAS -MESAS BAJAS
TIMELESS
DNA
José A. Gandía-Blasco Canales
José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
SIDE TABLE - MESA TUMBONA
SIDE TABLE - MESA TUMBONA
Powder-coated aluminium. Phenolic plate. Aluminio soldado termolacado. Tablero fenólico.
Thermo-lacquered aluminium. Aluminio termolacado.
TIMELESS
Borja García STACK
José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
120 COFFEE TABLE - MESA BAJA 120
SIDE TABLE - MESA TUMBONA
Powder-coated aluminium. Phenolic plate. Dekton ® . Aluminio soldado termolacado. Tablero fenólico. Dekton ® .
Powder-coated aluminium. Phenolic plate. Stackable. Aluminio soldado termolacado. Tablero fenólico. Apilable.
20
21
CONTRACT
COFFEE TABLES MESAS BUTACAS
ARP
LIPSTICK
Made Studio
José A. Gandía-Blasco Canales
COFFEE TABLE - MESA BAJA
CLUB CHAIR TABLE - MESA BUTACA
Made with a powder-coated aluminium structure. Phenolic plate. Fabricado con estructura de aluminio termolacado texturizado. Sobre de la mesa de fenólico.
Made of rotomoulded 100% recyclable polyethylene. Fabricado en polietileno 100 % reciclable mediante moldeo rotacional.
ARP
356
Made Studio
José A. Gandía-Blasco Canales. Pablo Gironés
CLUB CHAIR TABLE - MESA BUTACA
COFFEE TABLE - MESA BAJA
Made of rotomoulded 100% recyclable polyethylene. Fabricado en polietileno 100 % reciclable mediante moldeo rotacional.
Made with a powder-coated aluminium structure. Phenolic plate. Fabricado con estructura de aluminio termolacado texturizado. Sobre de la mesa de fenólico.
22
23
CONTRACT
COFFEE TABLES MESAS BUTACAS
MESA 01
ARAM
Nendo
COFFEE TABLE - MESA BAJA
LOW COFFEE TABLE - MESA BAJA
Powder-coated aluminium. Phenolic plate. Dekton ® . Aluminio soldado termolacado. Tablero fenólico. Dekton ® .
Made of thermo-lacquered stainless steel wire. Handmade. Because they are made entirely by hand, all these items are unique. Alambre de acero inoxidable termolacado. Hechas a mano. Cada una de estas piezas es única debido a su proceso de fabricación totalmente manual.
MESA 03
COFFEE TABLE - MESA BAJA
Powder-coated aluminium. Phenolic plate. Dekton ® . Aluminio soldado termolacado. Tablero fenólico. Dekton ® .
24
25
CONTRACT
TABLES DINING CHAIRS STOOLS
MESAS SILLAS TABURETES
26
27
CONTRACT
DINING TABLE MESA ALTA
FLAT
TIMELESS
Mario Ruiz
José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
DINING TABLE - MESA ALTA
DINING TABLE - MESA ALTA
Powder-coated aluminium. 100% recyclable polyethylene. Aluminio soldado termolacado. Polietileno 100% reciclable.
Powder-coated aluminium. Phenolic plate. Aluminio soldado termolacado. Tablero fenólico.
Borja García STACK
Borja García STACK
D120 DINING TABLE - MESA ALTA D120
160 DINING TABLE - MESA ALTA 160
Powder-coated aluminium. Phenolic plate. Aluminio soldado termolacado. Tablero fenólico.
Powder-coated aluminium. Phenolic plate. Aluminio soldado termolacado. Tablero fenólico.
29
CONTRACT
DINING TABLE - BAR TABLE MESA ALTA - MESA BAR
Borja García STACK
Diabla team MONA
MESA ALTA BAR - BAR TABLE
BAR TABLE - MESA ALTA BAR
Powder-coated aluminium. Phenolic plate. Aluminio soldado termolacado. Tablero fenólico.
Made of thermo-lacquered galvanized steel and phenolic plate. Fabricado con acero zincado termolacado y tablero fenólico.
Diabla team MONA
D80 DINING TABLE - MESA ALTA D80
Made of thermo-lacquered galvanized steel and phenolic plate. Fabricado con acero zincado termolacado y tablero fenólico.
30
31
CONTRACT
DINING ARMCHAIRS - DINING CHAIRS SILLAS - SILLAS CON BRAZOS
FLAT
TIMELESS
Mario Ruiz
José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
DINING CHAIR - SILLA
DINING ARMCHAIR - SILLA CON BRAZOS
Powder-coated aluminium. 100% recyclable polyethylene. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio soldado termolacado. Polietileno 100% reciclable. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
Powder-coated aluminium. Teak wood. Polyurethane foam rubber covered with water-repellent fabric. Aluminio soldado termolacado. Madera de teca. Gomaespuma de poliuretano recubierta con tejido hidrófugo.
FLAT TEXTIL
Borja García STACK
Mario Ruiz
DINING CHAIR - SILLA SIN BRAZOS
DINING CHAIR MODEL 4 - SILLA MODELO 4
Powder-coated aluminium. Batyline ® fabric. Aluminio soldado termolacado. Tela Batyline ® .
Powder-coated aluminium. Stiff polyurethane. Aluminio soldado termolacado. Poliuretano rígido.
32
33
CONTRACT
DINING ARMCHAIRS - DINING CHAIRS SILLAS - SILLAS CON BRAZOS
Borja García STACK
CLACK!
José A. Gandía-Blasco Canales
DINING ARMCHAIR - SILLA CON BRAZOS
FOLDING CHAIR - SILLA
Powder-coated aluminium. Batyline ® fabric. Aluminio soldado termolacado. Tela Batyline ® .
Thermo-lacquered aluminium. Batyline ® fabric. Aluminio termolacado. Tela Batyline ® .
CORDA
VENT
MADE STUDIO
DINING ARMCHAIR - SILLA
DINING CHAIR MODEL 1 - SILLA MODELO 1
Powder-coated aluminium. Braided rope polyester. Aluminio soldado termolacado. Cuerda de poliéster trenzado.
Made of thermo-lacquered galvanized steel and stiff lacquered polyurethane. Fabricado con acero zincado termolacado y poliuretano rígido lacado.
34
35
CONTRACT
TABURETES STOOLS
MADE STUDIO VENT
HIGH STOOL MODEL 1 - TABURETE ALTO MODELO 1
Made of thermo-lacquered galvanized steel and stiff lacquered polyurethane. Fabricado con acero zincado termolacado y poliuretano rígido lacado.
Borja García STACK
HIGH STOOL - TABURETE ALTO
Powder-coated aluminium. Phenolic plate. Aluminio soldado termolacado. Tablero fenólico.
36
37
CONTRACT
INDOOR AND OUTDOOR RUGS CUSTOM RUGS
ALFOMBRAS DE INTERIOR Y EXTERIOR ALFOMBRAS PERSONALIZADAS
www.gan-rugs.com
38
39
CHAISE LOUNGES TUMBONAS
OUTDOOR SPACES - ACCESSORIES ESPACIOS EXTERIORES - ACCESORIOS
DNA José A. Gandía-Blasco Canales
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
FLAT TEXTIL Mario Ruiz
CHILL BED WITH BACKREST CAMA CHILL CON RESPALDO CAMA CHILL José A. Gandía-Blasco Canales
CHILL BED WITH BACKREST CAMA CHILL CON RESPALDO CAMA CHILL José A. Gandía-Blasco Canales
CHILL BED WITH BACKREST CAMA CHILL CON RESPALDO CAMA CHILL José A. Gandía-Blasco Canales
CHAISE LOUNGE WITH WHEELS TUMBONA CON RUEDAS
CHAISE LOUNGE - TUMBONA
CHAISE LOUNGE - TUMBONA
24 9”
24 9”
45 18”
36 15”
33 13”
24 9”
200 79”
70 27”
200 79”
70 27”
198 78”
70 28”
200 79”
100 39”
200 79”
140 55”
200 79”
200 79”
24,3 Kg - 53.46 lbs
0,74 m³ - 26.13 ft³
19,1 Kg - 42.02 lbs
0,64 m³ - 22.6 ft³
28,7 Kg - 15.4 lbs
0,32 m³ - 11.30 ft³
13,3 Kg - 29.26 lbs
0,7 m³ - 24.72 ft³
19,5 Kg - 42.9 lbs
0,74 m³ - 26.13 ft³
31,3 Kg - 68.86 lbs
1,24 m³ - 43.78 ft³
Mat - Colchoneta
5 Kg - 11 lbs
Mat - Colchoneta
5,25 Kg - 11.55 lbs
Mat - Colchoneta
10,4 Kg - 22.88 lbs
Mat - Colchoneta
14,05 Kg - 30.91 lbs
Mat - Colchoneta
20,85 Kg - 45.87 lbs
ELEVATED RECLINING DAYBED DAYBED ELEVADA RECLINABLE DAYBED CONTRACT José A. Gandia-Blasco Canales
ENSOMBRA Odosdesign
GOBI 2 Pablo Gironés
STACK Borja García
STACK Borja García
PICNIC José A. Gandía-Blasco Canales DECKCHAIR - HAMACA
PLANTER - MACETERO
FOLDING PARASOL - SOMBRILLA
CHAISE LOUNGE WITH WHEELS TUMBONA CON RUEDAS
CONTRACT CHAISE LOUNGE TUMBONA CONTRACT
34 13”
31 12”
72 28”
34 13”
49 19”
45 18”
64 25”
100 39”
70 27”
70 27”
200 79”
200 79”
Ø65 26”
60 24”
200 79”
212 83”
15,5 Kg - 34.10 lbs
2 1,24 m³ - 43,79 ft³
15,5 Kg - 34.10 lbs
3 1,24 m³ - 43.79 ft³
4,5 Kg - 9.9 lbs
0,17 m³ - 6.17 ft³
11.80 Kg – 25,96 lbs
0.42 m3 – 14,83 ft3
60 Litros. 16 Gallons profundidad 53 cm. depth 21” superior 38 cm. Ø top 15” inferior 31 cm. Ø lower 12”
Apilable - Stackable
Mat - Colchoneta
5,3 Kg - 11.66 lbs
200 79”
200 79”
Apilable - Stackable
Ø180 Ø71”
24,3 Kg - 53.46 lbs
0,74 m³ - 26.13 ft³
89,5 Kg - 196.90 lbs 2
3,7 m³ - 130.65 ft³
356 José A. Gandía-Blasco Canales. Pablo Gironés CHAISE LOUNGE - TUMBONA
PLISY Alejandra Gandía-Blasco PORTABLE LAMP - LÁMPARA PORTÁTIL
Mat - Colchoneta
18,45 Kg - 40.59 lbs
17 7”
36 14”
33 13”
200 79”
70 28”
Ø21 08”
30,30 Kg - 66.66 lbs
2 0,74 m³ - 26.12 ft³
1.60 Kg – 3,52 lbs
0.024 m3 – 0,85 ft3
40
41
CONTRACT
SOFAS - SECTIONALS SOFAS - MODULARES
LOUNGE CHAIRS - CLUB CHAIRS SILLONES - BUTACAS
ARP Made Studio
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
ARP Made Studio
STACK Borja García
LOUNGE CHAIR - SILLÓN
LOUNGE CHAIR - SILLÓN
DINING CLUB ARMCHAIR - BUTACA
2 SEAT SOFA - SOFÁ 2 PLAZAS
2 SEAT SOFA - SOFÁ 2 PLAZAS
RIGHT SECTIONAL 1 - MODULAR 1 DERECHO
42 17”
61 24”
76 30”
42 17”
61 24”
76 30”
47 19”
70 28”
107 42”
42 17”
61 24”
76 30”
64 25”
85 33”
46 18”
47 19”
70 28”
107 42”
74 29”
150 59”
84 33”
180 71”
84 33”
175 69”
84 33”
85 33”
74 29”
80 31”
65 25”
60 24”
7,5 Kg - 16.50 lbs
0,75 m³ - 26.48 ft³
14.00 Kg – 30,80 lbs
0.73 m3 – 25,65 ft3
7 Kg - 15.40 lbs
2 0,54 m³ - 19.07 ft³
23.00 Kg – 50,60 lbs
0.37 m3 – 38,11 ft3
9,7 Kg - 21.34 lbs
1,43 m³ - 50.49 ft³
9,5 Kg - 20.90 lbs
1,43 m³ - 50.49 ft³
Apilable - Stackable
Mat - Colchoneta
10,2 Kg - 22.44 lbs
Mat - Colchoneta
10,2 Kg - 22.44 lbs
Mat - Colchoneta
5,1 Kg - 11.22 lbs
356 José A. Gandía-Blasco Canales. Pablo Gironés
LIPSTICK José A. Gandía-Blasco Canales
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
CLUB CHAIR - BUTACA
CLUB ARMCHAIR - BUTACA
LEFT SECTIONAL 1 - MODULAR 1 IZQUIERDO
RIGHT SECTIONAL 2 - MODULAR 2 DERECHO
SECTIONAL 3 - MODULAR 3
42 17”
76 30”
61 24”
76 30”
42 17”
42 17”
76 30”
32 13”
60 24”
32 13”
67 26”
84 33”
85 33”
175 69”
84 33”
177 70”
90 36”
Ø65 26”
80 31”
80 31”
9,5 Kg - 20.90 lbs
1,43 m³ - 50.49 ft³
9,5 Kg - 20.90 lbs
1,43 m³ - 50.49 ft³
7,1 Kg - 15.62 lbs
0,75 m³ - 26.48 ft³
20,20 Kg – 4,44 lbs
0.52 m3 – 18,36 ft3
11.30 Kg – 24,86 lbs
0.32 m3 – 11,29 ft3
Mat - Colchoneta
10,2 Kg - 22.44 lbs
Mat - Colchoneta
9,1 Kg - 20.02 lbs
Mat - Colchoneta
5,3 Kg - 11.66 lbs
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
SECTIONAL 4 - MODULAR 4
42 17”
76 30”
84 33”
170 67”
9,3 Kg - 20.46 lbs
1,43 m³ - 50.49 ft³
Mat - Colchoneta
10,2 Kg - 22.44 lbs
42
43
CONTRACT
SIDE TABLES - COFFE TABLES - CLUB CHAIR TABLES MESAS TUMBONA - MESAS BAJAS - MESAS BUTACA
DNA José A. Gandía-Blasco Canales
356 José A. Gandía-Blasco Canales - Pablo Gironés
LIPSTICK José A. Gandía-Blasco Canales
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
STACK Borja Garcia
SIDE TABLE - MESA TUMBONA
SIDE TABLE - MESA TUMBONA
SIDE TABLE - MESA TUMBONA
CLUB CHAIR TABLE - MESA BUTACA
CLUB CHAIR TABLE - MESA BUTACA
32 13”
30 12”
32 13”
31 12”
30 12”
Ø50 Ø20”
Ø50 Ø20”
71 28”
70 28”
80 31”
80 31”
Ø65 26”
4,9 Kg - 10.78 lbs 7,6 Kg - 16.72 lbs
0,13 m³ - 4.59 ft³ Phenolic Top 0,13 m³ - 4.59 ft³ Dekton ® Top
4,3 Kg - 9.46 lbs
0,2 m³ - 7.06 ft³
9,64 Kg - 21.21 lbs
0,29 m³ - 10.24 ft³
20,50 Kg – 45.10 lbs
0.52 m3 – 18,36 ft3
8,20 Kg – 18.04 lbs
0,15 m3 – 5,29 ft3
MESA 01
MESA 03
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
LOW TABLE - MESA BAJA
LOW TABLE - MESA BAJA
COFFEE TABLE - MESA BAJA
32 13”
45 18”
45 18”
Ø100 Ø39”
Ø100 Ø39”
120 47”
70 28”
24,2 Kg - 53.35 lbs 34,5 Kg - 76.05 lbs
0,49 m³ - 17.30 ft³ Phenolic Top 0,49 m³ - 17.30 ft³ Dekton ® Top
16,2 Kg - 35.71 lbs 25,5 Kg - 56.21 lbs
0,49 m³ - 17.30 ft³ Phenolic Top 0,49 m³ - 17.30 ft³ Dekton ® Top
17,4 Kg - 38.28 lbs 29,0 Kg - 63.80 lbs
0,33 m³ - 11.65 ft³ Phenolic Top 0,33 m³ - 11.65 ft³ Dekton ® Top
ARAM Nendo
ARP Made Studio
ARP Made Studio
COFFEE TABLE - MESA BAJA
COFFEE TABLE - MESA BAJA
LOW COFFEE TABLE - MESA BAJA
30 12”
30 12”
33 13”
Ø71 Ø28”
120 47”
60 24”
50 20”
60 24”
14.5 Kg – 31,90 lbs
0.37 m3 – 38,11 ft3
6.50 Kg – 14,30 lbs
0.19 m3 – 13,05 ft3
8,7 Kg - 19.14 lbs
0,26 m³ - 9.18 ft³
44
45
CONTRACT
DINING CHAIRS - HIGH STOOL - DINING TABLES - BAR TABLES SILLAS - TABURETES - MESAS ALTAS - MESAS BAR
FLAT Mario Ruiz
FLAT TEXTIL Mario Ruiz
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
TIMELESS José A. Gandia-Blasco Canales - Borja Garcia
STACK Borja García DINING TABLE - MESA
MONA Diabla team
COLUMN LEG DINING TABLE MESA MONOPA
DINING ARMCHAIR - SILLA CON BRAZOS
DINING CHAIR - SILLA
DINING TABLE - MESA ALTA
DINING CHAIR - SILLA SIN BRAZOS
43 17”
80 31”
73 29”
66 26”
74 29”
48 19”
84 33”
45 18”
80 31”
72 28”
56 22”
50 20”
58 23”
50 20”
64 25”
58 23”
100 39”
100 39”
Ø120 Ø47”
Ø80 Ø32”
9,3 Kg - 20.46 lbs
0,32 m³ - 11.3 ft³
7 Kg - 15.4 lbs
0,32 m³ - 11.30 ft³
5,5 Kg - 12.10 lbs
0,44 m³ - 15.54 ft³
26 Kg - 57.2 lbs
0,25 m³ - 8.83 ft³
21,50 Kg - 47.30 lbs
0,16 m³ - 5.65 ft³
15,5 Kg - 34.10 lbs
3 1,24 m³ - 43.79 ft³
Mat - Colchoneta
1,18 Kg - 2.6 lbs
Mat - Colchoneta
1,5 Kg - 3.30 lbs
Requiere montaje. Requires assembly.
STACK MODEL 4 Borja García DINING CHAIR - SILLA
DINING ARMCHAIR - SILLA CON BRAZOS STACK Borja García
CORDA
DINING TABLE - MESA ALTA STACK Borja García
FLAT Mario Ruiz
DINING ARMCHAIR - SILLA
DINING TABLE - MESA ALTA
67 26”
73 29”
73 29”
47 18”
68 27”
80 31”
64 25”
78 31”
47 19”
47 19”
78 31”
90 35”
160 63”
90 35”
210 83”
53 21”
42 17”
53 21”
51 20”
60 24”
61 24”
6,4 Kg - 14.8 lbs
0,32 m³ - 11.3 ft³
6 Kg - 13.2 lbs
0,32 m³ - 11.3 ft³
8.5 Kg – 18,73 lbs
0.44 m3 – 15 ,53 ft3
32,5 Kg - 71.50 lbs
0,24 m³ - 8.47 ft³
53,1 Kg - 116.82 lbs 83,9 Kg - 184.58 lbs
0,83 m³ - 29.31 ft³ Polyethylene Top 0,83 m³ - 29.31 ft³ Dekton ® Top
Apilable - Stackable
Requiere montaje. Requires assembly.
Mat - Colchoneta
1 Kg - 2.20 lbs
Requiere montaje. Requires assembly.
CLACK! José A. Gandía-Blasco Canales
VENT MODEL 1 Made Studio
VENT MODEL 1 Made Studio
STACK Borja García
STACK Borja García
MONA Diabla team
COLUMN LEG BAR TABLE MESA BAR MONOPATA
FOLDING CHAIR - SILLA
DINING CHAIR - SILLA
HIGH STOOL - TABURETE ALTO
HIGH STOOL - TABURETE ALTO
BAR TABLE - MESA BAR
74 29”
50 20”
66 26”
87 34”
47 19”
78 31”
74 29”
105 42”
110 43”
105 41”
Ø40 Ø16”
55 22”
42 17”
50 20”
54 21”
52 20”
54 21”
Ø70 Ø28”
Ø70 Ø28”
5 Kg - 11 lbs
0,1 m³ - 3.53 ft³
4,2 Kg - 9.24 lbs
0,15 m³ - 5.29 ft³
7.50 Kg – 16,50 lbs
0.21 m3 – 7,41 ft3
9.20 Kg – 20,24 lbs
0.32 m3 – 11,29 ft3
13,5 Kg - 29.7 lbs
0,23 m³ - 7.94 ft³
20.00 Kg – 44,00 lbs
0.07 m3 – 2,51 ft3
Requiere montaje. Requires assembly.
Requiere montaje. Requires assembly.
Apilable - Stackable
Apilable - Stackable
46
47
CONTRACT
COLORS COLLECTION COLORES COLECCIÓN
FABRIC. TELAS
NÁUTICA
FRAME. ESTRUCTURA
TEAK
GEMINI
7038 Agate grey
1019 Sand
7006 Bronze
9016 White
7043 Anthracite
Teak
Blanco
Ashgrey
Arena
Bronce
Antracita
ROPE
POLYETHYLENE
SILVERTEX
Ice
Plata
Sandstone
Carbon
9016 White
7038 Agate grey
1019 Sand
7006 Bronze
7043 Anthracite
Grey
SOFT
PHENOLIC
DUO
Brown
White
Anthracite
Folkestone
Sand
Bronze
Beige 04
Crudo 07
Plata 80
Piedra 54
BATYLINE ®
DOLCE
White
Anthracite
Grey
Stone
Bronze
Crudo 07
Gris 51
Piedra 75
Gris oscuro 53
DEKTON ®
Zenith
Aura
Danae
Domoos
48
49
CONTRACT
COLORS COLLECTION COLORES COLECCIÓN
FABRIC. TELAS
FRAME. ESTRUCTURA
PLAIN
1019 Sand
7006 Bronze
9016 White
7043 Anthracite
8 White
15 Sand
16 Bronze
FABRIC. TELAS
POLYETHYLENE
NÁUTICA
SILVERTEX
9016 White
7043 Anthracite
Ice
POLYURETHANE
SOFT
DUO
7006 Bronze
7043 Anthracite
9016 White
1019 Sand
Plata 80
ROPE. CUERDA
White Blanco
Sand Arena
Black Negro
50
51
CONTRACT
www.gandiablasco.com
www.diablaoutdoor.com
www.gan-rugs.com
OUTDOOR
2024
INSPIRED BY UNUSUAL SPACES
What makes a space or a place become habitable? Is it a condition that can only be acquired through architecture? Not really, since habitability ends up being defined by furniture. Additionally, building is not always necessary: furniture, on its own, can also significantly transform an environment. An outdoor space, without going any further. Let’s explore living, without thinking about residing. We are surrounded by unusual places, potentially habitable, in a more contemporary way. You only have to identify them and intervene. Some are constructs whose function has been deprecated. Others are non-normative architectures, even experimental, complex to inhabit. Or, rather, to furnish. We have delved into some of these unusual spaces, approaching them from another perspective, looking for their habitability to evolve through our designs. An exercise that has forced us to leave our usual territories to create spaces that are doubly uncommon, due to their nature and our proposal.
INTRO
BLACK ANODIZED FRAME. LIBERA RICE MATS AND CUSHIONS. BLACK SALINE. IRIS COFFEE TABLES.
2
OUTDOOR
GANDIA BLASCO GROUP
3
INSPIRADOS POR LOS ESPACIOS FUERA DE LO COMÚN
¿Qué hace que un espacio o un lugar se convierta en habitable? ¿Es una condición que solo se puede adquirir a través de la arquitectura? No únicamente, ya que la habitabilidad se termina de definir con el mobiliario. Además, construir no siempre es necesario: los muebles, por sí solos, también pueden transformar significativamente un entorno. Un espacio exterior, sin ir más lejos. Exploremos el habitar, sin pensar en residir. Estamos rodeados de lugares poco comunes, potencialmente habitables de un modo más contemporáneo. Solo hay que identificarlos e intervenirlos. Algunos son construcciones cuya función se ha quedado obsoleta. Otros son arquitecturas poco normativas, incluso experimentales, complejas de habitar. O, más bien, de amueblar. Nos hemos adentrado en algunos de estos espacios poco comunes, abordándolos desde otra perspectiva, buscando que su habitabilidad evolucione a través de nuestros diseños. Un ejercicio que nos ha forzado a salirnos de nuestros territorios habituales para crear espacios doblemente no comunes, por su naturaleza y por nuestra propuesta.
WHITE, GREEN, TERRACOTTA AND BLACK SALINE RUGS.
4
OUTDOOR
GANDIA BLASCO GROUP
5
NEW FABRICS, NEW LOOKS
We have introduced new textiles which, in addition to providing a new aesthetic to our collections while maintaining a high performance level in outdoor environments. GANDIABLASCO has incorporated the Libera fabric by Dedar Milano, a soft and textured design that reproduces the voluminous and irregular structure of the trending upholstery of the moment: bouclé.
NUEVOS TEJIDOS, NUEVOS LOOKS
Hemos introducido nuevos textiles que, además de aportar una nueva estética a nuestras colecciones, mantienen un alto rendimiento en ambientes exteriores. GANDIABLASCO ha incorporado los modelos Libera de Dedar Milano, un diseño suave y rico en texturas, que reproduce la estructura voluminosa e irregular del tejido tendencia del momento: el bouclé.
NEIGE, RICE AND SMOKE LIBERA FABRICS.
6
OUTDOOR
GANDIA BLASCO GROUP
7
Both brands, GANDIABLASCO and Diabla, have also added proposals from Reviva to their repertoire of fabrics. Some are bulky and dense like bouclé; others feature captivating weaves and design patterns. Reviva is an Italian company specializing in the production of PET fabrics from plastic containers, taking charge of the entire process of recycling and transforming the threads from color to color, as well as creating designs with the fibers obtained.
BEIGE 403, SAND 401, PINK 607, TERRACOTTA 302, RED 306, DOMINO 406 AND BLACK 200 IRIS. WHITE 100 AND GREY 602 AMELIA FABRICS.
Ambas marcas, GANDIABLASCO y Diabla, han agregado también a su repertorio de tejidos propuestas de la firma Reviva. Algunos son voluminosos y densos como el bouclé; otros presentan cautivadoras tramas y patrones de diseño. Reviva es una empresa italiana especializada en la elaboración de tejidos de PET a partir de envases de plástico, encargándose de todo el proceso de reciclado y transformación de los hilos color a color, así como de crear diseños con las fibras obtenidas.
8
OUTDOOR
GANDIA BLASCO GROUP
9
Our personal contribution comes from our creative director, Alejandra Gandía-Blasco, who has created, in collaboration with a musicologist, a series of fabrics inspired by the harlequins of the Commedia dell’Arte. Its geometric and colorful patterns seek to establish a connection between the playful affinities of this type of theater, ingenious and improvised, and the casual and fun character of the environments that can be projected with Diabla’s designs.
COMEDIA DEL ARTE COLOMBINA FABRIC.
Nuestra aportación personal viene de la mano de la directora creativa, Alejandra Gandía-Blasco, que ha creado, en colaboración con una musicóloga, una serie de tejidos inspirados en los arlequines de la Comedia del Arte. Sus patrones geométricos y coloristas buscan establecer una conexión entre las afinidades lúdicas de este tipo de teatro, ingenioso e improvisado, y el carácter casual y divertido de los ambientes que se puede proyectar con los diseños de Diabla.
PANTALEONE, ARLEQUÍN, COLOMBINA, PIERROT, LELIO AND TARTAGLIA COMEDIA DEL ARTE FABRICS.
10
OUTDOOR
GANDIA BLASCO GROUP
11
BEING MORE SUSTAINABLE IS A JOURNEY, NOT A DESTINATION
When you think you have reached your goal, you realize that you could still do more, as new perspectives, more thoughtful positions, better solutions, materials and processes continually emerge. At Gandia Blasco Group we have already started the journey: all the brands in the group are applying measures to be more sustainable. On the one hand, we are promoting the use of durable, recyclable and sustainable materials, such as aluminum or teak wood, which has the FSC (Forest Stewardship Council) and V-Legal (Indonesian Legal Wood) certifications. On the other, we are incorporating PET fabrics and fibers, both in upholstery and in our textile products, which come from post-consumer plastic packaging. Likewise, we continue to promote production processes that generate minimal waste, and we create products that are easily recyclable after their useful life, two issues over which we have greater control thanks to our semi-industrial or entirely artisan manufacturing, as is the case with GAN.
12
OUTDOOR
GANDIA BLASCO GROUP
13
SER MÁS SOSTENIBLE ES UN VIAJE, NO UN DESTINO
Cuando crees que has llegado a tu objetivo, te das cuenta de que aún podrías hacer más, ya que continuamente surgen nuevas perspectivas, posicionamientos más reflexionados, mejores soluciones, materiales y procesos. En Gandia Blasco Group ya hemos iniciado el viaje: todas las marcas del grupo estamos aplicando medidas para ser más sostenibles. Por un lado, estamos impulsando el uso de materiales duraderos, reciclables y sostenibles, como el aluminio o la madera de teca, que cuenta con las certificaciones FSC (Forest Stewardship Council) y V-Legal (Indonesian Legal Wood). Por otro, estamos incorporando tejidos y fibras de PET, tanto en tapicerías como en la elaboración de nuestros productos textiles, que proceden de envases de plástico de postconsumo. Asimismo, seguimos potenciando procesos de producción que generen residuos mínimos y que nuestros diseños sean fácilmente reciclables tras su vida útil, dos cuestiones sobre las que podemos tener un mayor control gracias a nuestra manufactura semiindustrial o íntegramente artesanal, como es el caso de GAN.
MANUFACTURING MANGAS OUTDOOR COLLECTION.
GAN WOMEN UNIT CRAFTSWOMAN EMBROIDERING BANDAS COLLECTION.
14
OUTDOOR
GANDIA BLASCO GROUP
15
INDEX
18 GANDIABLASCO 74 DIABLA 108 GAN 130 TECHNICAL
16
OUTDOOR
GANDIA BLASCO GROUP
17
OUTDOOR
Projecting fluid interiors and exteriors, linked both spatially and visually, is a very contemporary architectural concept. There are places that approach it in an unusual way, such as the circular house designed by Office KGDVS for the Solo Houses project, in the Spanish region of Matarraña, and the nearby church of Corbera d’Ebre, restored by Ferran Vizoso. Two fascinating projects that take this inspiring way of planning for GANDIABLASCO to another level.
Proyectar interiores y exteriores fluidos, vinculados tanto a nivel espacial como visual, es un concepto arquitectónico muy contemporáneo. Hay lugares que lo abordan de un modo poco común, como la vivienda circular diseñada por Office KGDVS para el proyecto Solo Houses, en la comarca española de Matarraña, y la cercana iglesia de Corbera d’Ebre, restaurada por Ferran Vizoso. Dos proyectos fascinantes que elevan a otro nivel este modo de proyectar tan inspirador para GANDIABLASCO.
2024
18
OUTDOOR
GANDIABLASCO
COLECCION
DISEÑADOR
19
INDEX
NEW COLLECTIONS
22
LADEMADERA GBMODULAR ERNO IRIS
22 26 34 42 50 60
MASS CAPA
OUTDOOR SPACES
68
FLEX PERGOLAS
69
20
OUTDOOR
GANDIABLASCO
21
LADEMADERA
IHILLAB IPSUS, OPTA EREIUM UT DOLUPTI OPTIORA LIBERA NEIGE MATS AND CUSHIONS. BLACK SALINE.
by FRANCESCO MEDA & DAVID QUINCOCES
22
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
23
LIBERA NEIGE MATS AND CUSHIONS. TERRACOTTA SALINE.
“When designing pieces for the outside world, and to be in nature, you have to try to design respectfully to create objects that coexist with their setting”. Francesco Meda & David Quincoces.
“Cuando piensas en el mundo exterior y la naturaleza, tienes que intentar diseñar con respeto para crear objetos que convivan con el contexto”.
FRANCESCO MEDA & DAVID QUINCOCES
24
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
LADEMADERA
25
GBMODULAR
by
JOSÉ A. GANDÍA- BLASCO CANALES
26
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
27
IHILLAB IPSUS, OPTA EREIUM UT DOLUPTI OPTIORA DARK GOLD ANODIZED FRAME. IRIS BEIGE 403 MAT AND CUSHION. GREEN SALINE. IRIS COFFEE TABLE.
DARK GOLD ANODIZED FRAME. LIBERA NEIGE MAT AND CUSHION. WHITE SALINE.
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES
28
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
GBMODULAR
29
BLACK ANODIZED FRAME. LIBERA RICE MATS AND CUSHIONS. BLACK SALINE. IRIS COFFEE TABLES.
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES
30
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
GBMODULAR
31
“This construction system, could not more closely embody the essence of GANDIABLASCO, because it is made from 100% recycable aluminium, like the brand’s first collections. The possibility of designing furniture typologies is infinite”. José A. Gandía-Blasco Canales.
DARK GOLD ANODIZED FRAME. LIBERA NEIGE MAT. WHITE SALINE.
“Este sistema constructivo no puede ser más la esencia de GANDIABLASCO porque es 100% aluminio reciclable, como las primeras colecciones de la marca. La posibilidad de diseñar tipologías de muebles es infinita”.
JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES
32
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
GBMODULAR
33
ERNO
SILVERTEX ICE MATS AND CUSHIONS. IRIS COFFEE TABLES.
by
ALEJANDRA GANDÍA- BLASCO
34
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
COLECCION
DISEÑADOR
35
LIBERA RICE MATS. IRIS COFFEE TABLES. GREEN SALINE.
36
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
ERNO
ALEJANDRA GANDÍA-BLASCO
37
IRIS PINK 607 MATS AND CUSHIONS. WHITE SALINE. IRIS COFFEE TABLES.
IRIS PINK 607 MAT AND CUSHION.
38
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
ERNO
ALEJANDRA GANDÍA-BLASCO
39
“ERNO is based in 3 padded poufs and backrests of different sizes that allows the joining-together of these cushioned poufs to create multiple seating configurations, according to the type of space and the number of people using it”. Alejandra Gandía-Blasco.
“ERNO está formado por 3 pufs y 3 respaldos de distintos tamaños con los mínimos elementos estructurales: corcho, espuma y unos sistemas reciclados de unión que permiten unir estos pufs acolchados para crear distintas configuraciones de asientos según el tipo de espacio y la cantidad de personas que lo disfruten”.
LIBERA RICE MATS. GREEN SALINE. IRIS COFFEE TABLES.
40
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
41
ERNO
ALEJANDRA GANDÍA-BLASCO
IRIS
by
ALEJANDRA GANDÍA- BLASCO
42
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW ACCESSORIES
43
WARM COMPORTA SUNRISE. WARM SUNSET. STORMY COMPORTA SUNSET. STORMY SUNSET. STORMY SAN JUAN SUNRISE. WARM DUSSELDORF SUNSET.
“IRIS is art applied to design. I am interested in translating the colors of natural light obtained from photography into universal color systems, in this case those used on vitrified outdoor printed glass”. Alejandra Gandía-Blasco.
“IRIS es arte aplicado a diseño, me interesa traducir estos colores de la luz natural obtenidos desde la fotografía a sistemas universales de color, en este caso a los empleados para la impresión en vidrio impreso vitrificado de exterior”.
IRIS VITRIFIED PRINTED GLASS OUTDOOR TABLES.
IRIS
ALEJANDRA GANDÍA-BLASCO
44
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW ACCESSORIES
45
GSAM, TEM IPIDE NAM FUGIT ODIS ET MODI TECTIOST,
COLD IBIZA SUNSET. COLD SAN JUAN SUNRISE. COLD SUNSET. COLD IBIZA SUNSET.
IRIS
ALEJANDRA GANDÍA-BLASCO
46
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW ACCESSORIES
47
STORMY SAN JUAN SUNRISE.
IRIS
ALEJANDRA GANDÍA-BLASCO
48
OUTDOOR
GANDIABLASCO
49
NEW ACCESSORIES
MASS
IHILLAB IPSUS, OPTA EREIUM UT DOLUPTI OPTIORA LIBERA RICE AND IRIS BEIGE 403 MATS AND CUSHIONS. WHITE SALINE. BOSC TABLE.
by
TODD BRACHER
50
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
51
“MASS intenta abordar una necesidad real desde la autenticidad y poniendo el diseño de mobiliario al servicio de la experiencia del usuario: y esa necesidad es la de fomentar la interacción y la interconexión de forma escalable y flexible”.
LIBERA NEIGE AND IRIS BEIGE 403 MATS AND CUSHIONS. WHITE SALINE. IRIS COFFEE TABLES.
“MASS tries to address a real need from authenticity and to put furniture design at the forefront of the user experience, and that need is to foster interaction and interconnection in a scalable and flexible way”. Todd Bracher.
LIBERA RICE.
LIBERA RICE MAT AND CUSHION.
52
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
MASS
TODD BRACHER
53
LIBERA RICE AND IRIS BEIGE 403 MATS AND CUSHIONS. WHITE SALINE. IRIS TABLES.
54
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
MASS
TODD BRACHER
55
DOMINO 406 AND BLACK 200 IRIS MATS AND CUSHIONS. WHITE AND BLACK SALINE RUGS.
“MASS concept originated from flexibility and the 360-degree lifestyle of the outdoors. Often, we see outdoor furniture a weather proofed version of indoor furniture, whereas with MASS we are embracing the notion of flexibility and the organic spirit of life outside”. Todd Bracher
“El concepto nació de la búsqueda de flexibilidad para un estilo de vida de 360 grados cuando se está al aire libre. A menudo, vemos los muebles de exterior como una versión a prueba de intemperie de los muebles de interior, mientras que con MASS priorizamos la noción de flexibilidad y el espíritu orgánico de la vida en el exterior”.
56
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
MASS
TODD BRACHER
57
DOMINO 406 AND BLACK 200 IRIS MATS AND CUSHIONS. WHITE SALINE RUG. IRIS AND BOSC COFFEE TABLES.
DOMINO 406 IRIS MAT AND CUSHION.
58
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
MASS
TODD BRACHER
59
CAPA
by
SØREN ROSE
60
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
61
WHITE FRAME. LIBERA NEIGE MAT. DANAE DEKTON ® . GREEN-GREY DIAMOND RUG.
WHITE FRAME. IRIS BEIGE 403 MATS. DANAE DEKTON ® . GREEN-GREY DIAMOND RUG.
“CAPA extension createurs a lot of new possibilities for the outdoor space. With the new highly requested dining setup, the collection makes it easier to furnish and create different “rooms” and atmospheres in the outdoor environment”. Søren Rose.
“La ampliación de CAPA abre nuevas posibilidades para los espacios al aire libre. Con la nueva configuración de comedor, muy esperada, la colección facilita la creación de diferentes atmósferas y “salones”, así como atmósferas al aire libre”.
CAPA
SØREN ROSE
62
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
63
WHITE FRAME. IRIS TERRACOTTA 302 MATS. DANAE DEKTON ® . ORANGE-WINE DIAMOND RUG.
WHITE FRAME. IRIS TERRACOTTA 302 MAT.
CAPA
SØREN ROSE
64
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
65
“We definitely think that the Mediterranean lifestyle shares a lot with the “hygge” concept - especially in 2023”. Søren Rose.
WHITE FRAME. LIBERA NEIGE MAT. DANAE DEKTON ® .
“Creemos que el estilo de vida mediterráneo tiene, sin duda, mucho en común con el concepto “hygge”, especialmente en 2023”.
CAPA
SØREN ROSE
66
OUTDOOR
GANDIABLASCO
NEW COLLECTIONS
67
OUTDOOR SPACES
FLEX PERGOLAS by
GENSLER
“Micro-architecture is an emerging trend, especially in the outdoor space. Our design partnership with GANDIABLASCO in developing a truly unique productivity pavilion for the workplace blends both of our expertise within its modular design”. Gensler.
“La microarquitectura es una tendencia emergente, especialmente en el espacio exterior. Nuestra asociación de diseño con GANDIABLASCO para desarrollar un pabellón de productividad verdaderamente único para el lugar de trabajo combina la experiencia de ambos dentro de su diseño modular”.
68
OUTDOOR
GANDIABLASCO
OUTDOOR SPACES
69
FLEX PERGOLAS
GENSLER
70
OUTDOOR
GANDIABLASCO
OUTDOOR SPACES
71
FLEX PERGOLAS
GENSLER
72
OUTDOOR
GANDIABLASCO
OUTDOOR SPACES
73
OUTDOOR
2024
EN The golden years of cinema left us with a legacy as valuable as its own films: architecture. Dream temples, thanks to the films and their design, which generated a combination of fantasy and emotion around their projections, articulating social life around them. Protected or abandoned, many of them are today in dan - ger of extinction, which has led us to dream our own fantasy, re-inhabiting them Diabla style. ES Los años dorados del cine nos dejaron una herencia tan va - liosa como sus propios metrajes: la arquitectónica. Templos de ensueño, por las películas y por su diseño, que generaban una combinación de fantasía y emoción en torno a sus proyeccio - nes, articulando una gran vida social a su alrededor. Protegidos o abandonados, muchos de ellos están hoy en peligro de extin - ción, lo que nos ha conducido a soñar nuestra propia fantasía, rehabitándolos al estilo Diabla.
74
75
OUTDOOR
DIABLA
COLLECTIONS
INDEX
78
COLLECTIONS
78 84 90 96 102
OLD DAISY THEATER KINGS THEATRE EASTERN COLUMBIA LOFTS LE LUMIERE RKO TEMPLE THEATRE
76
77
OUTDOOR
OUTDOOR
DIABLA
DIABLA
COLLECTIONS
Page 1 Page 2-3 Page 4-5 Page 6-7 Page 8-9 Page 10-11 Page 12-13 Page 14-15 Page 16-17 Page 18-19 Page 20-21 Page 22-23 Page 24-25 Page 26-27 Page 28-29 Page 30-31 Page 32-33 Page 34-35 Page 36-37 Page 38-39 Page 40-41 Page 42-43 Page 44-45 Page 46-47 Page 48-49 Page 50-51 Page 52 Page 53 Page 54-55 Page 56-57 Page 58-59 Page 60-61 Page 62-63 Page 64-65 Page 66-67 Page 68-69 Page 70-71 Page 72-73 Page 74-75 Page 76-77 Page 78-79 Page 80-81 Page 82-83 Page 84-85 Page 86-87 Page 88-89 Page 90-91 Page 92-93 Page 94-95 Page 96-97 Page 98-99 Page 100-101 Page 102-103 Page 104-105 Page 106-107 Page 108-109 Page 110-111 Page 112-113 Page 114-115 Page 116-117 Page 118-119 Page 120-121 Page 122-123 Page 124-125 Page 126-127 Page 128-129 Page 130-131 Page 132-133 Page 134-135 Page 136-137 Page 138-139 Page 140-141 Page 142-143 Page 144-145 Page 146-147 Page 148-149 Page 150-151 Page 152-153 Page 154-155 Page 156-157 Page 158-159 Page 160-161 Page 162-163 Page 164-165 Page 166-167 Page 168-169 Page 170-171 Page 172-173 Page 174-175 Page 176-177 Page 178-179 Page 180-181 Page 182-183 Page 184-185 Page 186-187 Page 188-189 Page 190-191 Page 192-193 Page 194-195 Page 196-197 Page 198-199 Page 200-201 Page 202-203 Page 204-205 Page 206-207 Page 208-209 Page 210-211 Page 212-213 Page 214-215 Page 216Made with FlippingBook Digital Publishing Software