Reflet 2025 08 20

P000572-1

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

1-613-632-4155

VOLUME 40 • NO. 06 • 12 PAGES • EMBRUN, ON • AUGUST 20 AOÛT 2025

RUSSELL’S CATCH THE ACE TOPS $1M LA FOIRE DE RUSSELL CÉLÈBRE SES 167 ANS D’EXISTENCE Explorez et gagnez Explore and win Concours été achat local Summer shop local contest Page 9

PAGE 3

PAGES 6-8

"$56"-*5 4r/&84 LE VIRUS DU NIL OCCIDENTAL DÉTECTÉ DANS L'EST DE L'ONTARIO GABRIELLE VINETTE gabriellevinette@eap.on.ca

3 bienfaits des activités parascolaires au secondaire

L’adolescence est une période intense de développement physique, intellectuel, social, etc. Ainsi, les activités parascolaires favorisent grandement l’intégration et l’épanouissement des jeunes au secondaire. Voici trois de leurs bienfaits! 1. UN SENTIMENT D’APPARTENANCE Peu importe leur nature (sportive, artistique, scientifique, etc.), les activités parascolaires permettent aux jeunes de rencontrer des personnes qui partagent les mêmes champs d’intérêt et de créer

des amitiés. Il en résulte un meilleur sentiment d’appartenance, ce qui est crucial pour le développement de relations interpersonnelles de qualité. 2. UNE MEILLEURE CONCENTRATION Selon des études, les ados qui participent à des activités parascolaires démontrent une plus grande motivation et ont des comportements moins délinquants en classe. Ils arrivent à se concentrer davantage, ce qui se traduit par une amélioration générale de leurs résultats scolaires. 3. UNE SAINE GESTION ÉMOTIONNELLE Des cours de volleyball, des répétitions musicales, du bénévolat… toutes ces activités (et bien d’autres!) renforcent des comportements importants, dont celui d’une saine gestion des émotions. Les jeunes apprennent en outre à se calmer et à s’exprimer adéquatement, ce qui est bénéfique pour faire face à des situations de stress de façon efficace tout au long de leur vie.

pantalons, et une chemise à manches lon- gues lors à l'extérieur, porter des vêtements de couleur claire en tissu à mailles serrées, et utiliser des vestes ou des chapeaux moustiquaires, utiliser des répulsifs contre les moustiques. Afin de réduire la population de mous- tiques, les résidents sont encouragés à nettoyer et vider les contenants d'eau sta- gnante extérieurs, à vérifier régulièrement les piscines et s'assurer que la pompe fait circuler l'eau, à retourner les pataugeoires qui ne sont pas utilisées, à nettoyer les gouttières et les drains, de garder les fossés de drainage dégagés, d'inspecter fréquemment les toits plats pour détecter la présence d'eau stagnante, d'entretenir régulièrement leur cour et leur pelouse en ramassant ou en broyant les feuilles et les tontes de gazon qui peuvent servir de source de nourriture aux larves de moustiques, de retourner régulièrement le compost et de combler les zones basses des pelouses, et de tailler les arbustes denses où les moustiques sont susceptibles de se reposer. Pour plus d'informations sur le virus du /JMPDDJEFOUBMFUMFTNFTVSFTEFQSPUFDUJPO  les résidents peuvent consulter le site web EV#4&0

Le Bureau de santé de l'est de l'Ontario (BSEO) informe les résidents que le virus du Nil occidental a été détecté dans la région après que des moustiques aient été testés positifs au virus. Jusqu'à présent, aucun cas humain n'a été confirmé localement cet été. « Le Bureau de santé de l'est de l'Ontario surveille activement les moustiques pour EÊUFDUFSMFWJSVTEV/JMPDDJEFOUBMv BEÊDMBSÊ Dr Paul Roumeliotis, médecin hygiéniste. « $FUUFEÊDPVWFSUFNPOUSFRVFMFWJSVTEV/JM occidental reste une préoccupation dans notre région tant que les moustiques sont actifs, c'est-à-dire jusqu'à l'automne. Les résidents doivent en être conscients et prendre les précautions nécessaires pour TFQSPUÊHFSFUQSPUÊHFSMFVSGBNJMMFv Le virus se transmet par la piqûre d'un moustique infecté. Si la plupart des gens courent un faible risque de contracter la maladie, le virus peut entraîner de graves complications de santé chez certaines personnes. -F#4&0SFDPNNBOEFEFQSFOESFEFT précautions lors à l'extérieur comme por- ter des chaussures, des chaussettes, des

726, rue Principale, Casselman ON Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781 www.nofrills.ca P i i l C l ON Bonne rentrée scolaire à tous! Happy return to school to all!

RENT A BUS!

Have a good    Bonne rentrée scolaire!

The Eastern Ontario Health Unit is urging residents to take precautions after mosquitoes in the region tested positive for West Nile virus. (File photo)

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST 4

613-764-2192 • www.417busline.com DRIVE FOR US!

www.technometalpost.com

P000662-1 P000662 1

Giovanna Mingarelli Députée Prescott-Russell-Cumberland Cumberland

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

DANIEL BISSONNETTE 699, rue Principale Street, Casselman, ON www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

Bonne rentrée scolaire à tous! Happy back-to-school to all!

info.casselman@technometalpost.com

P007308-2

ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850

Députée / Member of Parliament Prescott-Russell-Cumberland 1 800-990-0490 giovanna.mingarelli@parl.gc.ca ent gc.ca

lacombelsc.com • 613-443-5153 345, New York Central, Embrun, ON Portable toilets rentals / Location de toilettes portatives Septic and holding tank pumping / Services de vidange fosses septiques

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5: LA FOIRE DE RUSSELL CÉLÈBRE 167 ANS DE TRADITIONS, DE PLAISIR ET D’ESPRIT COMMUNAUTAIRE GABRIELLE VINETTE *+-3 4&"613&44&3&'-&5 HBCSJFMMFWJOFUUF!FBQPODB

5PVUBVMPOHEFMBàOEFTFNBJO EFT TQFDUBDMFTFOEJSFDUPOUBOJNÊMFTJUF (BCCZT$BU5BTUJD%BODF1BSUZ MFTQFDUBDMF BÊSJFOEFT4JMWFS4UBSMFUT MFUIÊÄUSFEF NBSJPOOFUUFT3PDLUIF"SUT EFTEBOTFT DBSSÊFT BJOTJRVFMBQSÊTFODFEVDFOUSF EFTBVWFUBHFBOJNBMJFS,FFQFST8JMEMJGF 3FTDVF$FOUSF -FTBNFEJBÊUÊNBSRVÊQBSMFDPODPVST EFUBMFOUTEFMB'PJSFEF3VTTFMM MFTUJSBHFT EFUSBDUFVST MFTDPODPVSTPWJOTFU FOTPJ - SÊF MJODPOUPVSOBCMFEFSCZEFEÊNPMJUJPO -FEJNBODIF MFTGBNJMMFTPOUBTTJTUÊBV DPODPVSTEFCÊCÊT ÆMBQSFTUBUJPOEFM DPMF EFCBMMFUEFTFOGBOUTEF3VTTFMM BVUJSBHF EFDIFWBVYMPVSETFUÆVOFFYQPTJUJPOEF WPJUVSFTBODJFOOFTQSÊTFOUÊFQBSMF)JHIXBZ $BS$MVC La communauté au cœur de l’événement -FDIFG#SJBO.D#BJOEV4FSWJDFEJODFO - EJFEFMBNVOJDJQBMJUÊEF3VTTFMMFTUWFOV SBQQFMFSRVFMRVFTDPOTFJMTEFTÊDVSJUÊ  OPUBNNFOUFOMJFOBWFDMJOUFSEJDUJPOEF GFVYFOWJHVFVS BJOTJRVFMJNQPSUBODFEF SFTUFSIZESBUÊ-FTQPNQJFSTFUMFTQPNQJFST KVOJPSTPOUÊHBMFNFOUPGGFSUEFTEÊNPOTUSB - UJPOTBVDPVSTEFMBàOEFTFNBJOF -FTDPNQÊUJUJPOTPOUÊHBMFNFOUÊUÊÆ MIPOOFVS BWFD)BOOBIDPVSPOOÊFDIBN - QJPOOFFU3JMFZWJDFDIBNQJPOOFEVDPODPVST EFQSÊTFOUBUJPOEFNPVUPOTKVOJPST-F UJSBHFEFMBGPJSFBBVTTJGBJUEFTIFVSFVY  $BSPMFU&SJDSFNQPSUBOUMFTQSJY Une tradition qui perdure 1PVSDPODMVSFMBàOEFTFNBJOF MB4PDJÊUÊ BHSJDPMFEF3VTTFMMBSFNFSDJÊMBDPNNV - OBVUÊQPVSTPOTPVUJFODPOUJOVÆDFUUFGPJSF RVJTFEÊSPVMFEFQVJTNBJOUFOBOUBOT

La Société agricole de Russell a ac- cueilli des milliers de visiteurs à la 167e Foire de Russell la fin de semaine du 14 au 17 août, célébrant l’une des plus anciennes traditions de la région avec des manèges, des expositions agricoles, des spectacles familiaux, et une bonne dose de fierté communautaire. -BGPJSFBPGàDJFMMFNFOUEÊCVUÊKFVEJTPJS BWFDVOFDÊSÊNPOJFEPVWFSUVSFNFUUBOUFO WFEFUUFMBQSÊTJEFOUFEFMB4PDJÊUÊBHSJDPMF EF3VTTFMM -J[0(PSNBO4NJU MFEÊQVUÊ QSPWJODJBM4UÊQIBOF4BSSB[JO MFNBJSFEF 3VTTFMM.JLF5BSOPXTLJ +VEZ.D'BVMFU"NZ -F3PZ-FVSTBMMPDVUJPOTPOUEPOOÊMFUPO ÆVOFàOEFTFNBJOFGFTUJWF TPVMJHOBOU MJNQPSUBODFEFTCÊOÊWPMFTFUEFTWJTJUFVST QPVSNBJOUFOJSWJWBOUFDFUUFUSBEJUJPOBOOÊF BQSÍTBOOÊF Des divertissements pour tous les âges %V5PPOJF/JHIUBVQBSDEBUUSBDUJPOT EVKFVEJTPJSKVTRVBVYTQFDUBDMFTGBNJ - MJBVYEVEJNBODIF MBGPJSFBPGGFSUVOF QSPHSBNNBUJPOWBSJÊFQPVSUPVTMFTHPÚUT 7FOESFEJ MFTWJTJUFVSTPOUQVEÊDPVWSJSMB (SBOHFÊEVDBUJWFBWFDTFTEÊNPOTUSBUJPOT BHSJDPMFT MBUPOUFEFNPVUPOTFUMBGFSNF QÊEBHPHJRVF UBOEJTRVFMBSÍOFÊRVFTUSF BDDVFJMMBJUMFTQFDUBDMF4VQFS(ZNLIBOB )PSTF4IPX-FTBNBUFVSTEFTFOTBUJPOT GPSUFTPOUBVTTJQSPàUÊEV8SFDL3PPN  BWFDEVMBODFSEFIBDIFT EFTWPJUVSFTÆ GSBDBTTFS FUVOFTBMMFEFEÊNPMJUJPO

Teams of powerful draft horses display their strength during the Heavy Horse Pull, a highlight of the Russell Fair weekend. (Russell Agricultural Society Facebook)

MERCREDI 27 AOÛT 2025, 10 H À 12 H ET 13 H À 15 H Portes Ouvertes Open House

Venez rencontrer les résidents et le personnel, ils se feront un plaisir de vous faire visiter les lieux et répondre à vos questions.

RÉSIDENCE POUR RETRAITÉS AUTONOMES

343-777-7455 11, rue Aquatria St., Casselman

www.aquatria.ca

Rides at the Russell Fair are always popular with visitors. (Russell Agricultural Society Facebook)

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Anil Jhalli Rédacteur en chef Editor-in-Chief anil.jhalli@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca

Publicité • Advertising: julie.lamoureux @ eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

Évaluation environnementale municipale de portée générale – Annexe B / Expansion du réseau routier – Parc industriel 417, Municipalité de Russell Avis d'achèvement Avis public – Première publication le 25 juillet 2025

Schedule B Municipal Class Environmental Assessment Road Network Expansion, 417 Industrial Park, Township of Russell Notice of Completion Public Notice – First Published on July 25, 2025 The Township of Russell has completed a Schedule ‘B’ Municipal Class Environmental Assessment (MCEA) for the expansion of the internal road network within the 417 Industrial Park, located north of Robot Street and west of Emard Street in Russell Township, Ontario. This study was conducted in accordance with the approved planning process for Schedule ‘B’ projects under the Municipal Class Environmental Assessment (October 2000, as amended in 2023). The purpose of the study was to address vehicular access limitations and support planned employment land growth by evaluating alternative road network options and identifying a preferred solution to improve circulation, provide access to undeveloped parcels, and maintain compatibility with existing topography and drainage. Project Background and Preferred Solution The Class EA study considered multiple options to extend the road network in the undeveloped western portion of the 417 Industrial Park. The preferred solution includes: Extending Emard Street westward , terminating in a cul-de-sac, to avoid direct connection to Eadie Road and reduce potential impacts on nearby residential properties. Extending Robot Street northward , connecting to Burton Road, to provide a secondary access point and improve overall connectivity within the industrial park. This solution balances transportation efficiency, access, and land use compatibility, while minimizing environmental, noise, and drainage impacts. Consultation with the public, agencies, and Indigenous communities was carried out throughout the study. Project File Report The project has followed a Schedule ‘B’ planning and design process in accordance with theMCEA. A Project File Report (PFR) documenting the planning process, alternatives considered, public and agency consultation, and the rationale for the preferred solution will be available for a 30-day review period from July 25, 2025 to August 24, 2025. The PFR will be available online at www.russell.ca/EA, and printed copies can be provided upon request. Interested persons are encouraged to submit written comments by August 24, 2025 to contact:

La Municipalité de Russell a terminé une évaluation environnementale municipale de portée générale (EEMPG) de l’annexe B pour l’expansion du réseau routier interne du parc industriel 417, situé au nord de la rue Robot et à l’ouest de la rue Émard, dans la Municipalité de Russell, en Ontario. Cette étude a été réalisée conformément au processus de planification approuvé pour les projets de l’annexe B, tel qu’indiqué dans l’évaluation environnementale municipale de portée générale (octobre 2000, modifiée en 2023). L’objectif de l’étude était de résoudre les limitations actuelles en matière d’accès routier et de soutenir la croissance des terrains à vocation d’emploi, en évaluant diverses options de prolongement du réseau routier et en identifiant une solution privilégiée visant à améliorer la circulation, offrir un accès aux terrains non aménagés, et assurer la compatibilité avec la topographie et le drainage existants. Contexte du projet et solution privilégiée L’étude d’EEMPG a évalué plusieurs options pour prolonger le réseau routier dans la portion ouest non aménagée du parc industriel 417. La solution privilégiée comprend : Le prolongement de la rue Émard vers l’ouest , se terminant en cul-de-sac, afin d’éviter un raccordement direct à la route Eadie et de réduire les impacts potentiels sur les résidences avoisinantes ; Le prolongement de la rue Robot vers le nord , en la reliant au chemin Burton, afin d’établir un second point d’accès au parc industriel et d’améliorer la connectivité du réseau routier. Cette solution vise à équilibrer l’efficacité du transport, l’accessibilité et la compatibilité de l’aménagement du territoire, tout en minimisant les impacts environnementaux, sonores et liés au drainage. Une consultation publique, auprès des agences et des communautés autochtones, a été menée tout au long du processus. Rapport de dossier du projet Le projet a suivi le processus de planification et de conception applicable à l’annexe B de l’EEMPG. Un rapport de dossier du projet (RDP) documentant le processus de planification, les options envisagées, la consultation menée et la justification de la solution retenue sera disponible pour une période d’examen public de 30 jours, soit du 25 juillet au 24 août 2025. Le rapport sera disponible en ligne sur le site de la Municipalité à www.russell.ca/EE, et des copies papier pourront être fournies sur demande. Les personnes intéressées sont invitées à soumettre des commentaires écrits au plus tard le 24 août 2025 à :

François Landry, Project Manager Russell Township 717 Notre-Dame Street Embrun, ON K0A 1W1 613-443-1747 / francoislandry@russell.ca

Kyle Herold, Civil Engineering Designer LRL Engineering

5430 Canotek Road Ottawa, ON K1J 9G2 613-842-3434 / kherold@lrl.ca

François Landry, Gestionnaire de projet Municipalité de Russell 717, rue Notre-Dame Embrun (Ontario) K0A 1W1 613-443-1747 | francoislandry@russell.ca

Kyle Herold, Concepteur en génie civil LRL Engineering 5430, chemin Canotek Ottawa (Ontario) K1J 9G2 613-842-3434 | kherold@lrl.ca

Requests for a Section 16 Order (formerly Part II Order) If concerns regarding this project cannot be resolved through discussions with the Township, a request may be made to the Minister of the Environment, Conservation and Parks to issue an order requiring a higher level of assessment (known as a Section 16 Order under the Environmental Assessment Act). Requests must be submitted in accordance with the Act and should include: The requester’s full name and contact information; The type of order requested (e.g., request for additional conditions or an individual EA); How the request may prevent, mitigate, or remedy potential adverse impacts on

Demandes d’arrêté en vertu de l’article 16 (anciennement ordonnance de la partie II)

Si des préoccupations concernant ce projet ne peuvent être résolues par l’intermédiaire de discussions avec la Municipalité, il est possible de soumettre une demande au ministre de l’Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs pour qu’un arrêté soit émis, exigeant un niveau d’évaluation plus élevé (appelé arrêté en vertu de l’article 16 de la Loi sur les évaluations environnementales). Les demandes doivent être conformes à la Loi et doivent inclure : Le nom complet et les coordonnées du demandeur; Le type d’arrêté demandé (ex. : demande de conditions supplémentaires ou d’une évaluation environnementale individuelle); La manière dont l’arrêté pourrait prévenir, atténuer ou remédier à des effets négatifs potentiels sur les droits ancestraux ou issus de traités; Toute documentation justificative.

Aboriginal and treaty rights; Supporting documentation.

Requests must be sent in writing to both:

Minister Ministry of the Environment, Conservation and Parks 777 Bay Street, 5th Floor, Toronto ON M7A 2J3 Minister.mecp@ontario.ca

Director Environmental Assessment Branch Ministry of the Environment, Conservation andParks 135 St. Clair Avenue West, 1st Floor, Toronto ON M4V 1P5 EABDirector@ontario.ca

Les demandes doivent être transmises par écrit aux deux adresses suivantes :

Ministre Ministère de l’Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs 777, rue Bay, 5e étage Toronto (Ontario) M7A 2J3 Courriel : Minister.mecp@ontario.ca

Directeur Direction des évaluations environnementales Ministère de l’Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs 135, avenue St. Clair Ouest, 1er étage Toronto (Ontario) M4V 1P5 Courriel : EABDirector@ontario.ca

If no requests are received by August 24, 2025, the Schedule ‘B’ Class EA will be considered complete. The planning documentation will remain valid for 10 years, during which time the Township of Russell may proceed with implementation of the preferred solution, provided the project remains consistent with the planning documentation. Freedom of Information and Protection of Privacy Under the Freedom of Information and Protection of Privacy Act and the Environmental Assessment Act, unless otherwise stated in the submission, any personal information such as name, address, telephone number and property location included in a submission will become part of the public record files for this matter and may be released, if requested, to any person.

Si aucune demande n’est reçue au plus tard le 24 août 2025, l’EEMPG de l’annexe B sera considérée comme complétée. La documentation de planification demeurera valide pendant une période de 10 ans, durant laquelle la Municipalité de Russell pourra aller de l’avant avec la mise en oeuvre de la solution privilégiée, pourvu que le projet reste conforme à la documentation approuvée. Accès à l’information et protection de la vie privée Conformément à la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée et à la Loi sur les évaluations environnementales, sauf indication contraire dans la soumission, tout renseignement personnel (tel que nom, adresse, numéro de téléphone et emplacement de propriété) inclus dans une soumission fera partie du dossier public relatif à ce dossier et pourra être communiqué, sur demande, à toute personne.

@MunRussellTwp

SAVE $ 5

SAVE $ 3

SAVE $ 6

SAVE $ 5

INCREDIBLE PRICE 11 99

INCREDIBLE PRICE 19 99

1 FULL RACK OF RIBS

Tangy Barbecue

14 99 each

Original

Original

Bistro (Bavette) Steaks 2 STEAKS x 170 g/6 oz Choose from 2 varieties.

Breaded Chicken Breasts 8 PIECES 907 g Choose from 3 varieties.

Sirloin Beef Meatballs 60-70 PIECES 907 g

Fall Off the Bone® Back Ribs 510 g - 680 g Choose from 6 varieties.

YOUR NEWEST CRAVING STARTS HERE

SAVE $ 5

MULTI-SERVE MEALS 907 g

12 99 each SAVE $ 2

13 VARIETIES

680 g

SAVE $ 7

14 99

Slow Cooked Beef Pot Roast 907 g otRoast 24 99

Chicken Pad Thai

Three Cheese Pasta Bake

Also available, Chicken Strips 680 g $14.99SAVE $7

Cabbage Rolls

BACK-TO-ROUTINE DINNERS

Cheese and Spinach Cannelloni

907 g

Homestyle Tuna Casserole

14 99

Homestyle Shepherd's Pie

SAVE $ 3

SAVE $ 5

SAVE $ 2

DREAMY DESSERTS

Confetti Cake Pops 6 PIECES 216 g Confet 8 99

SALE

Meat Loaf Minis 4 PORTIONS 680 g MeatLoa 16 99

Cod Nuggets ʔʚ̍ ʕ ʚ̤H&  O 567 g CodNug 17 99

TAKE A SIDE

SALE

SALE

8 99 each SALE

Homestyle Key Lime Pies 2 PIECES 264 g Homes 5 99

Blossoms 2 PORTIONS 230 g 3 Varieties ssoms 3 99

SAVE $ 2

Apple

Pork Schnitzel ʘ̍ ʚ̤H&  O 650 g PorkSch 12 99

Cheesecake Bites 15 PIECES 300 g

Grilled Mini Potatoes 500 g

Homestyle Mashed Potatoes 650 g

Nanaimo Bites 15 PIECES 300 g

12 99 each SAVE $ 2

Vanilla Bean lla n

FAMILY SIZE MEALS 1.81 kg

24 99 each SAVE $ 5

Pralines and Cream

SERVE 6-8

BACK-TO-SCHOOL SNACKS HOOL SNACKS

SALE

Deluxe Meat Lasagna

Pepperoni

Pizza Rolls 8 PIECES 460 g 2 Varieties PizzaRo 11 99

Homestyle Shepherd’s Pie

Cabbage Rolls

11 99

SALE

680 g

9 99

SALE

9 99 each SAVE $ 5

SAVE $ 2

16 PIECES 340 g 2 Varieties

NEW, CONVENIENT PACKAGING. SAME RECIPE.

Chicken 16 99

2 99

Pepperoni

Jalapeño Cheese Sticks ʔʖ̍ ʔʙ̤H&  O 454 g

each

Classic French Style

Chicken Nuggets ʖʖ̍ ʗ ʓ̤ H&  O 907 g

Deep Dish Pizza 160 g 2 Varieties a DeepDish

Mozzarella Sticks ʔ ʘ̍ ʕ ʔ̤H&  O 454 g

When you spend $75 or more. FREE DELIVERY LIMITED TIME ONLY.

To view the full flyer, scan the QR code or go to mmfoodmarket.com

VISIT www.mmfoodmarket.com/delivery

§§̤ „˜Ä³Ï ʈ„̤ ½À˜ˆÄ̤ ³‘̤ ½À³„ÏÊÄ̤ sÀˆ̤ ˆÞ§ÏĘ؈̤ ʳ̤ ¬ˆ¬~ˆÀÄ̤ ³‘̤ ʖˆ̤ 7͖ 7̤ ³³„̤ 7sÀ¤ˆÊ̤ KˆÙsÀ„Ä̤ ½À³’Às¬˩̤ O˜¬½§ß̤ ½ÀˆÄˆ Ê̤ ß³ÏÀ̤ ¬ˆ¬~ˆÀ˘½̤ sÀ„˪̤ ³À̤ ʒ Ͻ̤ ‘³À̤ s̤ ‘Àˆˆ̤ ¬ˆ¬~ˆÀ˘½̤ ˜ ÄʳÀˆ̤ ³À̤ ³ §˜ ˆ˪̤ ʳ̤ Ês¤ˆ̤ s„Øs Ês’ˆ̤ ³‘̤ ʖˆÄˆ̤ ˆÞ§ÏĘ؈̤ ³êˆÀÄ˩̤ 7͖ 7̤ ³³„̤ 7sÀ¤ˆÊ̤ Þ½ÀˆÄÄ̤s„̤³Ê–ˆÀ̤³ ÊÀs„˜Ê˜³s§̤ÄʳÀˆÄ̤³êˆÀ̤s̤§˜¬˜Êˆ„̤Às’ˆ̤³‘̤½À³„ÏÊÄˬ̤ʖˆÀˆ‘³Àˆ̤Ľˆ˜s§̤½À˜˜’̤s„̤½À³¬³Ê˜³Ä̤sÀˆ̤³Ê̤Øs§˜„̤ʖˆÀˆ˩̤dˆ̤ÀˆÄˆÀ؈̤ʖˆ̤À˜’–Ê̤ʳ̤³ÀÀˆÊ̤sß̤ˆÀÀ³ÀÄ˩̤͙ ʕʓʕʘ̤7͖7̤7ˆsÊ̤O–³½Ä̤2ʄ˩̤˴UÀs„ˆ¬sÀ¤̤³‘̤ ˆ§˜s̤ ss„s˩̤ZĈ„̤τˆÀ̤§˜ˆÄˆ˩ ALL PRICES IN EFFECT THURSDAY, AUGUST 21 TO WEDNESDAY, AUGUST 27, 2025 UNLESS OTHERWISE STATED.

Explorez

Gagnez Concours été achat local

et

100 $ en cartes-cadeaux à gagner chez les marchands participants (tirage au hasard)

(concours d'une durée de 4 semaines)

Nos marchands vous souhaitent de bonnes vacances. Soyez prudents! Our merchants wish you a great vacation. Be careful.

Les tirage auront lieu le vendredi 22 août (2 cartes cadeaux) valeur de 50$ chacun.

Tirage au hazard et les gagnants devront venir chercher leurs cartes-cadeaux ou nous pouvons l'envoyer par la poste.

Faites parvenir votre coupon de participation avant la date mentionnée ci-dessus à : CONCOURS ÉTÉ ACHAT LOCAL — LE REFLET/THE NEWS, 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury ON K6A 1K7. ou par email à concoursete@eap.on.ca Un coupon par famille, par publication Les employés de la Compagnie d’édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent participer.

P011072

furniture Nos meubles enrichissent votre quotidien Elevate your space with our furniture!

François et Charles Brazeau • 613 487-3954 www.brazeausanitation.com • brazeausanitation@gmail.com

Meuble Home Furniture - Michel Plouffe, prop. - 4507 Ste.Catherine St., St-Isidore ON T. 613.524.3333 • meublehomefurn@gmail.com • homefurniture.ca

P009589-3

Rien de mieux que du BBQ pour bien commencer vos vacances! Nothing better than BBQ to start your vacations!

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable! 726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 • Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

Bonne vacances! Happy Holidays!

SERVICE DE DRAINAGE COMPLET Défrichage, nettoyage de fossé COMPLETE DRAINAGE SERVICE Clearing, ditch cleaning

SERGE DICAIRE - Bourget, ON • 613-487-3703 • drainagedicaire@hotmail.com

Explore and W in Summer shop local contest $ 100 In gift cards to be won at participating merchants (random draw)

(4-weeks contest)

REF

COUPON DE PARTICIPATION VOUCHER

The draw will take place on Friday, August 22 (2 gift cards) each valued at $50. Winners will be selected at random and must pick up their gift cards in person, or we can mail them. Send or bring your coupon before the above-mentioned date to: SUMMER SHOP LOCAL CONTEST — LE /THE VISION, 1100 Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 1K7. or by mail at concoursete@eap.on.ca One coupon per family, per edition The employees of La Compagnie d’édition André Paquette and their immediate familiy cannot participate.

Nom/Name : _____________________________________________________________________________

Adresse /Address : ________________________________________________________________________

Ville/City : _______________________________________________________________________________

Téléphone/Telephone : ____________________________________________________________________

BLOW OUT SALE Vente exceptionnelle

24’

équipés avec thermopompe Includes with a heat pump 7,999 $ +TX

5,999 $ +TX installation incluses Installation included 15’ équipés avec thermopompe Includes with a heat pump

quantité limité. limited quantity.

quantité limité. limited quantity.

Inground pools, above ground & semi - inground pools • Pump, heaters & liner replacements • Supplies, repairs & services

Piscines creusées, hors terre et semi-creusées • Pompes, chauffe-eau et remplacement de toiles • Accessoires, réparations et services Visit our website • Visitez notre site Internet

jmdpools.ca 613-880-1111

6 choses pas très futées à ne jamais faire en VACANCE

Que vous passiez vos vacances dans votre région ou à l’étranger, retenez qu’adopter un comportement irréprochable et respon- sable est toujours de mise. Autrement dit, on ne fait pas tout ce qu’on veut simple- ment parce qu’on est en visite! Ainsi, un bon touriste s’assurera de ne jamais commettre ces faux pas : 1. JETER SES DÉCHETS N’IMPORTE OÙ Mouchoirs, emballages, bouteilles d’eau… débarrassez-vous toujours de vos ordures

aux endroits appropriés (rapportez-les s’il n’y a pas de poubelles sur place!) et laissez les lieux propres en partant, que ce soit à la plage, dans un parc ou dans la rue. 2. NÉGLIGER SA SÉCURITÉ Ne prenez pas de risques inutiles en allant randonner en « gougounes » ou faire du kayak, sans l’essentiel (eau, trousse de pre- miers soins, etc.), par exemple. De même, si vous voyagez en solo, prévenez toujours quelqu’un de votre itinéraire. Évitez en outre de surestimer vos capacités! Par ailleurs, on ne le répétera jamais assez : souscrivez une assurance pour parer à toutes éventualités (accident de la route, maladie, vol, etc.)! 3. AGIR SANS SE SOUCIER DES AUTRES Parler à tue-tête dans les lieux publics, faire du bruit après le couvre-feu, dépasser dans les files ou étaler ses effets sur deux tables

alors qu’une seule suffirait et que des gens attendent pour manger sont autant de gestes fort agaçants. De plus, monopoliser LE plus beau « spot » pour prendre des photos pendant une demi- heure est à proscrire. Laissez la chance aux autres d’immortaliser le moment. Bref, rap- pelez-vous que vous n’êtes pas seul! 4. ALTÉRER LES LIEUX Même si vous aimeriez rapporter un souve- nir, gardez-vous de cueillir des plantes ou de ramasser du sable, entre autres. N’en- dommagez pas non plus la nature en mar- chant en dehors des sentiers désignés. Et il va sans dire qu’il est impératif de ne pas dégrader les monuments ou les objets ex- posés! 5. FAIRE FI DES CONSIGNES C’est parfois tentant de les contourner, mais les règles sont instaurées pour de bonnes

raisons (sécurité, conservation, etc.). Ainsi, abstenez-vous de prendre des photos, de nourrir les animaux, de toucher aux objets, de manger, d’allumer un feu de camp, etc., quand c’est interdit. N’allez pas non plus compromettre votre sécurité en passant sous les cordons de sécurité pour obtenir un autoportrait mémorable! 6. OMETTRE DE S’INFORMER Si vous ne faites pas vos devoirs, vous pour- riez offenser la population sans le vouloir (les coutumes divergent selon les pays) ou vous attirer des ennuis. Par exemple, si vous conduisez à l’étranger, renseignez-vous sur les règles et les différents panneaux de si- gnalisation. Enfin, évitez de tout critiquer même si vous pensez que personne ne comprend ce que vous dites. Faites preuve de respect en tout temps!

Comment choisir votre prochaine DESTINATION de vacances?

Choisir une destination de vacances ne se fait pas au hasard : pour que l’expérience soit à la hauteur de vos attentes, vous devez tenir compte de divers facteurs! FAITES VOS RECHERCHES Pour sélectionner des villes ou des pays susceptibles de vous plaire, vous pouvez notamment :

TERRAIN EN EXCELLENTE CONDITION COURSE IN EXCELLENT CONDITION Terrain de pratique ouvert au public / Driving range open to public Ajustement de vos bâtons de golf personnalisés (avec rendez-vous) Personalized golf club fitting (by appointment)

• Visiter les sites des offices de tourisme des destinations qui vous font rêver;

• Lire des blogues de voyage; • Assister à des conférences; • Participer à un salon du tourisme, du plein air, etc.; • Emprunter une foule de guides de voyage à la bibliothèque; • Faire des recherches sur Google Images ou Pinterest, par exemple; • Consulter une agence de voyages; • Demander à vos proches les points forts et négatifs des endroits qu’ils ont visités.

OUVERT AU PUBLIC - OPEN TO PUBLIC RESTO/BAR Salles privées Terrasse Private rooms Terrace OUV S GRANDE VENTE DE LA BOUTIQUE DU PRO BIG SALE AT THE PRO SHOP 35 % Rabais • Discount SUR VÊTEMENTS ON CLOTHING SUR ACCESSOIRES ON ACCESSORIES S *sur inventaire seulement / in stock only OU OUVERT 7 JOURS / OPEN 7 DAYS E PRO SHOP

POSEZ-VOUS LES BONNES QUESTIONS

Une fois que vos recherches vous auront permis de cibler quelques destinations potentielles, voyez si elles conviennent réellement en vous posant les questions essentielles. Par exemple : • Le gouvernement a-t-il émis un avertissement aux voyageurs quant à la sécurité (vous trouverez cette information au voyage.gc.ca)? • Les coûts de transport, d’hébergement, etc., ainsi que le taux de change, le cas échéant, sont- ils raisonnables par rapport à votre budget? • Quelle langue parle-t-on couramment (pourrez- vous vous faire comprendre)? • Vos vacances coïncident-elles avec la meilleure saison pour visiter ce lieu (vous ne voudriez pas vous retrouver en pleine mousson, par exemple!)? • Combien de temps pouvez-vous partir (si vous ne disposez que de quelques jours, une destination impliquant de très longues heures de transport n’est pas idéale)?

OCCASION SPÉCIALE SPECIAL EVENT

APPELEZ-NOUS / CALL US

INFO /RESERVATION : 438-366-4869

Pour toute information, contactez Sylvain Beauchesne, directeur général For more information, contact Sylvain Beauchesne, General Manager Pour For

1150, chemin Golf Road, Hawkesbury ON • 613-632-8506 www.hawkesburygolfandcurling.com 1150, chem w

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

"$56"-*5 4r/&84 RUSSELL’S CATCH THE ACE JACKPOT SURPASSES $1 MILLION GABRIELLE VINETTE gabriellevinette@eap.on.ca

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 10 H DEADLINE: MONDAY 10 A.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES

its hybrid sales model, offering both paper BOEPOMJOFUJDLFUT8JUINPSFUIBOSFUBJM outlets and an online portal, ticket sales have surged as community members rally behind the 26 charities involved. Participating organizations include Big Brothers Big Sisters Cornwall, Canadian Guide Dogs for the Blind, Dundas County )PTQJDF UIF8%.)'PVOEBUJPO .BLF" 8JTI'PVOEBUJPO 4QFDJBM0MZNQJDT0OUBSJP  and many more. A full list of charities and retail locations is available at kinclubofrus- sell.ca. Weekly Draws Keep Players Engaged Adding to the excitement, the Kin Club broadcasts its draws live every Sunday at QNPO'BDFCPPL8FFLMZXJOOFSTBSF contacted by phone during the live event, a moment that has become a highlight for players and supporters alike. 8JUIPOMZFOWFMPQFTMFGUUPDIPPTF from, anticipation is running high for when the elusive Ace of Spades will finally be revealed.

HARRY'S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS, since 1983 in Ottawa, now in CASSEL- MAN and surrounding areas. Spring, cables, rollers, hinges automatic operators repair and installation; for more information, 613-620-3535. HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. We provide servi- ce as far as L'Orignal. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. OTOPROTEC RUSTPROOFING, à partir de 60$; pour renseignements, téléphoner Richard 613- 361-1127 (Glen Robertson). Coins, comics, war medals, old paper money, sterling silver cutlery & tea sets, watches, gold jewelry, stamps, records, judaica, Olympic & mili- tary items. We make house calls; 46 YEARS OF TRUST. Call Ron, 514-996-6798. PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night, 8pm to 9pm, since 1987. Also a meeting every Monday, 7pm to 8pm & Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St (side parking lot entrance). Help yourself get your life back. RECHERCHE WANTED BUYING COLLECTIBLES!! Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. J.T. NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L.L. PRIÈRES PRAYERS MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

CHEVROLET SILVERADO 2016, 4X4, un propriétaire, 50,779 KM, double cab, pas de rouille, bien équipé, non accidenté, historique CARFAX inclus, excellent état, "aubaine"; rens. 613-306-0572. FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale SCOOTER PEGASUS, très bon état, 3 ans d'usu- re, prix à discuter; renseignements, 343-200-1266 (région Rockland). LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent 1041 SINCLAIR, HAWKESBURY, 3 CAC, grande terrasse, vue sur la rivière Outaouais, grand stationnement, pas d'animaux, non fumeur, dernier mois requis, références demandées, 1650$ non chauffé, non éclairé, libre 1 er septem- bre; (613) 677-8715 CENTRE-VILLE / DOWNTOWN ROCKLAND , 4 chambres (bedrooms), 2 salles de bains (bathrooms), électroménagers neufs inclus (new appliances included), garage, cour arrière (bac- kyard), 2 stationnements (parking), $2,499. mois, services non inclus (utilities not included); informa- tion, 613-447-2411. RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new/great quality building 836 BAY RD, 1,200 sq.ft - 2X2 bedrooms (apart- ments 1 & 2), air conditioning, 1/1-1/2 bathroom and 1/full bathroom, 2 parking each, $2,600. monthly each, utilities not included, available; Also, 495 GHISLAIN, HAWKESBURY, brand new - 2 yr old 3 bedroom house, big backyard, 4 par- kings, $2,300. + utilities, available; call Adam, 613-930-0823.

Something familiar, and exciting, is happening again in Russell Township. The Kin Club of Russell’s 7th Catch the Ace lottery has become the hottest in the province, with the jackpot soaring past $1 million and weekly prizes exceeding  8JUIPOMZFOWFMPQFTSFNBJOJOH  the excitement is growing among players. The Kin Club emphasizes that 100 per cent of proceeds, after approved expenses, go directly to charity. The club takes no com- mission, and this lottery alone has generated more than $1.28 million in charitable profits, benefiting over 25 organizations. Since launching the fundraiser in 2015, the Kin Club of Russell has raised over NJMMJPOJOUPUBM NJMMJPOBXBSEFE in prizes, and $5.6 million donated to local charities. Unique Sales Approach Boosts Community Impact The success of the lottery comes from

LA PPO MET EN GARDE CONTRE L'AUGMENTATION DES FRAUDES LIÉES AUX INVESTISSEMENTS EN LIGNE

ȻQ^ˆ#xɊȻ5^xȻx#Xƒ

uuȽȻǣɣǤȻȻ<Wx#|Ȼ uƒȽȻǣɣǤȻ#x^^W|

#ijòŔŤĴȻɇȻxŤŘŘýĭĭ pour 50 ans et plus for 50 years and over Rachel Cardinal Rental agent (appeler entre 9 h et 16 h) (call between 9 am and 4 pm) 613-805-1010

AVIS IMPORTANT de Vankleek Hill Livestock Exchange Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L.L. NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE

The Russell County OPP is warning residents to be cautious of online investment scams circulating on social media. (File photo)

GABRIELLE VINETTE gabriellevinette@eap.on.ca

Protégez-vous -B110SBQQFMMFBVYSÊTJEFOUTEFQSFOESF des précautions lorsqu'ils traitent des offres financières en ligne ; soyez prudent face aux opportunités d'investissement non sollicitées, en particulier celles reçues sur les réseaux sociaux, vérifiez l'identité et l'enregistrement de toute personne offrant des conseils financiers, n'envoyez jamais d'argent ou de données personnelles à quelqu'un que vous n'avez rencontré qu'en ligne, et signalez toute activité suspecte au $FOUSFBOUJGSBVEFEV$BOBEB $"'$ FUÆ votre police locale. Des sites web tels que le registre des Autorités canadiennes en valeurs mobilières peuvent vous aider à vérifier si un investis- seur est enregistré au Canada. Toute personne ayant été victime de ce type d'escroquerie est encouragée à DPOUBDUFSMB110BVPVÆ le signaler en ligne sur www.antifraudcentre- centreantifraude.ca.

La Police provinciale de l'Ontario (PPO) du comté de Russell alerte le public sur une augmentation des fraudes en ligne visant les résidents par le biais des réseaux sociaux. Selon la police, les victimes sont appro- chées par des individus se faisant passer pour des investisseurs ou des conseillers financiers légitimes. Ces fraudeurs créent souvent des profils convaincants et éta- blissent une relation de confiance grâce à des conversations informelles et amicales avant de présenter des opportunités d'in- vestissement promettant des rendements exceptionnellement élevés. Une fois la confiance établie, les victimes sont persuadées de transférer de l'argent sur des comptes frauduleux. Dans la plupart des cas, selon la police, les fonds sont irrécupérables.

VENTE SPÉCIALE DE VEAUX D’EMBOUCHE À TOUS LES DERNIERS MERCREDIS DU MOIS À 14H Les vaches gestantes et de type à boeuf seront vendues à 19h. Toutes vaches ou taures vendues gestantes seront vérifiées par notre vétérinaire à l’interne, et seront vendues garanties-gestantes. Meilleurs prix avec preuve de vaccination. ENCAN D’ANIMAUX TOUS LES LUNDIS ET MERCREDIS Prochaines dates : du 27 Août - 24 Septembre 2025

1239, Ridge Road, Vankleek Hill, Ont. • 613-678-3008 Nous sommes situés entre Montréal et Ottawa, autoroute 417, sortie 27.

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un

SALE OF LAND BY PUBLIC TENDER THE CORPORATION OF THE MUNICIPALITY OF THE NATION

Take Notice that tenders are invited for the purchase of the lands described below and will be received until 3:00 p.m. local time on September 11, 2025, at the, The Nation Municipal Office, 958 Route 500 West, Casselman Ontario. Description of Lands: 1. Roll No. 02 12 026 010 00600 0000; 4985 CONCESSION 11 RD., PLANTAGENET; PIN 54112- 0133 (LT); File No. 23-13; Minimum Tender Amount: $40,859.78 2. Roll No. 02 12 026 012 05300 0000; 3253 COUNTY RD. 16, FOURNIER; PIN 54114-0171 (LT); File No. 23-23; Minimum Tender Amount: $33,379.93 3. Roll No. 02 12 001 005 11140 0000; PIN 69028-0381 (LT); File No. 23-28; Minimum Tender Amount: $12,138.78 4. Roll No. 02 12 001 005 11190 0000; PIN 69028-0395 (LT); File No. 23-29; Minimum Tender Amount: $19,327.23 Except as follows, the municipality makes no representation regarding the title to, crown interests, availability of road access or any other matters relating to the lands to be sold. Responsibility for ascertaining these matters rests with the potential purchasers. Any interests of the Federal or Provincial Crown encumbering the land at the time of the tax sale will continue to encumber the land after the registration of the tax deed. This sale is governed by the Municipal Act, 2001 and the Municipal Tax Sales Rules made under that Act. A full copy of the tax sale advertisement and further information about this matter is available on line at www.OntarioTaxSales.ca or www.nationmun.ca or you may contact Nadia Knebel, Treasurer, The Corporation of the Municipality of The Nation, 958 Route 500 West, Casselman ON K0A 1M0, Phone: 613-764-5444 Ext. 224, Email: NKnebel@nationmun.ca

JOURNALISTE

Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Travailler dans une salle de rédaction composée de journalistes, en relisant les articles et en élaborant des plans pour chaque journal hebdomadaire. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à anil.jhalli@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

MUNICIPALITÉ DE CASSELMAN MUNICIPALITY

751 rue St. Jean Street, C.P./P.O. Box 710, Casselman ON K0A 1M0

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

RESTRICTIONS SUR L’USAGE DE L’EAU EXTÉRIEURE À CASSELMAN Le manque de pluie et les températures chaudes obligent la Municipalité de Casselman à imposer une interdiction complète sur l’utilisation de l’eau à l’extérieur et ce, jusqu’à nouvel ordre. Il demeure possible d’arroser son jardin et ses fleurs à l’aide d’un arrosoir à main. Les jeux d’eau sont fermés jusqu’à nouvel ordre. Cette interdiction vise à privilégier une consommation responsable d’eau potable et à réduire la pression sur les infrastructures de la Ville. Le risque d’incendie demeure élevé dans toute la région et l’approvisionnement suffisant en eau est critique à la lutte aux incendies en tout genre. Les faibles précipitations des dernières semaines ont contribué à la réduction du débit des cours d’eau dans le bassin versant de la rivière Nation Sud. Plusieurs affluents en amont sont complètement asséchés, ce qui a poussé la Conservation de la Nation Sud à émettre un avis de niveau d’eau faible de classe 2. INFORMATION: Information générale : 613-764-3139 (Réception) Information pour les travaux de construction ou situations exceptionnelles requérant une permission spéciale pour arroser : 613-764-3139 p 243 (Travaux publics). Information pour les médias: 613-764-3139 p 202 (Communications) RESTRICTIONS ON OUTDOOR WATER USAGE IN CASSELMAN The lack of rain and very hot temperatures have forced the Municipality of Casselman to impose a complete ban on outdoor water use until further notice. It is still possible to water your garden and flowers with a hand-held watering can. The water park is closed until further notice. This ban is intended to promote responsible potable water consumption and reduce pressure on the City’s infrastructure. The risk of fire remains high in the area and sufficient water supply is critical to fighting all types of fires. The low precipitation over the past few weeks has contributed to a reduction in the flow of watercourses in the South Nation River watershed. Several upstream tributaries are completely dried up, prompting South Nation Conservation to issue a Level 2 low water advisory. INFORMATION: For General Information: 613-764-3139 (Reception) For Construction Related Issues or exceptional situations requiring special

P000047-1

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail avec un minimum de supervision le travail

Rémunération : Salaire de base plus commissions plus commissions

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca tôt possible uette Inc. ca

permission to water: 613-764-3139 x 243 (Public Works) For Media Inquiry: 613-764-3139 x 202 (Communications)

www.editionap.ca p.ca

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online magazine maker