Anchor Language and Style Guide

Our language and style Our brand is at the heart of defining who we are as an organisation. The way we communicate, in writing and in speech, is a key part of our brand identity. Using this Anchor Language and Style Guide enables us to be consistent in the words, tone and style we use when communicating with our colleagues, residents and partner organisations.

Appendix

1. Our brand voice and writing style, p2 2. Describing ourselves, our services and functions, p4 3. Inclusive language, p10 4. Capital letters, figures, punctuation and abbreviations, p13 5. Writing for the web, p17 6. Appendix – terminology A to Z, p18

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 1

1. Our brand voice and writing style

Good communication means being clear, using plain English, and considering our audience.

Communicating in our brand voice is more than that – it’s about expressing our personality in our messages, so that we stand out and connect with our audiences in a noisy world.

When we speak on behalf of our organisation, it’s important that the Anchor brand is recognisable and consistently-used.

While brand voice runs throughout this guide, we’d recommend you also read the separate Our Brand Voice Guide . You can find this on the Bridge.

As a starting point, we have some baseline writing principles:

Make it simple: Use Plain English and avoid jargon. If you have to use technical language or abbreviations, explain them. The Plain English Campaign has an A-Z of alternative words on its website we encourage colleagues to use (such as replacing ‘commence’ with ‘start’ or ‘begin’). See also the following sections of this guide. Make it short: Use sentences of no more than 20 words, and use full stops in preference to semi-colons. Break up written text into more easily-readable paragraphs. Make every word earn its inclusion – if it’s not adding anything to the sentence, remove it. Make it friendly: Use personal pronouns such as I , we and you rather than non- personal terms, such as ‘Anchor wants colleagues to…’ . Write like you would speak (within reason!) by using contractions, namely you’re instead of you are and avoid old-fashioned words such as whilst (use while instead) Make it clear and actionable: Get to the point. Use the first sentence or sentences to explain what someone needs to know or do differently. Never leave this to the end. Begin sentences with the subject of the action rather than the object (‘We create great homes and support’ and not ‘great homes and support are created by us.’)

Make it trusted: Communicate the why as well as the what of any change (‘we’re doing this because of…’). People are more likely to do something when they understand the reason. Be realistic by not over-promising.

Make it inclusive: See Section 3 on Inclusive Language

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 2

Our style is:

Caring – People should be able to tell from what we say and how we say it that they are not a number in a ‘system’. We actively welcome, listen, and show patience – so that people of all backgrounds feel valued as part of the Anchor community. While we are driven to help, we are never patronising, and always communicate as one adult to another. Life-affirming – Our goal is for everyone to love later life. Our residents can expect that we’ll bring a positive warmth to any challenge or conversation, and assurance that we’ll find the best solution. We celebrate joy in the everyday – and believe in the uplifting power of sharing stories of people loving living. Authenticity is key. Empathetic – How we communicate across channels is tailored to our audience. Sometimes more explanation is needed, but usually fewer, emotionally-engaging words have more impact. Down to earth - Our language and sentence form is natural, and with our resident audience, slightly informal. We enjoy sharing fun, but don’t try to be funny. Our audiences find it easy to connect with us as our language is always grounded and relatable. While we remain friendly in all our communication, we use a more formal tone in professional and corporate communications. Can-do - Our language reflects a can-do attitude and a willingness to make things better for our residents. As we are committed to solving any issues quickly, we keep our language friendly, easily readable, and to the point.

These style words reflect our organisation’s values of being accountable, respectful, courageous, and honest.

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 3

2. Describing ourselves, our services and functions

This section details the language we use as Anchor.

Area

The terms we use

Guidance

Decision- making

Not Chief Executive Officer. The leads of our various groups below are referred to “chairs” , unless the holder of that post expresses an alternative preference (eg, we refer to Christopher Kemball as the Chairman of the Non-Executive Board).

Chief Executive

Chair

The full Board of Anchor, as legally defined.

Board

• Executive Committee Not Executive Team or Executive Management Board. We have a number of internal decision-

making bodies which feed into the Executive Committee. They are:

Operations Committee

Care Services Committee

Housing Services Committee

New Developments Committee

Safeguarding & Serious Incidents Review Committee

Our Senior Leadership Team (SLT) is the term we use to describe our most senior leaders: the Chief Executive, Executive Directors and their direct reports (excluding EAs/PAs) only. Our Business Plan sets out the direction of the organisation for the coming years, including development and financial plans. It is not described as a corporate plan or a strategic plan. “Anchor Hanover Group” is our legal name. It should always be shortened to ‘Anchor’ except when the longer name is

Senior Leadership Team (SLT)

Business Plan

Our organisation

Anchor

Anchor Hanover Group

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 4

necessary for legal/regulatory reasons. “Anchor Hanover Group trading as Anchor” should be used to describe the

relationship between the two. “AHG” should never be used.

The people who live with us

Generally, we should refer to those using our services by their name wherever possible. We should use the formal Mr/Mrs/Ms in the first instance, until or unless it is clear that they are happy with us using their first name. Generally, when referring to users of

Residents

Tenants

Homeowners

specific services, we use: “ Residents ” for care homes ‘“ Tenants ” for rented housing

‘“ Homeowners ” for leaseholders, freeholders and shared ownership. “ Resident s” should be used when referring collectively to all the people who we currently provide services to, as well as “the people we serve”. If certain groups prefer a different term we should accommodate their preferences wherever possible.

The people who work for Anchor

Avoid using “staff” or “employees”.

Colleagues

Avoid using ‘front - line’, ‘back office’ or ‘support services’ We have a “Central Support” function. This includes the “Business Services” of HR, comms & marketing, IT and change, and Procurement, as well as all the other central support functions that do not sit in our operational care or housing directorates.

Resident-facing

Central Support

Business Services

Avoid using “uniform”

Workwear

“ Location manager” is an acceptable generic term for all operational managers responsible for a location where residents live, whether housing or

Location manager(s)

Home manager(s)

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 5

care but ideally, both terms should be used when talking about care and housing e.g. location and home managers. The title should only be capped up when using as a job title alongside a named individual; e.g. Location Manager John Smith. We do not have ‘wardens’ and the term should not be used. See ‘Our housing locations’ on describing locations. Legally, we are a Community Benefit Society. Generally, when describing ourselves we say we are an “organisation”. However, there will be times when the other terms mentioned are appropriate and can be used.

Anchor and our services

Organisation

Charity

Housing Association

Community Benefit Society

A business

We provide housing and care for older people

Our housing locations

Generally, we refer to any of the places where we provide housing as our “locations”. Scheme or estate have previously been used but “location” should be used in place of these.

Location(s)

We also use a range of terms to distinguish our different housing

products but there is little consistency in the industry in how such terms are used. As this has the potential to cause confusion for our audiences, it’s vital to be clear and consistent when talking about a specific product and, where possible, add a description. See the three following sections.

The overarching term that describes all our housing products

Anchor Housing

Home ownership

• ‘Home ownership’ is used to describe all leasehold and freehold

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 6

developments, consisting of:

‘ Retirement Villages ’ – luxury private sale retirement properties and first-class facilities set in village developments ‘Independent Living’ – our private sale/home ownership housing ‘Independent Living with care’ – home ownership developments with on-site homecare services for homeowners

o

o

o

Rented housing

• ‘Rented housing’ is used to describe all rental developments, consisting of:

‘ Rented Housing ’ – our affordable independent living rental properties. Avoid using ‘social housing’ except in communications with stakeholders such as central or local government. ‘Rented housing with extra care’ – rental locations with on-site homecare services for tenants

o

o

Our care division

Use Anchor care homes or care homes when talking solely about our care home locations. Avoid using ‘Anchor Trust’ or abbreviating to ‘ACH’.

Anchor care homes

Our care locations

Care homes

Our care offer

These terms may be used to describe our care homes but will not apply to all homes.

Residential care

Dementia care

Respite care

Convalescence care

Luxury care

Emergency

We have one on call service that should be written in full and not abbreviated

Anchor on Call

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 7

call system

when used with external audiences, eg AOC

Facilities

Avoid using the term ‘communal’. Instead use ‘shared’. Also avoid any terms that sound institutional such as ‘Canteen’, ‘Block’, ‘Warden call system’

Restaurant, restaurant-style dining, dining room

Lounge

Emergency call system

Mobility scooter store

Shared areas

Secure door entry system

Our customer demographic

It is essential that positive language is used that appeals to specific customer audiences. In all cases avoid using terms with negative connotations for our residents such as ‘Elderly’, ‘Old’, ‘Frail’, Vulnerable’, Pensioners’, ‘OAPs’, ‘Mature’. Also avoid using generic/common generation and segmentation terms such as ‘Baby boomers’, ‘Silver surfers’, ‘Empty nesters’

Later life

Over 55s / 60s (only when appropriate)

Older people

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 8

3. Inclusive language

Anchor ’s services are for everyone. They should be welcoming and impartial. It’s important that the language we use reflects this.

We write for and about people in a way that's respectful, sensitive and inclusive. This helps us to be accurate and build trust with our residents and colleagues. We avoid labelling people.

Disabilities and conditions

Conditions describe what a person has, not what a person is. We put the emphasis on abilities and use language that respects people as active individuals with control over their own lives. We say things like: people living with a disability , people with diabetes , and wheelchair user or people who use wheelchairs (try thinking of the wheelchair as a mobility aid). However, w e don’t automatically refer to disabled people – some people who need disability benefits and services don’t identify with this term. Consider using people with health conditions or impairments if more appropriate. We do not use passive words or outdated terms that stereotype or stigmatise such as: afflicted by, suffering from, victim of, confined to a wheelchair, handicapped, the disabled, diabetic person, sick person. When we refer to parking spaces for disabled people we say Blue Badge parking or parking for disabled drivers and passengers . Deaf can be used to mean any range of hearing loss but Deaf (with a capital D) may also refer to people whose first language is BSL (British Sign Language) and consider themselves part of ‘the Deaf community’. People with hearing loss or people with hearing impairment may be more suitable. Blind refers to total loss of vision. Visual impairment refers to any kind of partial sight that is below 'normal' levels. Remember to use whichever is appropriate for the context. We use mental health condition or mental health problems . We don’t describe people as mentally ill. We use young people , older people , older age or later living . We don’ t use adolescents, youths, teenagers, the elderly, seniors, old people, old age pensioner or OAPs. Try to be specific such as people aged 90 and over . Be accurate – men over 65 is different from men aged 65 and over. Don't use at the age of X or X years of age. Only use: X-year olds or over Xs where this is accurate. We only refer to a person’s religion if it's relevant. We use faith groups to refer to people with religious beliefs collectively. Take into account the customs and practices associated with particular beliefs, but avoid stereotyping or

Deaf

Blind

Mental health

Age

Religion

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 9

making assumptions. Give examples if possible, but don't try to list every possible faith group that shares a particular belief. Use upper case, eg Christian, Catholic, Jewish, Muslim. Avoid faith-specific language/terminology that may exclude, eg use first name not Christian name. We use family , ethnic origin , or ethnicity, not race. We only refer to a pe rson’s ethnicity if it is directly relevant, and we are as specific as possible when doing so to avoid making generalisations. For example, specifying ‘Black Caribbean’ or ‘Black African’ rather than ‘Black people’ . Similarly, we specify Gypsy Traveller, Irish Traveller or Romany Gypsy to avoid grouping individuals from different backgrounds together (eg as Travellers). We do not use the terms BME (Black and minority ethnic) or BAME (Black, Asian and minority ethnic), or minority ethnic. Where we need to make a comparison with the White British population, we would say ‘ethnicities other than White British’. This would include ethnicities such as Gypsy and Irish Travellers. We use phrases such as ‘people from a Black Caribbean background’, ‘the Black ethnic group’, ‘White people’ or ‘Black people’. We do not use ‘non - White’, ‘people of colour’, ‘Blacks’, ‘Whites’ or ‘Caucasian’. We don’t say ‘Mixed people’ or ‘Mixed race people’, and instead refer to ‘people with a Mixed ethnic background’ or ‘people from the Mixed ethnic group’. We capitalise all ethnic groups and nationalities (eg Asian, Black Caribbean, Mixed, White). This ensures a consistent approach. We do not use asylum seeker, refugee and immigrant worker interchangeably as there are distinct differences between these groups. Further details can be found in our Ethnicity Language Guide We use gender-neutral words, eg them, their, they, and non- gender specific terms, eg headteacher, police officer, firefighter, chair. If you need to specify gender, use men, women, and non-binary, not males and females. We use transgender or trans as an umbrella term to refer to people whose gender identity or expression differs from their sex assigned at birth. Trans is used as a descriptor, for example, a trans woman (a woman who was assigned male at birth), a trans man (a man who was assigned female at birth), or a trans person. We also use non-binary and genderqueer which are terms for gender identities that are outside the male/female gender binary. We do not use 'a trans,' 'a transgender,' or 'transgendered'. We ask how people would like to be addressed before assuming a title. We use Mr for men. We use Ms for women unless they

Ethnicity

Gender

Pronouns/titles

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 10

specify Mrs or Miss . Some individuals may use the neutral title Mx . Note: No full stop after all titles. Pronouns are the words used to identify who you are talking about in conversation or writing when we want to avoid repetitively referring to that person by name. For example, she, he, they . Pronouns, like names are how we address others. I t’s helpful to use gender neutral pronouns until someone tells you which pronouns they use. This helps to avoid making assumptions about a person’s gender identity. Further details can be found in our Pronouns Guidance. We use either sexuality or sexual orientation , and do not confuse sexuality with gender identity. Generally, gay is used when talking about men, lesbian when talking about women, bisexual when talking about someone with a romantic or sexual attraction to people of any gender. We spell out the acronym LGBTQ+ (lesbian, gay, bisexual, transgender, queer/questioning, plus other genders, and sexual orientations) at first use. We use civil partnership along with any references to marriage. We use end-of-life care , not palliative care or terminal care. We use socioeconomic status , not class, poor people or wealthy people. We use people who are homeless , not the homeless or people without homes. We use people who take their own life , or people who die by suicide , not people who commit suicide or people who kill themselves.

Sexuality

Other social and care terms

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 11

4. Capital letters, figures, punctuation and abbreviations

Capital letters Capital letters should be used sparingly. They are used to denote proper names, such as places, organisations, job titles, etc.

Roles and titles

Use a capital letter when referring to a specific individual person – eg “ H ome M anager Jo Brown”, but use lower case when the sentence does not make reference to a specific person – “a home manager” or “most home managers find…” The same applies for the K ing, the P rime M inister, the R oyal F amily, with capital letters when talking about the British ones, but not for those of other countries All places found on a map will need a capital letter. N orth W est – use capitals when referring to the region of England, but lower case when it is part of a descriptive statement, ie “the north west part of the city centre” or “you travel south east from here.” Use lower case for town centre/city centre, except when part of an official name, such as B irmingham C ity C entre R egeneration P anel. When referring to the names of our locations (such as in brochures, web pages and on signage), our style is to have initial capitals only for the official name of the location and, where relevant to include, lower case for the type of service, for example:

Place names

Our locations

The Ridings care home

Organisations/teams The proper name of an organisation should always be written in capitals, eg E ssex C ounty C ouncil, but when only a part of the name is used, lower case is appropriate,

eg the council, the police, the housing association. The word “ g overnment ” is written in lower case in all circumstances and for all countries. Teams and departments should use initial capitals when referring to a particular organisational grouping – North Region – but lower case when using in general terms, eg all regions are required to… Only official names of teams have initial capitals – so check. When referring to the full title of a book, newspaper, etc, use initial capital letters, but do not place in quotation marks. Instead use italics. Capital letters for branded products, eg Disprin, Temazepam, Prozac, but lower case for substances which are often derived from their chemical name, such as paracetamol, aspirin. The first letter of each new word is capitalised where there is no space or punctuation between the words (known as

Publications

Drugs and medication

Email addresses

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 12

‘camel case’). This helps distinguish individual words for those using a screen reader, for example: InternalCommunications@anchor.org.uk

Figures

Numbers

Write one to nine out in full, then use figures for 10 and above (if beginning a sentence with a number, then the number should be written out in full eg ‘Fifteen thousand signatures’. However, a number at the start of a news story should be avoided, instead substitute with a phrase such as ‘A total of 15,000 signatures’ or use alternatives such as ‘more than’, ‘at least’, etc). Use two million, or in monetary terms, £2m. Always spell out two billion. Figures should only be used for weights and lengths (2yds). Use per cent (two words). Written as ‘first’, ‘second’, etc, up to ‘ninth’, then as ‘10 th’ , ‘11 th’ , etc. But see section on dates

Ordinal numbers

Fractions

Write in full and hyphenate, eg one-third

Dates

Correct style and order is Wednesday 13 July 2016 or 13 July 2012. Do not use st, rd, th, or commas. 3am or 2pm – in preference to 24-hour clock. Avoid 12pm or 12am as it can cause confusion, instead use noon or midnight. ‘24 - hour’ is hyphenated For financial years, use a forward slash instead of a dash, eg 2018/19 Do not put ages in brackets. Style is Geoff Brown, aged 85, or 85-year-old Geoff Brown. Abbreviate as £2.50 – no full point at the end - and 50p - no full point after p. Use the £ symbol and not GBP Space between code and number and no brackets – 0800 731 2020 or 07827 231383. For internal extension, style is ext 7011

Times

Years

Ages

Money

Telephone numbers

Temperature

Style is 16C

Punctuation

Apostrophe ’

Apostrophes are used to denote two things: 1) A missing letter or letters: I can’t (instead of I cannot), it’s (instead of it is). 2) Possession: the resident ’s flat (as in the flat of the resident ), the company’s logo. (Note: the possessive form of ‘it’ – its - does not have an apostrophe, just as you would not put an apostrophe in ours, yours or hers). When the subject ends with an s in the plural, the apostrophe comes after the letter, eg the residents ’ flat (the flat belonging to two residents).

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 13

When the plural doesn’t end in an s, add an apostrophe followed by an s (the children’s pens, the people’s princess). Use an apostrophe in phrases such as two days’ time, five years’ training where the time period modifies a noun, but don’t use where it modifies an adjective (three weeks old). If in doubt, test by putting into the singular. Never use an apostrophe to denote a plural: use 1960s, CDs (not 1960’s, CD’s) Introduce a list with a colon. Follow each point with a capital letter. Don’t use commas or full stops between each bullet- pointed item, but use a full stop between two sentences contained in a single bullet point. Full stops can be used at the end of the list. Bullet points should be round and equivalent in size to the body font. Use a colon to deliver what has been promised in the preceding words: “A number of emergency services attended the scene: Police, ambulance and fire service.” Avoid using wherever possible. A semi-colon is often used to join two sentences, as in ‘it was the best of times; it was the worst of times’. However, can often be replaced by a full stop Commas tell the reader when to draw breath and which word to stress. They also prevent ambiguity. Check where commas are needed by reading written words out loud. Avoid using unless you have to! The rare occasion when it is acceptable to use is when quoting someone: “Help!” And then please keep it singular. Hyphenated words often lose the hyphen as they gain wider use. Drop the hyphen wherever possible unless it looks odd. Hyphens are nearly always needed in noun/adjective combinations, such as a large-scale map. See A to Z below for correct usage of commonly-used words Use double quote marks for speech, except for quotes inside quotes, eg “He clearly told me ‘I was faced with a difficult task’ when I asked him last week.” Not necessary for names of books, plays, etc. Style for quoting someone is a colon followed by double quote marks. When there are multiple, consecutive paragraphs of quoted speech, start with opening quotes for each paragraph and closing quotes at the end of the final paragraph. Do not use, except in company or team names when they do, eg P&O

Bullet points

Colon :

Semi-colon ;

Comma ,

Exclamation mark !

Hyphens -

“ Quotation marks ”

Ampersand &

Abbreviations All but the most common abbreviations, eg BBC, should be written in full for the first mention (with the abbreviation in brackets), so as not to alienate the one (or more) reader who doesn’t know what the abbreviation stands for. After first mention, use

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 14

the accepted abbreviation.

Roles and ranks

District manager or Area manager – write out in full for first mention, but acceptable to abbreviate to DM or AM on second mention. Avoid abbreviating in formal publications. For police and military ranks, always write out in full to avoid confusion, eg Corporal, Sergeant, Lieutenant, etc. Can be abbreviated to Coun after first mention Use capitals for each letter if each letter is pronounced individually, eg CQC, NHS (note: do not place full stops between the letters) Doctor abbreviated to Dr in front of name. Professor is never shortened

Councillor

Organisational names

Professions and titles Junior/senior (after names)

Abbreviate to Jr or Sr

Units of measurement (Imperial)

Distance : Miles (no abbreviation), yards (yds), feet (ft), inches (in). Weight : Tons (no abbreviation), stones (no abbreviation), pounds (lb), ounces (oz). Volume : Gallons (no abbreviation), pints (no abbreviation), fluid ounces (fl oz). Speed : Miles per hour (mph) For describing area, measurements such as acre, hectare, should be written out in full. Distance : Kilometres (km), metres (m - but write out in full where it could be confused with an abbreviation for millions), centimetres (cm), millimetres (mm). Weight : Tonnes (no abbreviation), kilograms (kg), grams (g). Volume : litres (no abbreviation), millilitres (ml). Speed : Kilometres per hour (kph)

Units of measurements (Metric)

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 15

5. Writing for the web

Reading styles differ between printed and online content.

Online articles are often browsed and skim-read - you won’t hold an online reader’s attention with a large block of text.

Writing for the web therefore needs to be different to writing for print.

While all the information in this guide applies equally to website content as it does to print, your web content should additionally follow these rules for both internal and external online content.

Headings and sub- headings

Use regularly to break up long sections of text

Hyperlinks

Don’t use ‘click here’ but rather describe what it is the reader will be viewing, eg ‘To prepare for the cold snap, view our Getting Ready For Winter guide’. This makes your content more searchable. Hyperlinks are underlined and in a different colour.

Italics

Don’t use. Italics can be difficult to read online

Lists

Use a bullet-pointed list rather than a long paragraph to present a number of items For people with a visual impairment using a screen reader, we should help them understand an image on the screen even if they can't see it. They are also helpful if the image fails to load

Picture descriptions

Provide a short description of the image, which includes any wording pictured, for example:

Colleague chatting to a resident in front of a banner which reads ‘Providing homes where people love living in later life’

Website addresses

When writing on web pages what are clearly hyperlinks, you should drop the www. prefix. For example, anchor.org.uk

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 16

6. Appendix – terminology A to Z

About

Instead of “in the order of” Use plenty or enough instead

Abundance

Adjacent

Use next to

Adverse, averse

Adverse means unfavourable Averse is having a strong dislike of or opposition to something

Advice, advise

Advice (noun) is a suggestion or counsel Advise (verb) is to give advice

Adviser

Not advisor

Affect, effect

Affect (verb) is to act upon or influence Effect (noun) is the result of an action, eg he had affected the overall effect of the programme

Afterwards

Not afterward

Ageing Agenda All right

Not aging

Plural: agendas

Not alright Not amidst Not amongst

Amid

Among

Anti

Avoid hyphenating if looks sensible without, eg antisocial, antipathy, but hyphenate otherwise

Acquire Around

Use buy or get

Use ‘about’ or ‘approximately’ instead when talking about sums of money, figures, etc

Artist

Not artiste See insure

Assure Before

Instead of ‘in advance of’ Benefited/Benefiting Both words contain only one t Biannual, biennial Biannual: twice a year Biennial: every two years

To avoid confusion, use twice a year or every two years

Brand new

Just say new

Britain

United Kingdom also acceptable. Don’t use Great Britain unless you mean to exclude Northern Ireland (GB = England, Scotland and Wales only)

Byelaw Canvas

Not bylaw or bye-law

Canvas: the cloth Canvass: seek votes or opinion

Car park

Two words

Censor, censure

Censor: prevent publication Censure: criticise severely

Century

Initial capital letter when written as ‘in the 21st Century’

Chair

Instead of chairman/chairperson

Clampdown

One word when a noun, two words when a verb (‘..will clamp down on…’)

Clichés

Avoid them …like the plague

Collective nouns

Always treat as singular, eg the government was elected,

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 17

the committee has voted, our team has won Only one t, but committal has a double t

Commitment

Common sense

Noun. When written as commonsense (one word), it is an adjective (‘a commonsense approach’)

Complement, compliment, complimentary

Complement: to make complete Compliment: to praise A complimentary copy is free

Comprise

Comprise or comprises, not ‘comprise of’

Consult

Not consult with

Continual

Repeated over a period of time. Continuous means uninterrupted or unbroken No hyphen, but use a hyphen for: co-opt, co-author, Co-op (the store), and the role title ‘co - ordinator’

Cooperate, cooperation, cooperative, coordinate

Copyright

Where external copyright is required and granted, include the copyright information alongside the material (such as picture captions). The copyright symbol © is written by holding down CTRL+ALT+C A coroner records a verdict, a jury returns a verdict Could have, not could of. Su ch as “He could have gone home.”

Coroner

Could

Council Tax

Initial capitals

Court

Capitals when referring to a specific court, then lower case in following references eg Manchester Magistrates’ Court...The court...Also note it is Magistrates Court, but Manchester magistrates. Court of Appeal rather than appeal court As a noun, one word. As a verb, two words: “to crack down on.” Fire can cause £1m of damage or damage estimated at £1m, not £1m worth of damage. Damage in itself is not worth anything

Crackdown

Damage

Defuse, diffuse

Defuse is to render harmless Diffuse is to spread about

Dependant, Dependent

Dependant (noun) as in a person who relies on another, dependent (adjective) as in ‘our trip is dependent on the weather’ Always different from, not different to or different than

Different

Discreet, discrete

Discreet means being careful and prudent Discrete is having distinct or separate parts

Disk, disc

Disk: Used for anything relating to computers. Disc: all other uses, eg disc brakes, she slipped a disc Neutral or unbiased. Uninterested means not displaying interest, bored

Disinterested

Earth Effect

Capital E when referring to the planet

See affect

Effectively

To do something well. Do not confuse with ‘in effect’

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 18

Elicit, illicit

Elicit means to bring to light, eg “to elicit a response.” Illicit means illegal

Elearning

No hyphen and lower case, just as in email

Embargoes Note plural spelling. Singular form is embargo Eminent, imminent Eminent means well-known or distinguished Imminent is when something is about to happen Enormity

Means horrible beyond description, don’t use to mean huge

Enquiry Ensure

See inquiry See insure

Farther, further

Farther relates to distance Further is used in the sense of additional

Fire service

Fire service. Use firefighter instead of fireman/woman. Ranks of fire officers should always be written in full: chief fire officer, divisional officer, station officer, leading firefighter

Focused

Not focussed

Frontbench, frontrunner

One word with no hyphen

Frontline

When referring to colleagues, use resident-facing instead

Fundraising, fundraiser

One word with no hyphen

Full-time

Hyphenated

Graffiti

Plural of graffito, although unlikely will be used in the singular When describing time, hyphenate: one-and-a-half hours, but use alternative where possible: 90 minutes Take care to avoid ambiguity. Note this one from the Guardian : “Landmine claims dog UK arms firm.” One word. Use to replace headmaster/headmistress

Half

Headlines

Headteacher

Heatwave

One word

Hiccup

Not hiccough

High street

Only use capitals when referring to a street of that name

Hi-tech

Hyphenate

Hospitals

Write out hospital names in full. It is a hospital, not an hospital

Humour, humorist, humorous Housing Benefit

Note spelling

Initial capitals

-ise

As a suffix, use rather than – ize: sympathise, surprise (exception: capsize)

Illicit

See elicit

Imminent

See eminent

Industrial tribunals

Haven’t existed since 1998, when they became employment tribunals Insure: taking out insurance Ensure: to make certain/secure from harm Assure: setting someone’s mind at rest Inquiry: when an investigatory process is under way, eg public inquiry

Insure, ensure, assure

Inquiry, enquiry

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 19

Enquiry: to ask a question generally

Jail

Not gaol

Jewellery

Note spelling

Kids

Slang - don’t use. Preferred words are children or young people

Latter

Is the second of two, not the last of a series

Last

Use previous when referring to editions (previous edition) – unless it really is the last

Lawsuit

One word

Learn

Learned is past tense, learnt is the past participle: She learned, she had learnt Less means smaller in quantity, eg less money, less crime. Fewer means smaller in number, eg fewer coins, fewer crimes. Simple rule: if it is a plural, use fewer

Less, fewer

Licence, license

Licence is a noun, license is the verb

Lifelong Lifetime

One word

One word Lightning, lightening Lightning: electrical discharge from storm cloud. Lightening: getting lighter Literally

Avoid using. Means something has actually occurred – but often misused to describe something that hasn’t happened: “Bolton Wanderers literally came back from the dead.”

Long-term Massive Medieval

Hyphenated

Avoid using, major is often suitable

Not mediaeval

Media

Is plural and includes TV, radio and newspapers

Minibus, minicab, minivan

One word

Minuscule Motorway

Note spelling

Style is M6, M62. Junctions in capitals – eg M67, Junction 5

Motorcycle, motorbike Nationwide

One word

One word and no initial capital letter

Naught, nought Naught: nothing. Nought: the figure 0 New developments Where new developments have not yet been officially

named, use the following format to avoid confusion with existing Anchor properties: [New care home/assisted living development/retirement village], [name of street], [name of town/city], For example: Our new care home in New Street, New Town

New Year’s Day

Initial capital letters, but new year is lower case

No-one

One word and hyphenated

Not-for-profit

Note spelling Note spelling

Occur, occurred Offhand, offside

One word, but note: off-licence

On-site

Hyphenated Hyphenated Note spelling

One-to-one

Ordnance Survey

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 20

Over

When talking numbers, try to use ‘more than’ instead: “damage valued at more than….” This avoids confusion, such as “He tripped over six feet of cabling.” In most cases ‘a’ is better than ‘per’, eg 12 a day. But if per is used, it needs to be followed by another Latin word, eg per annum, per capita. Use English instead of Latin wherever possible Two words. Avoid % or pc in written text, but % is acceptable where space is limited, such as in charts or in presentations

Per

Per cent

Persons

Avoid, use people instead

Post office

Use capitals when naming the organization, but the local buildings are post office (lower case)

Practice, practise

Practice: noun. Practise: verb

Pressurise

Is to enable something to withstand pressure. A person is put under pressure Principal: head of a col lege or main objective, eg “The principal means of achieving.” Principle: rule or standard, eg “principles of teaching” Programme: on television or programme management Program: for computers Who is used for people, that/which for things: The man who…; the chair which…

Principal, principle

Programme, program

Pronouns

Protester

Note spelling, not protestor

Provided that Questionnaire Racecourse, racehorse

Not providing that

Note spelling

One word

Radios

Plural - note spelling

Re/re- (words beginning with)

Use re (no hyphen) when followed by the vowels a, i, o or u (when pronounced as “yu”) , or any consonant: rearm, rear range, reinforce, rebuild. But use re- when followed by e or u: re-examine, re-urge

Religion Review Roundup

Always use title of religious officials in full Is to look back on, a revue is a show

One word

St John Ambulance

Not St John’s Ambulance

Said

Saying ‘he/she said’ after or before a quote should generally be used instead of ‘he/she commented upon, exclaimed, interjected’. These are all too wordy One word, also use pupil but avoid schoolgirl/schoolboy

Schoolchildren

Seasons

Lower case, ie spring, summer

Seize

Note spelling

Shoplifting

One word One word

Shortlist

Short-term

Hyphenated Note spelling Not syphon

Siege

Siphon

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 21

Some time

Two words, but sometimes is one word

Storey

Of a building eg three storey Stationary: immobile Stationery: pens, paper, etc Tip: Remember, e for envelopes

Stationary, stationery

Sublet Suing Swap

No hyphen Note spelling

Not swop

Target, targeting, targeted

Note spelling

Tax

VAT always written in caps, but not written out in full; income tax is lower case

Telephone Television

Instead of phone

Can abbreviate to TV Not terraced house

Terrace house

That

Is often superfluous and can be omitted

There, their, they’re

There – as in “There are three flats” or “It is better over there” Their means belonging to them, such as “Their coats” They’re – a contraction of “they are” Take care. Newspapers have been forced to pay substantial damages to the trade name owner following inappropriate use. Only use trade names when you are certain the product was involved and always use initial capital letter. Examples of common trade names and

Trade names

acceptable alternatives are: Sellotape – use sticky tape

Outward Bound – use outdoor centre Portacabin – use portable building Biro – ball-point pen Hoover – use vacuum cleaner

Try to T-shirt

Not try and do something

Hyphenated and with initial capital T

Underspend

One word

Unique

It’s the one and only – never qualified as ‘almost’ or ‘very’ unique

Uniform

Use workwear instead

union flag Up to date

Not Union jack, which describes the flag pole. No capitals No hyphens as in ‘the files are up to date’, but hyphens in the adjective ‘up -to- date methods’

Use

Not utilize One word

Wellbeing Well-known

Don’t describe someone as “well - known” in an article. If you need to say it, they’re not; if they are, you don’t need to say It

Wheelie bins

Note spelling

While

Not whilst

Who/whom

Use ‘who’ when he, she or they would fit; whom if him, her or them would fit

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 22

Whose

Belonging to. Note: ‘who’s’ is a contraction of “who is”

Wi-Fi

Note hyphen and capitals

Withhold Workforce Workwear Worthwhile

One word One word One word One word

X-ray Xmas

Note spelling

Avoid. Use Christmas instead

Anchor Language and Style Guide v20 300724

Page 23

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23

Made with FlippingBook - PDF hosting