Carillon_2011_06_08

Point de vue par : Richard Mahoney richard.mahoney@eap.on.ca

Les édiles à Queen’s Park présument

permettraient de participer pleinement aux

Un engagement partagé

quesilesgensviventenOntario,ilspeuvent

programmesderéacheminementdesdéchets.

comprendre la langue de Shakespeare.

Le commissaire souligne que les franco-

C’est, du moins, une constatation que

commissaire intitulé Rapport annuel 2010-

Loi sur l’électricité soit modifiée pour que

ontariens et franco-ontariennes disposent

nous pouvons faire chaque fois que nous

2011 : Un engagement partagé.

l’Office de l’électricité, Hydro One , Ontario

de toute l’information nécessaire leur

entendons parler des lacunes dans les

« Les communautés franco-ontariennes

Power Generation et toute entité future soient

permettant de participer pleinement aux

services publics fournis aux francophones

de partout en province devraient se pencher

assujettis à la Loi sur les services en français

programmes de réduction, de réutilisation et

de la province.

lorsqu’il est question de communications

sérieusement sur les meilleures façons

de recyclage des déchets.

Des faiblesses existent partout, selon le

avec le grand public.

d’obtenir des services de qualité et de

Selon l’Office des affaires francophones,

dernier rapport du commissaire aux

Réacheminement des déchets Ontario

proposer de les offrir au nom du

le rapport annuel du CSF aidera le

services en français. Tandis que le

(RDO) est une société à qui la province a

gouvernement », a déclaré le commissaire.

gouvernementàpoursuivresonengagement

commissaire François Boileau vise surtout

confié la mise en œuvre et la gestion de

« Maislegouvernementdoitaussisemontrer

à améliorer les services en français. C’est

le gouvernement provincial, il souligne

programmes de réduction, de réutilisation et

réceptif et ouvert à l’idée de briser la culture

maintenant le temps pour la communauté

également des manquements au niveau

de recyclage des déchets.

des silos au sein de ses ministères afin de

franco-ontarienne de faire sa contribution

municipal.

En raison du fonctionnement unilingue

permettre un réel développement des

au « processus de renouvellement des

Par exemple, plus de la moitié des

anglais de cette société, les francophones

communautés francophones ».

services gouvernementaux ».

municipalités membres de l’Association

n’ont pas accès aux informations qui leur

Onsaitquelesgouvernementsnebougent

Bonne chance!

française des municipalités de l’Ontario

pas trop vite.

(AFMO) n’ont pas de règlements ou de

Prenonscommeexemplelegraveproblème

politiques sur les services en français, mais

de communication survenu lors de la

N é d ' u n e

elles sont plus de 80 % à offrir ces services .

campagne de prévention de la grippe H1N1,

LaLoide1986surlesservicesenfrançais

en septembre 2009.

(LSF) garantit au public le droit de recevoir

Le document, intitulé Rapport d’enquête -

des services en français de la part des

Dépliant unilingue anglais sur la grippe H1N1 :

r a c e f i è r e

ministèresetorganismesdugouvernement

Des communications en voie de guérison fait le

de l’Ontario situés dans 25 régions

bilan d’une situation qui a pénalisé les

désignées. Environ 85 % des franco-

quelques 600 000 citoyens francophones de

ontariens habitent dans une région

l’Ontario en matière d’information visant à

par Jean-Roch Vachon

désignée. Les municipalités ne sont pas

protéger leur santé.

obligées d’offrir des services en français,

Suite à l’analyse des multiples erreurs de

Matte

même dans les régions désignées. C’est

parcours, le rapport fait état des correctifs

aux conseils municipaux que revient la

apportés, dont l’adoption d’une nouvelle

décision d’en offrir ou non.

directiveobligatoiresurlescommunications.

Les familles Matte sont à l’honneur.

Dans notre région, tous les services

Cette directive, qui tient compte des besoins

.

Paulette Matte Moore a participé à la préparation de cette chronique généalogique

essentiels sont disponibles dans les deux

des citoyens francophones, s’applique

pour rendre hommage à ses ancêtres paternels.

langues officielles.

depuis l’an dernier à l’ensemble des

Le premier ancêtre au Canada est Nicolas Matte, fils de Charles et Barbe Harache

Et

puis,

une

politique

ministères du gouvernement ainsi qu’à ses

de Sainte-Geneviève-en-Bray, arrondissement de Dieppe, archevêché de Rouen,

municipale changera quoi ?

organismes classifiés.

Normandie (Seine-Maritime), France.

SelonM. Boileau, à la suite de l’adoption

« Une fois la directive adoptée, plutôt que

Il épouse Madeleine Auvray, probablement fille d’Antoine et Marie Le Normand,

d’un règlement sur les services en français,

decriervictoireetrendrepublicnotrerapport,

le 12-10-1671 à Québec (contrat du notaire Romain Becquet le 10-10-1671). Onze

les citoyens de ces municipalités peuvent

nous avons préféré prendre le temps

enfants, sept filles et quatre garçons, tous nés et baptisés à Neuville, Québec, sont issus

porter plainte au commissariat en cas de

d’analyser la mise en œuvre effective de

de ce mariage.

manquements.

celle-ci, a indiquéM. Boileau. De ce fait, nous

En 1666, il est à Charlesbourg et au recensement de 1681, il est à Neuville. Sa

Danssonrapportannuel,lecommissaire

constatons qu’un an après son adoption,

sépulture y aura lieu le 20-07-1704.

demande aux municipalités d’avoir le

cette directive demeure perfectible, car elle

La municipalité de Neuville, bornée dans sa partie sud par Le Saint-Laurent, est

« courage politique » de protéger ces

n’est pas tout à fait comprise par l’ensemble

enclavée dans le territoire de la municipalité de Pointe-aux-Trembles (1845), duquel

services à l’aide d’un règlement.

des équipes de communication du

elle a été détachée en 1929.

« Unteldispositifpermetnonseulement

gouvernement. En effet, malgré certaines

« L’endroit a pris le nom de Neuville par la suite de son acquisition en 1680 par

de contribuer au développement et à la

améliorations, nous continuons à recevoir

Nicolas Dupont de Neuville (1632-1716), membre du Conseil souverain et garde des

pérennité de la communauté franco-

des plaintes, notamment au sujet des sites

sceaux. Anobli en 1669 sous le nom de Neuville, Dupont, arrivé au pays en 1663,

ontarienne, mais il permet aussi d’éviter

web des Réseaux locaux d’intégration des

transporta son nouveau nom à la seigneurie. » ¹

que la prestation des services en français

services de santé (RLISS). »

soit tributaire de la bonne volonté politique

La Loi sur les services en français s’applique

Générations

du conseil municipal en place », a affirmé

aux organismes gouvernementaux dont la

le commissaire.

majorité des membres ou administrateurs

9 e

Paulette Matte – Raymond Moore m. le 08-07-1957 à Saint-Antoine-des-Laurentides, Qc. Adélard Matte – Rose-Anna Muzzy m. le 21-06-1921 à Saint-Jovite, Qc Félix Matte – Rosalie Piché m. le 23-08-1875 à Portneuf, Qc J. Jean-Jacques Matte – Caroline Marcotte m. le 14-02-1854 à Cap-Santé, Qc Louis Matte – Madeleine Marcot.te m. le 26-11-1811 à Cap-Santé, Qc Jean-Baptiste Matte – Susanne Dutailly m. le 24-11-1783 à Cap-Santé, Qc Laurent Matte – Marie Élisabeth Richard m. le 14-02-1729 à Cap-Santé, Qc Laurent Matte – Françoise Sylvestre m. le 12-08-1702 à Neuville, Nouvelle-France Nicolas Matte – Madeleine Auvray m. le 12-10-1671 à Québec, Nouvelle-France Charles Matte – Barbe Harache (aussi Horace) de Sainte-Geneviève-en-Bray, Normandie, France

Par ailleurs, la cause principale des

sont nommés par le lieutenant-gouverneur

problèmes pour les francophones est la

en conseil. Mais ce qui n’est pas le cas des

8 e

province.

organismesauxtermesdela Loisurl’électricité.

C’est pourquoi le commissaire demande

Le Commissariat a mené une enquête au

7 e

à la communauté franco-ontarienne de

sujet de la campagne

saveONenergy de

participer activement au processus de

l’Office de l’électricité de l’Ontario (Ontario

6 e

renouvellement

des

services

Power Authority), notamment en raison de

gouvernementaux.

la distribution provinciale de 5 000 000 de

5 e

Cetappelauxfranco-ontariensetfranco-

livrets de bons de réduction en anglais

ontariennes constitue la première

seulement.

4 e

recommandation du rapport annuel du

Le rapport annuel du CSF propose que la

3 e

19 500 copies

2 e

1 re

Fondé en 1947

Bertrand Castonguay , président, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , d.g., roger@eap.on.ca

Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 - Tél. : 613 632-4155 • Téléc. : 613 632-8601 www.lecarillon.ca Total Distribution totale : 19 500 copies Distribution gratuite dans le comté de Prescott, Ontario et le village de Grenville, Québec. # convention : 0040012398 Robert Savard , rédacteur en chef, robert@eap.on.ca François Bélair , développement, fbelair@eap.on.ca Yvan Joly , dir. des ventes, yvan@eap.on.ca Gilles Normand, dir. de production et de la distribution, gilles@eap.on.ca Julien Boisvenue , dir de l’infographie et du prépresse, julien.boisvenue@eap.on.ca Nouvelle : nouvelles@eap.on.ca

Lors du mariage de Nicolas et Madeleine, Daniel Rémy de Courcelle est le gouverneur de la Nouvelle-France et Jean Talon en est l’intendant. «En1670, Talonenvoie Simon-FrançoisDaumont de Saint-Lusson, officier de Carignan, reconnaître les territoires voisins du Lac Supérieur. Avec le concours de l’interprète Nicolas Perrot, l’explorateur réunit à Sainte-Marie- du-Sault, en juin 1671, 14 nations indiennes et leur fait jurer fidélité au roi de France ; 4 missionnaires jésuites assistent à la cérémonie. » ² 1. Quebec (Prov.). Commission de toponymie. Noms et lieux du Quebec : dictionnaire illustre, Publications du Quebec, 2006. 2. Lacoursière, Jacques & al. Canada · Québec, synthèse historique, Éd. RenouveauPédagogique, 1970

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

Pour votre généalogie, adressez-vous à Jean-Roch Vachon,

449, chemin Laflèche, Hawkesbury, Ont. K6A 1M8 - tél. 613-632-7678

Made with FlippingBook - Online magazine maker