Spectrum: Hip, Knee, & Leg Pain

THE

2019

NEWSLETTER

HIP, KNEE AND LEG PAIN DOLOR DE CADERA, RODILLA Y PIERNA

Your hips, knees, and lower legs are tough—but injuries happen. Your hips and knees are your largest joints, supporting your body’s weight. They work in close coordination, giving us the mobility we need. Between arthritis, injuries and age, however, pain can flare up. If you’re experiencing hip, knee or leg pain, call us to schedule a closer look. Before you do, however, let’s examine the pain itself.

Su cadera, su rodilla y sus piernas son resistentes, pero no están exentas de sufrir lesiones. Sus arti-culaciones más grandes están en sus caderas y sus rodillas, y son estas las que soportan el peso de su cuerpo. Ellas trabajan en estrecha coordinación y nos proporcionan la movilidad que necesita-mos. No obstante, al sufrir de artritis y lesiones, y envejecer, los dolores pueden agudizarse. Si ex-perimenta dolor de cadera, rodilla o pierna, llámenos para programar una cita y poder examinarlo más de cerca. No obstante, antes de que lo haga, vamos a hablarle un poco sobre este tipo de do-lor. (continued inside)

THE

2019

NEWSLETTER

HIP, KNEE AND LEG PAIN DOLOR DE CADERA, RODILLA Y PIERNA

INSIDE: • What Are The Symptoms? • Relieve Leg Pain In Minutes • Patient Success Spotlight •¿Cuales son los síntomas? •Alivie su dolor de piernas en minutos •Historias de éxito de pacientes

What Causes Hip, Knee and Leg Pain? Hip, knee and leg pain are surprisingly common. Thus, their sourcecancome fromavarietyof things. If you’re experiencing pain

¿Qué causa los dolores de cadera, rodilla y pierna? Estos dolores son sorprendentemente comunes y se pueden originar por una variedad de razones . Si siente dolor en alguna parte de su pierna, localizar el lugar exacto puede ayudarlo a determinar la causa. MayoClinicha identificadovariascausasprincipalesde losdoloresdecadera, rodilla y pierna. Si bien existen muchas causas, las más probables son:

in any part of your leg, pinpointing the exact spot can help you determine the cause. Mayo Clinic has pinpointed several leading causes of hip, knee and leg pain. While many causes exist, the most likely are:

• Tendinitis • Nervios pellizcados • Osteoporosis • Cáncer

• Artritis • Dislocación • Fractura de cadera • Torceduras y esguinces

• Tendonitis • Pinched nerves • Osteoporosis • Cancer

• Arthritis • Dislocation • Hip fracture • Sprains and strains

Si bien algunas causas son más graves que otras, un médico puede identificarlas todas. A medida que el cuerpo envejece, las articulaciones se inflaman. El cartílago puede desgastarse, con lo cual se reduce la “amortiguación” entre los huesos. En algunos casos, el flujo sanguíneo limitado puede causar la muerte del tejido óseo o necrosis.Siexperimentaenrojecimiento, inflamaciónyarticulaciones inmovilizadas, su afección puede ser gra-ve.

Whilesomecausesaremoresevere thanothers,aphysiciancan identifyeach.As the body ages, joints become inflamed. Cartilage may wear down, reducing the “buffer” between bones. In some cases, limited blood flow may cause bone tissue death, or necrosis. If you’re experiencing redness, inflammation and immobilized joints, the condition may be severe.

Get To Know The Spectrum Therapy Consultants Staff!

MEET OURNEWPT SAMANTHA ¡Conozca al equipo de Spectrum Therapy Consultants!

My name is Samantha Guerrero and I am a physical therapist at Spectrum Therapy Consultants. I am a native El Pasoan who is currentlypracticinginahomehealthsetting.IreceivedmyDoctorate in Physical Therapy and Bachelor’s in Psychology with a minor in Biology from the University of Texas at El Paso. While pursuing my degree, I completed an independent research project entitled “Physical Therapist Spanish Fluency as a Predictor of Patient Perceptions of Warmth and Competence” and I also participated in a case report entitled “Case Report: Anatomic Variant- Cadaver with Supernumerary Kidney.” My clinical interests are orthopedics,

Mi nombre es Samantha Guerrero y trabajo como fisioterapeuta en Spectrum Therapy Consultants. Nací en El Paso y en estos momentos practico en un entorno de atención a domicilio. Recibí mi doctorado en fisioterapia y licenciatura en psicología con una especialidad secundaria en biología de la Universidad de Texas en El Paso. Mientras cursaba mis estudios, completé un proyecto de investigación independiente titulado “Fluidez del español en el fisioterapeuta como predictor de la percepción por parte del paciente de la calidez y la competencia”; y también participé en un informe de caso titulado “Informedecaso:varianteanatómica:cadávercon riñónsupernumerario”.Mis interesesclínicossecentranen laortopedia,específicamenteen lafisioterapia manual y la salud femenina. Actualmente continúo mis estudios; y estoy completando una beca de fisioterapia en Instituto de Terapia Mnual en Round Rock, Texas, en la Universidad Estatal de Texas. Mi objetivo como fisioterapeuta es tener un impacto en las vidas de los pacientes que atiendo a través de la orientación, la compasión y la integridad.Tambiénesperopodermejorar lacalidaddevidademispacientes,asícomo brindar un entorno positivo donde pueda ayudarles a confiar en que PUEDEN alcanzar sus metas.Me gusta hacer caminatas, leer y seguir aprendiendo para ser una mejor fisioterapeuta. También me gusta viajar y asistir a eventos locales. ¡Los animo a unirse a la familia de Spectrum!

specifically manual physical therapy, and women’s health. I am currently continuing my education and completing a Manual Physical Therapy Fellowship at the Manual Therapy Institute in Round Rock, Texas at Texas State University. My goal as a physical therapist is to touch the lives the patients I encounter through guidance, compassion, and integrity. I also hope to improve the quality of life of my patients and provide a positive environment where I can help increase their belief that they CAN reach their goals. I enjoy hiking, reading, and continuing to learn about becoming a better physical therapist. Ialsoenjoy travelingandattending localevents. Iencourageyou tocome join the Spectrum family!

Subscribe to receive our digital newsletters on our website today!

www.spectrumtherapyconsultants.com

WHAT ARE THE SYMPTOMS? ¿CUALES SON LOS SÍNTOMAS?

While leg pain is noticeable by a slew of symptoms, several stick out. Aching or stiffness around the hip, groin, back or thigh may be a sign of deeper problems. A decreased range of motion can also be a sign of deeper problems which may later result in hip, knee or leg pain. Sometimes, inactivity can contribute to immobility—and later pain. If you’re limping, lurching or are experiencing bad balance, contact a physician. While some hip, knee and leg pains go away, those lasting longer than several months may be hinting at a deeper issue. How PhysicalTherapy Can Help. In many cases, physical therapy can help patients increase leg mobility. In doing so, they can stretch, flex and strengthen the muscles responsible for support. If a joint appears deformed, or if sudden swelling occurs, contact a physician immediately. A good physical therapy program can assist with post-operation treatment, too. If you’ve undergone treatment for osteoporosis, dislocation or a fracture, your therapist can help you reclaim full mobility—and a healthy lifestyle. From start to finish, we’re dedicated to your ongoing wellness. On every level, physical therapy serves to enhance the patient’s quality of life. We’re here to help, and we have years of experience backing every therapy option. Contact one of our providers today, and tell us about your symptoms. Si bien el dolor de pierna se puede notar en base a muchos síntomas, hay algunos que sobresalen. Sentir dolor o rigidez alrededor de la cadera, la ingle, la espalda o el muslo puede ser un signo de problemas más profundos. Tener un rango de movimiento reducido es también un signo de pro-blemas más graves, que pueden resultar posteriormente en dolores de cadera, rodilla o pierna. Enocasiones, la inactividadpuedecontribuira la faltademovilidady,posteriormente, al dolor. Si cojea o se tambalea al caminar, o le cuesta trabajo mantener el equilibrio, debe contactar a un médico. Si bien algunos dolores de cadera, rodilla y pierna pueden desaparecer, aquellos que du-ran más de varios meses pueden indicar la presencia de un problema más severo. Sources: https://www.mayoclinic.org/symptoms/hip-pain/basics/when-to-see-doctor/sym- 20050684 Spinach Stuffed Mushrooms

Cómo puede ayudar la fisioterapia. En muchos casos, la fisioterapia puede ayudar a los pacientes a aumentar la movilidad de sus pier-nas. Al usar este tipo de tratamiento, ellos pueden estirar, flexionar y fortalecer los músculos res-ponsables de soportar el cuerpo. Si una articulación parece estar deformada, o si se produce una hinchazón repentina, contacte a un médico de inmediato. Un buen programa de fisioterapia también puede contribuir al tratamiento posoperatorio. Si se ha sometido a un tratamiento para la osteoporosis, o para una dislocación o una fractura, su terapeuta puede ayudarle a recuperar su movilidad completamente,asícomounestilodevidasaludable.Estamosdedicadosdeprincipio a fin a su continuo bienestar. La fisioterapia sirve para mejorar la calidad de vida del paciente en todos los niveles. Estamos aquí para ayudar, y contamos con años de experiencia en todas las opciones de terapia. Póngase en contacto con uno de nuestros provee-dores hoy mismo y háblenos sobre sus síntomas. https://www.everydayhealth.com/hip-pain/hip-pain-and-your-body.aspx https://www.health.harvard.edu/pain/knees-and-hips-a-troubleshooting-guide-to-knee-and-hip-pain

Champignones Rellenos con Espinaca

• 1/2 cucharada de té de salsa de soja • 2 cucharadas de espinaca fresca picada • 1/2 cucharada de yogur natural

INGREDIENTES • 20 champignones medianos • 1/4 taza de echalotes picados, cebolla de verdeo o cebolla • 2 dientes de ajo picados • 1 cucharada de vinagre balsámico

INGREDIENTS • 20 medium mushrooms • 1/4 cup chopped shallots, scallions/ onion • 2 cloves garlic, chopped • 1 tablespoon balsamic vinegar • 1/2 teaspoon soy sauce • 2 cups chopped fresh spinach • 1/2 cup Plain Greek Yogurt • Salt and pepper to taste

orgánico griego Oikos • Sal y pimienta a gusto

INSTRUCCIONES Lavar los champignones y retirar cuidadosamente los tallos sin romper las tapas. Picarfinamente los tallos.Mezclar lasechalotes,ajo,yvinagreenunasarténpequeña y cocinar por 1 a 2 minutos. Agregar los tallos de champignones picados y la salsa de soja y cocinar, revolviendo ocasionalmente, durante 3 a 5 minutos, hasta que los champignones se suavicen y liberen sus jugos. Agregar la espinaca y cocinar, seguir revolviendo, hasta que esté cocido y el agua de la sartén se haya absorbido. Retirar del fuego y dejar enfriar durante unos minutos. Luego agregar el yogur con sal y pimienta a gusto. Precalentar el horno a 350 °F. Rellenar las tapas de los champignones con el relleno de espinaca. Poner los champignones en una fuente y llevar a horno durante 20 minutos hasta que estén tiernos. Retirar del horno y dejar descansar por unos pocos minutos para que el relleno se acomode antes de servir. Rinde 20 champignones.

INSTRUCTIONS Wash the mushrooms and carefully remove the stems without breaking the caps. Finely chop the stems. Combine the shallots, garlic and vinegar in a small skillet or saucepan and cook for 1 to 2 minutes. Add the chopped mushroom stems and soy sauce and cook, stirring occasionally, for 3 to 5 minutes, until the mushrooms soften and release their juices. Add the spinach and cook, continuing to stir, until it is wilted and the liquid in the pan is absorbed. Remove from the heat and let cool for a few minutes, then stir in the yogurt. Season with salt and pepper to taste. Preheat the oven to350ºF.Stuff thespinachfilling into themushroomcaps.Place themushrooms in a baking pan and bake for 20 minutes, until tender. Remove from the oven and let sit for a few minutes for the filling to set before serving. Yields 20 mushrooms.

www.spectrumtherapyconsultants.com

Patient Success Spotlight Historias de éxito de pacientes

DISCOVER HOW TO LIVE PAIN FREE

At SpectrumTherapy Consultants, you will receive hands- on therapy treatments by our friendly, caring health experts during focused and individualized sessions. It’s time to go to Spectrum Therapy Consultants if: • You’re tired of living in pain • You want to feel better and move better • You have been in an auto accident or injured on the job • You want to prevent injury

“Everything’s been great, easy and the staff has been more than helpful. Spectrum Therapy Consultants helped me in many different ways. They listened and worked at my pace. I would absolutely recommend Spectrum Therapy Consultants – their attention to detail, friendly staff, no complaints!” - Allan L. “Todo ha sido estupendo y fácil, y el personal ha sido más que útil. En SpectrumTherapy Consultants me ayudaron de muchas maneras distintas. Ellos me escucharon y trabajaron a mi ritmo. Definitivamente recomendaría a SpectrumTherapy Consultants: son atentos a los detalles, sus empleados son amables, ¡no tengo ninguna queja!” - Allan L.

1. Call and talk to your therapist 2. Discover why your pain has come back 3. Get your custom recovery program

Relieve Leg Pain In Minutes Pruebe este ejercicio si sufre de dolor de piernas.

Strengthens Knees

www.simpleset.net

KNEE EXTENSION STRETCH While sitting, tighten your top thigh muscle to press the back of your knee downward towards the ground. Hold for 30 seconds. Alternate knees and repeat 8 times. ESTIRAMIENTOS DE RODILLA:

En posición de sentado, estira los músculos del muslo para presionar la parte posterior de la rodilla contra el piso. Mantén esa posición durante 30 segundos. Cambia de rodilla y repite 8 veces.

Your hap sup coor arth If yo sch exa

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5

www.spectrumtherapyconsultants.com

Made with FlippingBook - Online catalogs