univetloupes.com/techne | 31
Mor e Comfor t
More comfort It is recommended to utilize the elastic band included in the package for maximum comfort. Particularly indicated in case of prolonged use.
Maggior comfort Per garantire il massimo
Mehr Komfort Für einen maximalen Komfort empfehlen wir die Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Gummibands. Dies wird besonders bei längerem Gebrauch des Lupensystems empfohlen.
Mayor comodidad Para garantizar la máxima comodidad, recomendamos utilizar la banda elástica incluida en el paquete. Está especialmente indicada en caso de uso prolongado del sistema de lupas.
Plus grand confort Pour assurer un confort maximal, il est recommandé d’utiliser le cordon élastique inclus dans la fourniture. Particulièrement indiqué en cas d’utilisation prolongée du système loupes.
A s s embl i ng & S et t i ng
comfort si consiglia di utilizzare la banda elastica inclusa nella confezione. Particolarmente indicata in caso di uso prolungato del sistema Loupes.
Left claw Chela sinistra Linker Clip Pinza izquierda Pince gauche
Slider Cursore Schieber Tope deslizante Curseur
Elastic Elastico Gummiband Banda elástica Élastique
Right claw Chela destra Rechter Clip Pinza derecha Pince droite
03.
01 .
02 .
Assembling & setting To mount the elastic band on the glasses, hook the claw to the rod near the rubber end (Step 01) and then rotate it downwards to lock it (Step 02). Repeat the procedure on the other temple. To adjust the size of the elastic band, grasp the slider with two fingers and slide forward to tighten or backwards to loosen (Step 03).
Montaggio e regolazione Per montare la banda elastica sull’occhiale, agganciare la chela all’asta in prossimità del terminale in gomma (fase 01), successivamente ruotare verso il basso per bloccarlo (fase 02); ripetere la procedura sull’altra asta. Per regolare la misura della banda elastica, afferrare con due dita il cursore facendolo scorrere avanti per stringere o indietro per allargare (fase 03).
Montage und Einstellung Für die Montage des Gummibands an der Brille den Clip im Bereich des Bügelendes aus Gummi festhaken (Schritt 01) und anschließend zum Befestigen nach unten drehen (Schritt 02). Den Vorgang am anderen Bügel wiederholen. Um die Länge des Gummibands einzustellen, nehmen Sie den Schieber mit zwei Fingern und schieben ihn nach vorne, um ihn zu straffen, oder nach hinten, um ihn zu weiten (Schritt 03).
Montaje y ajuste Para montar la banda elástica en las gafas, enganche la pinza en la varilla, cerca del terminal de goma (paso 01), y luego gire hacia abajo para bloquearla (paso 02); repita el procedimiento en la otra varilla. Para ajustar la longitud de la banda elástica, sujete el tope deslizante con dos dedos y deslícelo hacia adelante para apretar o hacia atrás para ensanchar (paso 03).
Montage et réglage Pour monter le cordon élastique sur les lunettes, fixer la pince sur la branche à proximité du cambre en caoutchouc (phase 01) puis la faire pivoter vers le bas pour la bloquer (phase 02); répéter la procédure sur l’autre branche. Pour régler la longueur du cordon élastique, saisir le curseur avec deux doigts en le faisant glisser vers l’avant pour le resserrer ou vers l’arrière pour l’allonger (phase 03).
CHAPTER 04 | ELASTIC BAND
Made with FlippingBook Ebook Creator